Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDPL310FC2
UNILED SUPERSLIM 6 – 3 X 8 W RGBWAP WITH DMX CONTROL
UNILED SUPERSLIM 6 – 3 X 8 W RGBWAP-LED MET DMX-STURING
UNILED SUPERSLIM 6 – 3 X LED RGBWAP DE 8 W AVEC PILOTAGE DMX
UNILED SUPERSLIM 6 – 3 X 8 W RGBWAP CON CONTROL DMX
UNILED SUPERSLIM 6 – 3 X 8 W RGBW-LED MIT DMX-STEUERUNG
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
12
21
30
39

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman HQ-POWER UNILED SUPERSLIM 6

  • Página 1 VDPL310FC2 UNILED SUPERSLIM 6 – 3 X 8 W RGBWAP WITH DMX CONTROL UNILED SUPERSLIM 6 – 3 X 8 W RGBWAP-LED MET DMX-STURING UNILED SUPERSLIM 6 – 3 X LED RGBWAP DE 8 W AVEC PILOTAGE DMX UNILED SUPERSLIM 6 – 3 X 8 W RGBWAP CON CONTROL DMX UNILED SUPERSLIM 6 –...
  • Página 2 VDPL310FC2 V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 3  Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light output and any illuminated surface.  The maximum ambient temperature is 40 °C. Do not operate the device at higher temperatures. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 4 VDPL310FC2 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front of the openings.
  • Página 5 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket [11] of the last device in the chain. Operation The device can be used in the following modes:  stand-alone mode: automatic or sound-activated  master/slave  stand-alone with remote control  with a DMX512 controller. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 6 The last set colour value appears, for example <r215> = red LEDs intensity value = 215. Use UP and DOWN to set the intensity (0–255) and press ENTER. The next colour value appears. Repeat for all colours until you have the desired output colour. Press MENU to quit. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 7 Note: Make sure to unplug any connection from the DMX input of the device if you want to use it in stand-alone mode. A device in stand-alone mode may transmit DMX signals that could interfere with the DMX signals from the controller. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 8 To use a program with sound activation, proceed as follows: Press SOUND and then press + or – to select the desired program (Snd1/Snd2). To change the sensitivity of the internal microphone, press SENSITIVITY and then press + or – to adjust. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 9 White 0–100 % Purple 0–100 % 8 channel mode: Channel From Description Master dimmer 0–100 % Red 0–100 % Green 0–100 % Blue 0–100 % Amber 0–100 % White 0–100 % Purple 0–100 % V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 10 Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver. Remove the damaged fuse from its holder and replace with the exact same type of fuse. Insert the fuse holder back in its place and reconnect power. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 11 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 12  Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.  De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik het toestel niet bij hogere temperaturen. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 13 VDPL310FC2 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2,5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
  • Página 14 De DMX-eindweerstand is niets meer dan een XLR- stekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang [11] van het laatste toestel in de reeks. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 15 Druk op MENU tot <C--> op de display verschijnt en druk op ENTER. Gebruik UP en DOWN om een kleur (C1–C63) te selecteren en druk op ENTER om te bevestigen. Druk op MENU om de functie te verlaten. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 16 Opmerking: druk niet op ENTER. Gebruik UP of DOWN om de gevoeligheid in te stellen van laag (0) tot hoog (100) en druk op ENTER om te bevestigen. Druk op MENU om de functie te verlaten. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 17 Elke functie wordt hieronder in detail beschreven. Ingebouwde statische kleur Druk op de cijfertoetsen (0–9) van de afstandsbediening, om de ingebouwde statische kleuren te gebruiken. De kleur van de knop komt overeen met de lichtuitvoer. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 18 In het geval van de 6-kanaalsmodus, zult u het startadres van het eerste toestel moeten instellen op 1 (CH1–6), van het tweede toestel op 7 (1 + 6) (CH7–12), van het derde op 13 (7 + 6) (CH13–18), enz. De hoogste startwaarde is 507. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 19 Stroboscoop van traag naar snel Geen functie Voorgeprogrammeerde, vaste kleuren selecteren Geen functie Automatisch programma 1 Automatisch programma 2 Automatisch programma 3 Automatisch programma 4 Automatisch programma met muzieksturing 01 Automatisch programma met muzieksturing 02 V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 20 187 x 152 x 187 mm gewicht 1,6 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
  • Página 21 Respecter une distance minimale de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.  La température ambiante maximale s'élève à 40 °C. Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus élevées. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 22 VDPL310FC2 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance minimale de 2,5 cm entre l’appareil et tout autre objet.
