Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation / User Instructions / Warranty
EN
FR
Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES
Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Croma E 75 3-Jet
Croma E 75 2-Jet
Croma E 75 Eco-Air
Raindance S 120 3-Jet
06494xx0
06496xx0
Unica'E
06890xx0
Raindance E 120 3-Jet
27744xx1
Raindance E 100 Green
Clubmaster
04266xx0
Unica'S
28632xx0
28631xx0
04265xx0
04519xx0
04044xx0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Croma E 75 Eco-Air 27744 Serie

  • Página 1 Installation / User Instructions / Warranty Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Unica'E Unica'S 28632xx0 06890xx0 28631xx0 Croma E 75 Eco-Air Raindance E 120 3-Jet 27744xx1 04265xx0 Raindance E 100 Green 04519xx0 Croma E 75 3-Jet Raindance S 120 3-Jet...
  • Página 2 1.5 GPM (5.7 L/min) all others 2.5 GPM (9.5 L/min) Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • Handshower #04344xxx (Raindance E 100 AIR this unit be installed by a licensed, professional Green) is intended for use with an automatically plumber.
  • Página 3 figurent la date et l’endroit de raccordement. Il doit être utilisé avec le de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. modèle 27458xx3 d’Hansgrohe ou un autre Le reçu est requis si vous commandez des pièces coude approuvé et conforme à la norme sous garantie.
  • Página 4 • Mantenga este folleto y el recibo (u otro (coude de raccordement/toma de agua) Debe comprobante del lugar y fecha de compra) utilizarse con el modelo Hansgrohe 27458xx3 de este producto en lugar seguro. El recibo u otra toma aprobada que cumpla con las se requiere en caso de ser necesario solicitar normas ASME A112.18.1/CSA B125.1, incluida...
  • Página 5 Croma E 75 2-jet Croma E 75 3-Jet 28570xx1 28573xx1 Croma E 75 EcoAir Raindance S 120 AIR 3-Jet 06497xxx 28514xx1 2⅞" 6½" Raindance E 120 AIR 3-Jet Raindance E 100 AIR Green 3-Jet 28507xx1 04344xxx Clubmaster 28525xx1 3⅝" 8"...
  • Página 6 Unica S Unica E Unica S 06890xx0 28632xx0 28631xx0 max. 4⅛" max. 4⅛" ⅞" ⅞" ¾" ¾" ⅞" Follow the installation instructions (see Follow the installation instructions (see page 7) when drilling the mounting holes. page 10) when drilling the mounting holes. Replacement Parts 28525xx1 28573xx1...
  • Página 7 Replacement Parts 06890xx0 / 06494xx0 / 06496xx0 / 04266xx0 / 28632xx0 / 28631xx0 04044xx0 / 04265xx0 / 04519xx0 97709xx0 96275000 96184000 not included non compris 88534xx0 no incluido 97450000 not included non compris 88590xx0 no incluido 97651xx0 96191xx0 96179000 63" 28276xx3 88700000 72"...
  • Página 8 Unica’E Installation / Installation de Unica’E / Instalación de Unica’E ¼" (6 mm) English Français Español Place the bar against the wall at Placez la barre murale sur Coloque el soporte de pared en the desired mounting location. l’emplacement souhaité. el lugar deseado.
  • Página 9 Unica’E Installation / Installation de Unica’E / Instalación de Unica’E English Français Español Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around the anchors Scellez le mur autour des Selle la pared alrededor de with waterproof sealant.
  • Página 10 Unica’E Installation / Installation de Unica’E / Instalación de Unica’E English Français Español Install the soap dish (optional). Installez le porte-savon (en Instale la jabonera (opcional). option).
  • Página 11 Unica’S Installation / Installation de Unica’S / Instalación de Unica’S ¼" (6 mm) English Français Español Mark the positions of the screw Marquez les positions des trous Marque las posiciones de los holes. de vissage. orificios para tornillos. Drill the holes using a ¼" (6mm) Percez les trous à...
  • Página 12 Unica’S Installation / Installation de Unica’S / Instalación de Unica’S English Français Español Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around the anchors Scellez le mur autour des Selle la pared alrededor de with waterproof sealant.
  • Página 13 Optional Installation / En Option / Opcional 96184000 97450000 English Français Español If the tile does not go all the way Si les carreaux ne couvrent pas Si el azulejo no va hasta arriba up the wall, install the tile spacer la surface jusqu’au plafond, de la pared, instale el disco (not included).
  • Página 14 All models / Tous les modèles / Todos los modelos English Français Español Place a black rubber washer in Placez une rondelle en caou- Coloque una arandela de the short end of the handshower tchouc noir dans l’une des ex- goma negra en un extremo de hose.
  • Página 15 User Instructions / Instructions de service / Manejo Push the function lever or turn the function ring to the desired function. Pour changer de mode de jet, pousser le levier function lever ou tournez l’anneau de fonction. levier palanca Cambie los modos de rociado pulsando la palanca o gire el anillo de función.
  • Página 16 Cleaning / Nettoyage / Limpieza Remove scale deposits from the spray channels by rubbing across them with fingers or a sponge. Si les canaux de jet deviennent entartrés, frottez- les avec les doigts ou à l’aide d’une éponge pour en déloger les dépôts. Elimine los depósitos calcificados de los canales de rociado frotándolos con los dedos o una esponja.
  • Página 17 Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
  • Página 18 Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Página 20 This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, conditions in the home such as excessive water pressure Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United or corrosion. States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, United States or in Canada.