Resumen de contenidos para PCE Instruments PCE-228SLUR-ICA
Página 1
PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 – Bajo 02500 – Tobarra Albacete España Telf. +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-instruments.com/espanol www.pce-instruments.com Instrucciones de uso Medidor de Redox PCE-228 Versión 1.1 20.01.2016...
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO Índice 1. Información de seguridad ..................4 2. Especificaciones ..................... 5 2.1. Especificaciones técnicas ..................5 2.2. Especificaciones eléctricas ..................6 2.3. Características ......................6 3. Descripción del panel frontal ................. 7 4. Medición del pH/mV y proceso de calibración ............. 8 4.1.
Página 3
INSTRUCCIONES DE USO 10. Cambio de la batería ..................... 17 11. Reinicio del sistema ....................17 12. Interfaz RS-232 ...................... 17 13. Patente ........................18 14. Garantía ........................19 15. Reciclaje ......................... 19 16. Contacto ......................... 19...
Página 4
INSTRUCCIONES DE USO 1. Información de seguridad Muchas gracias por decidirse por la compra del medidor de pH de PCE Instruments. Por favor, lea este manual de instrucciones detenidamente y en su totalidad, antes de iniciar el uso por primera vez. El uso del aparato solo debe de realizarse por personal debidamente cualificado Los daños ocasionados por no prestar atención a la información contenida en el manual de instrucciones quedan...
Página 5
INSTRUCCIONES DE USO 2. Especificaciones 2.1. Especificaciones técnicas Circuito Circuito LSI del microprocesador de un chip personalizado Pantalla Tamaño del LCD: 52 mm x 38 mm LCD con luz de fondo verde (ON/OFF). Función de medición ORP ( mV ) Datalogger Auto De 1 seg.
Página 6
INSTRUCCIONES DE USO 2.2. Especificaciones eléctricas Electrodo de pH Opcional, Cualquier electrodo de pH con conector BNC. Medición 0 hasta 14 pH -1999 mV hasta 1999 mV Impedancia de entrada 10^12 ohm 0 hasta 100 ℃, se ajusta pulsando el botón del Compensación de Temperatura para la Manual medición de pH...
Página 7
INSTRUCCIONES DE USO 3. Descripción del panel frontal 3-1 Pantalla 3-2 Botón de encendido (Botón de luz de fondo) 3-3 Botón Hold (Botón ESC) 3-4 Botón REC (Botón Enter) 3-5 Botón ▲ 3-6 Botón ▼ (Botón de función) 3-7 Botón Tiempo 3-8 Botón Logger / registrador (Botón SET, Comprobación del muestreo) 3-9 Base 3-10 Tapa/Compartimento de la batería...
Página 8
INSTRUCCIONES DE USO 4. Medición del pH/mV y proceso de calibración La función por defecto del medidor son las siguientes: La unidad de pantalla se ajusta al pH La unidad de temperatura se ajusta a ℃. Manual ATC (sin conectar la sonda ATC) ...
Página 9
INSTRUCCIONES DE USO 4.4. Calibración de pH 1. Prueba de Calibración El electrodo de pH ideal genera de 0 mV a 7.00 de pH (177.4 mV a pH 4) y el medidor siempre se calibra con las señales que simulen el electrodo de pH ideal (basado en un ambiente de 25 ℃). Sin embargo, no todos los electrodos de pH son tan precisos como el electrodo ideal, por lo que el proceso de calibración es necesario cuando se realice la primera medición.
Página 11
INSTRUCCIONES DE USO Después de seleccionar la pantalla a, b o c, ponga la solución correspondiente, por ejemplo: La pantalla b deberá utilizar la solución estándar de pH 7.00 La pantalla a deberá utilizar la solución estándar pH 4.00 Presione el "Botón Enter "...
Página 12
INSTRUCCIONES DE USO c. Ajuste de la hora Si el medidor se usa por primera vez, se debe de ajustar el reloj. Vea el capítulo 8-2. d. Ajuste del formato decimal La estructura de datos numérica de la tarjeta SD usa por defecto "." como decimal, por ejemplo "20.6"...
Página 13
INSTRUCCIONES DE USO 6.5. Comprobar de la información del tiempo de muestreo Durante la medición normal (sin usar el Datalogger), si presiona el Botón “Sampling” (3-8, Fig. 1) una vez, la pantalla inferior mostrará el tiempo de muestreo. 6.6. Tarjeta de memoria SD 1) Cuando se usa la tarjeta SD por primera vez, la tarjeta SD generará...
Página 14
INSTRUCCIONES DE USO Pantalla de datos de EXCELL (ejemplo 2) Pantalla de datos de Excell (ejemplo 3, gráfico)
Página 15
INSTRUCCIONES DE USO 8. Configuración avanzada Sin ejecutar la función de registro de datos, presione el botón " SET " (3-8, Fig. 1) continuamente al menos durante dos segundos para entrar en el modo “Configuración avanzada”. Después presione el “botón SET” (3-8, Fig.
Página 16
INSTRUCCIONES DE USO 8.4. Desconexión automática Cuando en la pantalla inferior aparece " PoFF " Use el botón " ▲ " (3-5, Fig. 1) o " ▼” (3-6, Fig. 1) para seleccionar entre "yES" o “no". yES – Desconexión automática activada. no –...
Página 17
INSTRUCCIONES DE USO 9. Alimentación con adaptador de red El medidor también se puede alimentar con el adaptador opcional de DC de 9V. Inserte el enchufe del adaptador en la toma de entrada del Adaptador DC 9V (3-13, Fig. 1). El medidor estará permanentemente encendido cuando use el adaptador DC.
Página 18
INSTRUCCIONES DE USO El flujo de datos de 16 dígitos se visualizará con el siguiente D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Cada dígito indica el siguiente estado: Palabra de inicio Cuando envíe los datos de la pantalla superior = 1 Cuando envíe los datos de la pantalla inferior = 2 D12, D11...
Página 19
Número REI-RPA: 855 –RD.106/2008 16. Contacto Si necesita más información acerca de nuestro catálogo de productos o sobre nuestros productos de medición, no dude en contactar con PCE Instruments. Para cualquier pregunta sobre nuestros productos, póngase en contacto con PCE Ibérica S.L. Postal: PCE Ibérica S.L.