Página 1
Manual de instrucciones 61 272 XP 272 XPG S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Los controles y/o mantenimiento deben erróneo puede provocar heridas graves o efectuarse con el motor parado, con el mortales al operador o terceros.
ÍNDICE Índice D ATOS TECNICOS Datos técnicos ............42 A CLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Combinaciones de espada y cadena ....43 Símbolos en la máquina: ........2 Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 43 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 2 Declaración CE de conformidad ......
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la motosierra? Cubierta del cilindro 16 Apoyo de corteza Mango delantero 17 Captor de cadena Protección contra reculadas 18 Cubierta del embrague Mecanismo de arranque 19 Protección de la mano derecha Depósito de aceite de cadena 20 Acelerador Empuñadura de arranque 21 Fiador del acelerador...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar Importante una motosierra nueva ¡IMPORTANTE! • Lea detenidamente el manual de instrucciones. Esta motosierra para los servicios forestales está • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. concebida para realizar tareas en el bosque como la Vea las instrucciones bajo el título Montaje.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite • Gafas protectoras o visor todo uso para el cual no se sienta suficientemente • Guantes con protección anticorte calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía •...
Página 8
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD accidentes, pero sólo es usted, el usuario, quien puede • Utilice el freno de cadena como 'freno de impedirlos. estacionamiento' al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento.
Página 9
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD freno de cadena se activa manualmente con la mano ¿Me protegerá siempre el freno de izquierda. cadena contra daños si se produce una reculada? No. En primer lugar, su freno debe funcionar para proporcionar la protección prevista. En segundo lugar, el freno se debe activar tal como se describe arriba para detener la cadena de sierra en una reculada.
Página 10
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Protección de la mano derecha ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas La protección de la mano derecha, además de proteger circulatorios y dolencias de carácter la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, impide nervioso, especialmente en personas que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior.
Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos • ¡Mantenga la cadena correctamente tensada! Con técnicos para información sobre las combinaciones de un tensado insuficiente se incrementa el riesgo de...
Página 12
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Espada Cadena • Longitud (pulgadas/cm) • Paso de cadena (=pitch) (pulgadas) • Número de dientes en el cabezal de rueda (T). • Ancho del eslabón de arrastre (mm/pulgadas) • Paso de cadena (=pitch) (pulgadas). El cabezal de rueda de la espada y el piñón de arrastre de la cadena de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre los eslabones de arrastre.
Página 13
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ángulo de afilado • Compruebe que la cadena esté bien tensada. Con un tensado insificiente, la cadena tiene inestabilidad lateral, lo cual dificulta el afilado correcto. Ángulo de corte • Afile siempre desde el interior del diente hacia fuera. En el retorno, suavice la presión de la lima.
Página 14
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de combinada. Luego, apriete las tuercas a mano, lo más profundidad. fuerte que pueda. • Con la punta de la espada hacia arriba, tense la • Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de cadena enroscando el tornillo tensor con la llave sierra.
Página 15
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para • Compruebe que el canal de aceite de cadena en la usted, la máquina y el medio ambiente. espada esté abierto. Límpielo si es necesario. ¡IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena de sierra, desmonte y limpie la ranura de la espada y la cadena de sierra antes del almacenamiento prolongado.
Página 16
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lubricación del cojinete de agujas • Si la punta de la espada presenta un desgaste anormal o irregular. Si se ha formado una ”cavidad” al final del radio de la punta, en la parte inferior de la espada, es señal de que Ud.
MONTAJE Montaje de la espada y la cadena colocada en la guía de la espada. Apriete a mano las tuercas de la espada. ¡ATENCIÓN! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. Compruebe que no esté activado el freno de cadena Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas empujando la protección contra reculadas del freno de del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada.
• Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice Aclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina especialmente fabricado para motores de dos con aceite para motores de 2 tiempos. Es importante tiempos refrigerados por aire.
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Aceite para cadena para cadena están adaptadas entre sí. Por consiguiente, haga el repostaje de ambos al mismo tiempo. • Para lubricar se recomienda un aceite especial (aceite para lubricar cadenas) con buena aptitud adherente. ¡ATENCIÓN! El combustible y los •...
Página 20
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Transporte y almacenamiento • Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo, cerca de máquinas eléctricas, motores eléctricos, contactos/interruptores eléctricos, calderas de calefacción o similares.
ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Aceleración de arranque: Para la función combinada de estrangulamiento/aceleración de arranque ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento. ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: No ponga en marcha la motosierra sin haber montado antes la espada, la cadena y todas las cubiertas.
Página 22
ARRANQUE Y PARADA rápidos y fuertes. Nunca enrosque el cordón de ¡ATENCIÓN! La inhalación prolongada de arranque alrededor de la mano. los gases de escape del motor, la neblina de aceite de cadena y el polvo de serrín puede poner en riesgo la salud. •...
Página 23
ARRANQUE Y PARADA este agarre. Agarre con firmeza, con todos los dedos alrededor de las empuñaduras de la motosierra. Parada El motor se para poniendo el botón de parada en la posición de parada. – Spanish...
TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Instrucciones generales de trabajo ¡IMPORTANTE! Este capítulo se refiere a las reglas de seguridad básicas para el trabajo con una motosierra. En ningún caso, su contenido podrá sustituir a los conocimientos, formación y experiencia práctica de un profesional. Por consiguiente, cuando no esté...