  • Página 23 Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p. ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 24 Déconnecter toute connexion de l'entrée DMX [8] de l'appareil. Enfoncer MENU jusqu’à ce que <C--> s’affiche et appuyer sur ENTER. Utiliser UP et DOWN pour sélectionner une couleur (C1–C63) et appuyer sur ENTER pour confirmer. Appuyer sur MENU pour quitter. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 25 Pour changer la sensibilité du microphone incorporé, appuyer sur MENU jusqu'à ce que <SenS> s'affiche. Remarque : ne pas appuyer sur ENTER. Utiliser UP ou DOWN pour régler la sensibilité de bas (0) à haut (100) et appuyer sur ENTER pour confirmer. Appuyer sur MENU pour quitter. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 26 éteindre toutes les LEDs. Chaque fonction est décrite en détail ci-après. Couleur statique incorporée Appuyer sur les boutons numériques (0–9) de la télécommande pour utiliser les couleurs statistiques incorporées. La couleur du bouton correspond au flux lumineux. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 27 Pour le mode à 6 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1–6), du deuxième 7 (1 + 6) (CH7–12), du troisième 13 (7 + 6) (CH13–18), etc. La valeur de départ la plus élevée est de 507. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 28 Sélection de couleurs fixes, préprogrammées Pas de fonction Programme automatique 1 Programme automatique 2 Programme automatique 3 Programme automatique 4 Programme automatique, contrôlé par la musique 01 Programme automatique, contrôlé par la musique 02 V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 29 © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Página 30  Respete una distancia de mín. 0,5 m entre la salida de luz y el área iluminada.  La temperatura ambiente máx. es 40 °C. No utilice el aparato a temperaturas más altas. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 31 VDPL310FC2 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
  • Página 32 XLR [11] del último aparato de la serie. Hay varios modos de funcionamiento:  modo autónomo (stand-alone): modo automático o controlado por la música  modo maestro/esclavo  modo autónomo (stand-alone) con mando a distancia  modo controlado por DMX512. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 33 Utilice UP y DOWN para ajustar la intensidad (0–255) y pulse ENTER. El siguiente valor del color se visualizará. Repita estos pasos para todos los colores hasta que consiga los colores deseados. Pulse MENU para salir. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 34 Conecte la entrada DMX del primer aparato esclavo a la salida DMX [11] del aparato maestro. Conecte la entrada DMX de los siguientes aparatos esclavo a la salida DMX del aparato esclavo anterior. Ajuste el aparato (véase Modo autónomo (stand-alone)). V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 35 Para iniciar un programa automático, proceda de la forma siguiente: Pulse AUTO y luego + o – para seleccionar el programa deseado (P1–P4). Pulse SPEED y luego + o – para ajustar para ajustar la velocidad del programa. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 36 Utilice UP o DOWN para introducir la dirección inicial DMX (d--1 a d512) y pulse ENTER. Valores DMX detallados por canal Modo de 6 canales: Canal Descripción Rojo 0–100 % Verde 0–100 % Azul 0–100 % Ámbar 0–100 % Blanco 0–100 % Púrpura 0–100 % V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 37 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.  Nunca sumerja el aparato en un líquido.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 38 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 39 Augenschäden  Sichern Sie die Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil (z.B. VDLSC7N oder VDLSC8N).  Sorgen Sie für einen Abstand von min. 0,5 m zwischen dem Gerät und entflammbaren und explosiven Gegenständen oder Stoffen. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 40 Die max. Umgebungstemperatur ist 40 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
  • Página 41 Seite mit dem XLR-Eingang [8] des Gerätes. Sie können verschiedene Geräte in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.  Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter. Die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit demselben Anschluss ist 32. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 42 Stand-Alone-Modus mit vorprogrammierter statische Farbe Um eine der vorprogrammierten, statischen Farben zu verwenden: Trennen Sie alle Anschlüsse vom DMX-Eingang [8] des Gerätes. Drücken Sie MENU bis <C--> im Display erscheint und drücken Sie dann ENTER. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 43 Drücken Sie MENU bis <Snd> auf dem Display erscheint, drücken Sie ENTER, um zu bestätigen. Verwenden Sie UP und DOWN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen: o <Snd1>: Farbwechsel: 6 Farben mit Musiksteuerung. o <Snd2>: Farbwechsel: 63 Farben mit Musiksteuerung. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 44  ein musikgesteuertes Programm mit einstellbarer Empfindlichkeit einschalten  die allgemeine Helligkeit vom Lichtausgang (Master-Dimmer) einstellen  einen Stroboskop-Effekt mit einstellbarer Geschwindigkeit hinzufügen  alle LEDs ausschalten Jede Funktion wird im Folgenden detailliert beschrieben. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 45 Im Falle des 6-Kanal-Modus, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1–6), der zweiten Einheit auf 7 (1 + 6) (CH7–12), der dritten Einheit auf 13 (7 + 6) (CH13–18) usw. einstellen müssen. Die höhste Startadresse ist 507. V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 46 Stroboskop, langsam auf schnell Ohne Funktion Auswahl von festen, vorprogrammierten Farben Ohne Funktion Auto Programm 1 Auto Programm 2 Auto Programm 3 Auto Programm 4 Automatisches Programm mit Musiksteuerung 01 Automatisches Programm mit Musiksteuerung 02 V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Página 47 187 x 152 x 187 mm Gewicht 1,6 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
  • Página 48 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Página 49 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Made in PRC •...

Este manual también es adecuado para:

Hq-power vdpl310fc2