WARNING:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:
• For ages 1 to 4.
• Convient à des enfants âgés de
• Not suitable for children
1 à 4 ans.
under 12 months due to
• Avertissement ! Ne convient pas
minimum balance and
aux enfants de moins de 1 ans
coordination required for
en raison d'un besoin minimal
safe operation.
d'équilibre et de coordination
• Continuous adult
pour une utilisation sans danger.
supervision is required.
• La supervision continu d'un
• Not for children with a
adulte est exigée.
body
• Ne convient pas aux enfants
weight of more than 44.1
pesant plus de 20.0 kg
lbs. (20.0 kg)
(44.1 livres).
• Never use near motor
• Ne jamais utilisez près des
vehicles, streets,
véhicules à moteur, des rues,
roadways, alleys,
des chaussées, des allées, au
swimming pool areas, hills,
environs des piscine, des
steps, sloped driveways,
collines, des marches, est des
inclines and public
descente en pente des allées,
highways.
des pentes et des autoroutes
• Only one rider at a time.
publiques.
• Always wear shoes and
• Seulement un cavalier á la fois.
safety equipment including
• Portez toujours les chaussures
helmet, wrist guards, knee
et le matériel de protection
pads and elbow pads.
comprenant le casque, gardes
• Ride on smooth, paved
de poignet, garnitures de genou,
surfaces away from motor
et garnitures de coude.
vehicles.
• Utilisation su la surface douce
• Avoid sharp bumps,
loin des véhicules á moteur.
drainage grates, and
• Évitez les bosses pointues,
sudden surface changes.
grilles de drainage et
Scooter may suddenly
changement extérieur subtile. Le
stop.
scooter peut soudainement
• Avoid streets and surfaces
s'arrêter.
with water, sand, gravel,
• Évitez les rues et surfaces
dirt, leaves and other
couvertes d'eau, de sable, de
debris. Wet weather
gravier, de terre, de feuilles
impairs traction, braking
mortes ou d'autres types de
and visibility.
débris.
• Make sure all devices are
• Assurez-vous que l'ensemble
locked before every ride.
des systèmes soit verrouillé
• Never ride the toy at night.
avant toute utilisation.
• Periodically check
• Ne conduise pas cette jouet la
hardware and tighten if
nuit.
necessary. Replace worn
• Vérifiez souvent les boulons et
or broken parts
écrous
immediately.
et resserrez les si nécessaire.
• Skill is required to avoid
Remplacez les pièces usées out
falls or collision.
endommagées immédiatement.
• Not to be used in traffic.
• Il faut être habile pour éviter les
• Avoid excessive speed
chutes ou collisions.
associated with downhill
• Ne pas utiliser dans le trafic.
rides.
• Évitez la vitesse excessive liée
• Watch out for pedestrians.
aux tours inclinés.
• Faites attention aux piétons.
경고:
위험한 부상을 피하기 위해서는:
重大な事故を避けるために:
• 1세부터 4세까지 사용할 수
• 年齢1~4歳向け
있습니다.
• 警告!安全な操作には、最低限のバ
• 경고! 안전한 작동에 필요한
ランスと体の調整が必要なため、
최소한의 균형감과 협응력으로
12ヶ月・1歳未満の子供には不適当
인해 12개월/1세
です。
• 어른의 감시가 지속적으로
• 常時大人の監視が必要です。
필요합니다.
• 体重20.0kg以上の体重の子供には
• 체중 44.1 lbs 이상의 어린이용이
適してい ません。
아님. (20.0 kg)
• 車、道、スイミングプール、丘、階
• 자동차, 가로, 차도, 골목길, 수영장
段、傾 斜のある私有車道、坂、一
구역, 언덕, 계단, 경사진
般道路の近くで の使用はしないで
진입차도, 경사면 및 공공대로
ださい。
인근에서는 절대 사용금지입니다.
• 1人用ドライブ。
• 한 번에는 단 1인에 한해
• スクーター乗用時には、常に靴を履
승차합니다.
いてく ださい。またヘルメット、
• 항상 신발과 헬멧, 손목 보호대,
手首用ガード、 肘と膝用のパッド
무릎 패드 및 팔꿈치 패드를
といった保護具を着用し て使用し
비롯한 안전장구를 착용합니다.
てください。
• 평탄한 포장면을 이용하되,
• 車やバイクから離れた場所で、滑ら
자동차로부터 떨어져서 탑니다.
かな舗 装された路面で使用してく
• 도로의 뾰족한 융기물, 배수구
ださい。
격자, 및 갑작스럽게 변화하는
• 急な格差、排水路格子、急な路面の
도로 표면은 피합니다. 스쿠터가
変化を 避けてください。スクータ
불시에 멈춰설 수 있습니다.