Página 25
TÉCNICA DE TRABAJO Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie ¡ATENCIÓN! A veces las astillas quedan con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos atrapadas en la cubierta del embrague, lo para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras, que hace que la cadena se atasque. Pare ramas, fosos, zanjas, etc.).
Página 26
TÉCNICA DE TRABAJO trozo en trozo. Aparte los trozos aserrados para motosierra puede ser lanzada hacia atrás contra mantener segura su zona de trabajo. usted. Si el usuario no resiste la fuerza de la motosierra, puede ocurrir que ésta retroceda tanto que el sector de riesgo de reculada de la espada toque el árbol y se produzca una reculada.
Página 27
TÉCNICA DE TRABAJO La técnica con cadena ”impelente” supone un mayor A continuación, se indica un listado teórico de la forma de riesgo de reculada. Vea las instrucciones bajo el título tratar las situaciones más comunes con que puede Medidas preventivas de las reculadas. enfrentarse un usuario de motosierra.
Página 28
TÉCNICA DE TRABAJO Si es posible (¿puede girarse el tronco?), termine el corte Técnica de tala a 2/3 del diámetro del tronco. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no debe talar árboles. ¡Evite los trabajos para los que no se considere suficientemente capacitado! Distancia de seguridad Gire el tronco para cortar el tercio restante desde arriba.
Página 29
TÉCNICA DE TRABAJO puedan romperse por sí solas y dañarle a Ud. durante la Tala tala. ¡ATENCIÓN! ¡Desaconsejamos a los Ante todo, debe evitarse que el árbol derribado se usuarios insuficientemente cualificados atasque en otro árbol. Es muy peligroso retirar un árbol que talen árboles con espada de longitud atascado y hay un elevado riesgo de accidente.
Página 30
TÉCNICA DE TRABAJO Corte de derribo pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de indicación y derribo están mal situados. El corte de derribo se hace en el lado opuesto del árbol y debe ser perfectamente horizontal. Sitúese a la izquierda del árbol y corte con cadena tirante.
TÉCNICA DE TRABAJO No intente nunca cortar árboles talados apoyados sobre Haga uno o varios cortes en el punto de ruptura o cerca otros. del mismo. Corte a la profundidad requerida y con el número de cortes necesarios para que la tensión del tronco/la rama se suelte lo suficiente para que el tronco/ la rama se ”parta”...
Página 32
TÉCNICA DE TRABAJO usuario. También hay otros sentidos de reculada dependiendo de la posición de la motosierra en el momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto.
Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m. 61: 12 000 272XP: 13 500 Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado Reglaje preciso conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. Después del rodaje de la máquina, debe hacerse el reglaje preciso del carburador.
MANTENIMIENTO Surtidor de bajo régimen L Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la Gire la boquilla L en sentido horario hasta el tope. Si el motor tiene mala aceleración o marcha irregular en motosierra ralentí, gire la boquilla L en sentido antihorario hasta lograr una buena aceleración y régimen de ralentí.
Página 35
MANTENIMIENTO Control de la función de inercia No suelte el mango delantero. La cadena debe detenerse inmediatamente. Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un tocón u otro objeto estable. Suelte la empuñadura delantera y deje caer la motosierra por su propio peso, Fiador del acelerador rotando en la empuñadura trasera, contra el tocón.
MANTENIMIENTO Captor de cadena Botón de parada Compruebe que el captor de cadena esté intacto y que Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se esté firmemente montado al cuerpo de la motosierra. mueve el botón de parada a la posición de parada. Protección de la mano derecha Silenciador Compruebe que la protección de la mano derecha esté...
MANTENIMIENTO Aclaración! Si la rejilla tiene desperfectos, cámbiela. Con retorno dejando que la polea gire despacio hacia una rejilla obturada, la máquina se sobrecalienta y se atrás. averían el cilindro y el pistón. No utilice nunca la máquina si el silenciador está en mal estado. Nunca utilice un silenciador sin una rejilla apagachispas o con una rejilla apagachispas defectuosa.
Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor para mayor información.
MANTENIMIENTO Engrase del cabezal de rueda de ajuste deseado. El esquema ilustra el ajuste para el caudal 2. la espada El cabezal de rueda de la espada debe engrasarse en cada repostaje. Utilice la pistola de engrase especial y grasa para cojinetes de buena calidad. Posición recomendada: Espada de 13"-15": Nivel 2...
MANTENIMIENTO Temperaturas de -5° ° ° ° C o inferiores Un sistema refrigerante sucio u obturado produce sobrecalentemiento de la máquina, con las consiguientes averías del cilindro y el pistón. Utilización en invierno Al usar la máquina en clima frío o con nieve pueden Para usar la motosierra en temperaturas muy frías o con producirse perturbaciones del funcionamiento, a causa polvo de nieve, hay una tapa especial que se monta en la...
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
DATOS TECNICOS Datos técnicos 272 XP/XPG Motor Cilindrada, cm 61,5 72,2 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 34,0 34,0 Régimen de ralentí, r.p.m. 2500 2500 Potencia, kW/r.p.m. 2,9/8300 3,6/9300 Sistema de encendido Bujía Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación...
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras para los servicios forestales Husqvarna 61, 272 XP y 272 XPG, a partir del número de serie del año 2013 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...