3,5 cm
+
–
–
@Just magic2 operator/comfort
Stilo operator
Lumbalstütze
(optional)
Tiefenverstellung:
@Just magic2, Stilo operator, Lordo flex: Stellen
Sie die Tiefe der Lumbalstütze (stärkste Polsterung
der Rückenlehne) so ein, dass Sie im Lendenbereich
einen gleichbleibenden Gegendruck verspüren, aber
nicht nach vorngedrückt werden.
Stärkere Vorwölbung: Handrad im Uhrzeigersinn
drehen.
Weniger Vorwölbung: Handrad gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Höhenverstellung:
@Just magic2 mesh (TA); Kick-off style; Stilo:
Verändern Sie die Position in der Höhe, indem Sie
die Lumbalstütze mit beiden Händen nach oben
ziehen oder nach unten drücken.
Supporto lombare
(optional)
Regolazione in profondità:
@Just magic2, Stilo operator, Lordo flex: Regolate
la profondità del supporto lombare (l'imbottitura
più solida dello schienale) in modo che nella zona
lombare si possa avvertire una contropressione
costante, senza però essere spinti in avanti.
Maggiore convessità: Girate la manovella in senso
orario.
Minore convessità: Girate la manovella in senso
antiorario.
Regolazione in altezza:
@Just magic2 mesh (TA); Kick-off style; Stilo:
Modificate la posizione in altezza tirando verso
l'alto o spingendolo verso il basso con entrambe
le mani.
18
+
3,5 cm
–
Stilo
Lordo flex
Lumbar support
D
(optional)
Depth adjustent:
@Just magic2, Stilo operator, Lordo flex: Adjust the
depth of the lumbar support (where the upholstery
of the backrest is thickest) so that you can feel a
steady counterpressure in the lumbar area but not
so that you are pushed forwards.
Greater protrusion: Turn handwheel in the clockwise
direction.
Less protrusion: Turn handwheel in the anticlockwise
direction.
Height adjustment:
@Just magic2 mesh (TA); Kick-off style; Stilo: Adjust
the height by pulling the lumbar support upwards or
pushing it downwards using both hands.
Apoyos lumbares
I
(es opcional)
Ajuste de la profundidad:
@Just magic2, Stilo operator, Lordo flex: Ajuste
la profundidad del apoyo lumbar (la parte más
acolchada del respaldo) de forma que sienta una
constante contrapresión en la zona lumbar, aunque
no tanta que le empuje hacia delante.
Mayor encorvamiento: Girar la ruedecilla en el
sentido de las agujas del reloj.
Menor encorvamiento: Girar la ruedecilla en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
Regulación en altura:
@Just magic2 mesh (TA); Kick-off style; Stilo: Para
variar la altura, tire con las dos manos de los
apoyos lumbares hacia arriba o empújelos hacia
abajo.
Just magic2 mesh
Soutien lombaire/
GB
(en option)
Hauteur du soutien lombaire:
@Just magic2, Stilo operator, Lordo flex: Réglez la
profondeur du support lombaire de sorte à ressentir
une résistance dans la zone des lombaires, sans
pour autant être poussé vers l'avant.
Augmentation du de la courbure: Tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Diminution du de la courbure: Tournez la molette
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Réglage de la hauteur:
@Just magic2 mesh (TA); Kick-off style; Stilo: Modifiez
la position du soutien lombaire en le tirant vers le
haut ou en le poussant vers le bas à l'aide des
deux mains.
Lændestøtte
E
(som option)
Dybdeindstilling:
@Just magic2, Stilo operator, Lordo flex: Indstil
lændestøttens
dybde
polstring), så du mærker et vedvarende modtryk i
lændeområdet, men ikke skubbes frem.
Kraftigere hvælving: Drej håndhjulet i urets retning.
Mindre hvælving: Drej håndhjulet imod urets
retning.
Højdeindstilling:
@Just magic2 mesh (TA); Kick-off style; Stilo:
Positionen ændres i højden, ved at lændestøtten
trækkes opad med begge hænder eller trykkes ned.
Just magic2 mesh (TA)
Lendensteun
F
(optioneel)
Diepteverstelling:
@Just magic2, Stilo operator, Lordo flex: Stel
de diepte van de lendensteun (waar de vulling
van de rugleuning het dikste is) zo in, dat u in de
lendenstreek een constante tegendruk voelt, maar
niet naar voren wordt gedrukt.
Sterkere welving naar voren: Handwiel met de klok
mee draaien.
Minder welving naar voren: Handwiel tegen de klok
in draaien.
Hoogteverstelling:
@Just magic2 mesh (TA); Kick-off style; Stilo: Verander
de stand in de hoogte, door de lendensteun met
beide handen naar boven te trekken of naar
beneden te drukken.
Поясничная опора
DK
(Дополнительно)
Регулировка глубины:
«@Just magic2, Stilo operator, Lordo flex»:
отрегулируйте глубину поясничной опоры (утолщенная
(ryglænets
kraftigste
обивка спинки) таким образом, чтобы в области поясницы
вы чувствовали постоянный упор, но не было сильного
давления вперед.
Большее углубление: поверните маховичок по часовой
стрелке.
Меньше выпуклости: повернуть маховичок против часовой
стрелки.
Установка по высоте:
«@Just magic2 mesh (TA); Kick-off style; Stilo»:
Изменить положение по высоте Вы можете, подняв или
опустив поясничную опору обеими руками.
6 cm
Kick-off style
NL
RU
19