Página 1
61/268/272XP Manual de instrucciones Antes de utilizar la máquina, lea bien el manual de instrucciones hasta comprender su contenido. 101 91 96-46...
Página 2
LEYENDAS DE LOS SIMBOLOS Símbolos de la sierra: ¡ADVERTENCIA! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Antes de utilizar la sierra lea bien el manual de instrucciones hasta comprender su contenido.
Página 3
Lubricación del cojinete de agujas ........32 Sistema refrigerante ............32 Mangos con calefacción (272XPG) ........32 Uso invernal ............... 32 Mantenimiento diario ............33 Mantenimiento semanal ............ 33 Mantenimiento mensual ............ 33 Datos técnicos 61 ..................34 268 ..................34 272XP ................35 Español –...
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA La utilización errónea o descuidada de una MOTOSIERRA motosierra puede convertirla en una herramienta peligrosa que puede causar En este capítulo se describen los componentes de seguridad accidentes graves e incluso mortales. Es muy de la sierra, su función y el modo de efectuar el control y el importante que lea y comprenda el contenido mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La protección contra 1. Freno de cadena con protección contra reculadas, además de reculadas activar el freno de Su sierra está equipada con freno un de cadena construido cadena, cumple otra para parar inmediatamente la cadena si se produce una función importante: reculada.
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El modo de activación del freno de cadena, manual o por 2 Fiador contra aceleraciones involuntarias inercia, depende de la fuerza de la reculada y de la El fiador contra aceleraciones posición de la sierra en relación al objeto con el que toca el involuntarias está...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 Sistema amortiguador de vibraciones 6 Botón de parada Su sierra incorpora un sistema amortiguador diseñado para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar la El botón de parada se utiliza comodidad de uso. para parar el motor. Las vibraciones que afectan al usuario de una motosierra tienen su origen en el...
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Control y mantenimiento del equipo Control de la función de inercia de seguridad de la sierra Todos los trabajos de mantenimiento y Ponga la sierra sobre un reparación de la sierra REQUIEREN UNA tocón u otro objeto FORMACION ESPECIAL.
Página 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 Fiador del acelerador 4 Protección de la mano derecha Compruebe que el Compruebe que la acelerador quede PROTECCION DE LA bloqueado en ’LA MANO DERECHA esté POSICION DE RALENTI” intacta, sin defectos cuando el fiador está en visibles como, por su posición de partida.
Página 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 Silenciador EQUIPO DE CORTE Este capítulo describe cómo usted, con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: • Reducir las reculadas de la sierra. • Reducir la frecuencia de solturas y roturas de la cadena. •...
Página 11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Equipo de corte con reducción de C Expresiones características de las espadas y cadenas reculada Cuando necesite cambiar el equipo de corte entregado junto con su sierra por avería o desgaste, sólo debe utilizar las ¡La utilicación de un equipo de corte erróneo espadas y cadenas recomendadas por nosotros.
Página 12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Es muy difícil afilar 2 Afilado y ajuste de la profundidad de correctamente una cadena sin corte de la cadena accesorios adecuados. Por consiguiente, le recomendamos que utilice ¡Una cadena mal afilada aumenta el riesgo de nuestro calibrador para reculada! obtener un afilado que reduzca óptimamente las...
Página 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C Generalidades sobre el ajuste de la D Ajuste de la profundidad de corte profundidad de corte • Al afilar un diente cortante • El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los se reduce la dientes cortantes recién afilados.
Página 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 Lubricación del equipo de corte La lubricación insuficiente del equipo de corte puede ocasionar roturas de cadena, con el 1 Afloje las tuercas de la riesgo consiguiente de accidentes graves e espada que fijan la carcasa incluso mortales.
Página 15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C Control de la lubricación de la cadena E Engrase del cojinete del tambor de embrague • Controle la lubricación de la cadena cada vez que reposte. • El cojinete de agujas Apunte la punta de la situado entre el eje motriz espada a unos 20 cm de un saliente del motor y el...
Página 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD H Espada MEDIDAS PREVENTIVAS DE RECULADAS Las reculadas pueden ser rapidísimas, repen- tinas y violentas, lanzando la sierra, la espada Controle a intervalos y la cadena contra el usuario. regulares: Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e •...
Página 17
Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de la reculada. espada y la cadena. Al cambiar la espada y la cadena sólo deben utilizarse las combinaciones recomendadas por Husqvarna. Vea el capítulo ’Datos técnicos”. No utilice nunca la sierra por encima de los hombros. Evite cortar con la punta de la sierra.
Página 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD CON EL CARBURANTE INSTRUCCIONES GENERALES DE (Repostado/Mezcla/Almacenaje) SEGURIDAD Las sierras están construidas para cortar madera sola- El combustible y los vapores de combustible mente. La unidad de motor sólo debe utilizarse para el son muy inflamables. Proceda con cuidado en arrastre de las combinaciones de espada/cadena que la manipulación del carburante y el aceite de recomendamos en el capítulo ’Datos técnicos”...
Página 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Compruebe que pueda INSTRUCCIONES GENERALES DE caminar y mantenerse de TRABAJO pie con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos para Este capítulo trata de las reglas de seguridad desplazamientos básicas para el trabajo con motosierra. La imprevistos: como raíces, información que contiene no puede sustituir a piedras, ramas, fosos, los conocimientos, formación y experiencia...
Página 20
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El atasco de la cadena y la partición del objeto de corte pueden 2 Técnica básica de corte deberse a dos factores: a) el apoyo del objeto antes y después Generalidades del tronzado; y b) si el objeto a cortar está tenso. •...
Página 21
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El tronco está apoyado en 3 Técnica de tala un extremo. Riesgo considerable de partición. La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de sierra inexperto no debe talar árboles. EVITE LOS TRABAJOS PARA LOS QUE NO SE CONSIDERE SUFICIENTEMENTE CAPACITADO.
Página 22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CORTE DE DERRIBO C Corte de ramas bajas y camino de retirada El corte de derribo se hace en el lado opuesto del árbol y debe ser perfectamente horizontal. Sitúese a la izquierda del árbol y Corte las ramas bajas que corte con cadena tirante.
Página 23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendamos utilizar una 4 Tratamiento de una tala fallida = excesivo longitud de espada más riesgo de accidente grande que el diámetro del tronco a cortar. Así, los cortes A Derribo de un árbol ’atascado” de INDICACION Y DERRIBO pueden hacerse El método más seguro es utilizar un torno.
Página 24
COMPONENTES DE LA SIERRA Denominaciones de los componentes 16. Apoyo de corteza. 1. Cubierta del cilindro. 17. Retén de cadena. Retiene la cadena cuando ésta se suelta 2. Mango delantero. o se rompe. 3. Protección contra reculadas. 18. Carcasa del embrague con freno de cadena incorporado. 4.
Página 25
MONTAJE Montaje de la espada y la cadena ¡ADVERTENCIA! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse a mano. Apriete las tuercas de la espada con la llave combinada, sujetando al mismo tiempo la punta de Compruebe que no esté...
Página 26
• Para un resultado óptimo, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, que es especial para motosierras, con una mezcla de 1:50 (2%). • Si no se dispone de aceite HUSQVARNA, puede utilizarse Aceite para cadena otro aceite de gran calidad para motores de dos tiempos •...
Página 27
MANIPULACIÓN DEL CARBURANTE Repostado ¡ATENCION! Las medidas preventivas indicadas a continuación reducen el riesgo de incendio. • No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. • No haga nunca el repostado con el motor en marcha. • Para repostar, abra despacio la tapa del depósito de carburante para evacuar lentamente la eventual sobrepresión.
Página 28
ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Arranque Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise la ¡ADVERTENCIA! Para arrancar, tenga en parte inferior del mango cuenta los puntos siguientes: posterior con el pie derecho y presione la sierra contra el •...
Página 29
El reglaje básico es H = 1 de vuelta y L = 1 de regula la potencia y la vuelta. velocidad de la sierra. Un 268: El reglaje básico es H = 1 de vuelta y L = 1 de reglaje demasiado pobre de vuelta.
Página 30
MANTENIMIENTO Dispositivo de arranque Tensado del muelle de retorno • Saque el cordón de ¡ADVERTENCIA! arranque de la guía del • El muelle de retorno está tensado en el carrete y gire éste a cuerpo del dispositivo de arranque. Con derechas unas 2 vueltas.
Página 31
268, 272XP soporte. Para limpiar el materiales secos e filtro, sacúdalo o cepíllelo. inflamables. Algunos silenciadores incorporan una •...
Página 32
MANTENIMIENTO Lubricación del cojinete de agujas Uso invernal En tiempo frio y en determinadas circunstancias, por ejemplo, polvillo de nieve, etc, pueden ocurrir perturbaciones en el funcionamiento de la sierra debidas a: • Temperatura demasiado baja del motor. • Formación de hielo en el filtro de aire y carburador. El tambor de embrague lleva uno de los siguientes piñones Para prevenir estas perturbaciones es conveniente:...
Página 33
MANTENIMIENTO A continuación se indican algunas instrucciones generales de Mantenimiento semanal mantenimiento. Para más información, consulte a su taller de servicio. Compruebe que estén intactos los aisladores de vibraciones. Mantenimiento diario Engrase el cojinete del Controle que las distintas tambor de embrague. piezas del acelerador Lime las eventuales funcionen correctamente...
Página 34
Nota 2: El nivel equivalente de vibraciones, según ISO 7505,s se calcula como la suma de energía, ponderada en el tiempo, de los niveles de vibraciones en diferentes estados de Husqvarna H42 funcionamiento, con la siguiente división temporal: 1/3 en vacío; Husqvarna H42 Husqvarna H42 1/3 a plena carga;...
Página 35
Nota 2: El nivel equivalente de vibraciones, según ISO 7505,s se calcula como la suma de energía, ponderada en el tiempo, de los niveles de vibraciones en diferentes estados de Husqvarna H42 funcionamiento, con la siguiente división temporal: 1/3 en vacío; Husqvarna H42 Husqvarna H42 1/3 a plena carga;...
Página 36
Nosotros, Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras Husqvarna 61, 268, 272XP/XPG a partir del número de serie del año 1997 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: - 89/392/EEC, “referente a máquinas”...