ーが突然止まる 恐れがあります。
• 가로와 물, 모래, 자갈, 흙, 나뭇잎
• 水、砂、砂利、泥、葉また瓦礫のあ
및 기타 부스러기들이 깔린 면은
る路面 は避けてください。雨天下
피합니다. 비오는 날씨에는
では、静止摩擦 、ブレーキまた視
트랙션(정지마찰), 제동 및 시야가
界を損ないます。
좋지 않습니다.
• 毎回乗る前に、すべての装置がロッ
• 타기 전에는 매번 모든 장치를
クされ ていることを確認してくだ
반드시 잠그도록 합니다.
さい。
• 야간에는 절대 타지 마십시오.
• 夜間の乗用はしないでください。
• 정기적으로 하드웨어를 점검하고
• 定期的に金属部品を点検して、必要
필요할 경우에는 조여 줍니다.
な場合 には硬く締めてください。
닳거나 부서진 부품들은 즉시
擦り切れまたは 破損した部品は他
교체합니다.
立ちに取り替えてくださ い。
• 낙상이나 충돌을 피하기 위해서는
• 落下または衝突を避けるためには技
기술이 필요합니다.
術が必 要です。
• 도로 통행용으로 사용불가.
• 交通のある場所で使用しないでくだ
• 내리막길에서의 과도한 속도는
さい。
피합니다.
• 下り坂を利用してのスピードの出し
• 행인을 조심합니다.
すぎは 避けてください。
• 歩行者に気をつけてください。
AVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
• Para niños de 1 a 4 años.
• Advertencia! No es adecuado
para niños menores de 36
meses debido a la necesidad
de un equilibrio mínimo y la
coordinación necesaria para
una operación segura.
• La supervisión adulta
continua requerida.
• No es adecuado para niños
que pesen más de 20.0 kg
(44.1 lbs.)
• Nunca uso cerca de
automóviles, calles,
carreteras, callejones, áreas
de piscinas, colinas, pasos,
calzadas inclinas,
inclinaciones y carreteras
públicas.
• Solamente un jinete a la vez.
• Use siempre los zapatos y el
equipo de seguridad
incluyendo casco,
protectores de la muñeca,
knee pads, y cojines de
codo.
• Dé un paseo en liso,
superficie lejos de los
vehículos de motor.
• Evite los topetones, rejillas
de drenaje y cambio
superficial sutil.
• Evite calles y superficies con
agua, arena, grava, tierra,
hojas y otros restos.
• Nunca usarlo de noche.
• Asegúrese de que el
enganche de seguridad esté
conectado antes de subirse.
• Compruebe el hardware y
apriete periódicamente en
caso de necesidad.
Reemplace inmediatamente
las piezas dañadas o
gastadas.
• Se necesita destreza para
evitar caídas o choques.
• No debe utilizarse en el
tráfico.
• Evite la velocidad excesiva
en paseos en declive.
• Es necesario estar
pendientes de los peatones.
警告:
PERINGATAN:
UNTUK MENGHINDARI CEDERA SERIUS:
• Untuk usia 1-4 tahun.
• Peringatan! Tidak sesuai untuk
anak-anak di bawah usia 12
bulan / 1 tahun karena masih
minimnya keseimbangan dan
koordinasi mereka yang
diperlukan untuk pengoperasian
yang aman.
• Harus dengan pengawasan
terus-menerus oleh orang
dewasa.
• Tidak untuk anak-anak dengan
berat badan lebih dari 44.1lbs.
(20.0 kg)
• Jangan sekali-kali digunakan di
dekat kendaraan bermotor, jalan,
jalan raya, gang, area kolam
renang, perbukitan, tangga, jalan
masuk rumah yang melereng,
tanjakan, dan jalan tol.
• Maksimal hanya satu pengendara
boleh naik.
• Selalu kenakan sepatu dan alat
pelindung termasuk helm,
pelindung pergelangan tangan,
bantalan lutut dan bantalan siku.
• Kendarai di permukaan yang
halus dan keras, jauh dari
kendaraan bermotor.
• Hindari tonjolan yang terlalu
tinggi, jeruji penutup lubang
drainase, dan perubahan
permukaan yang tiba-tiba. Skuter
dapat tiba-tiba berhenti.
• Hindari jalanan dan permukaan
yang berair, berpasir, berkerikil,
kotor, dedaunan dan kotoran lain.
Cuaca basah akan melemahkan
traksi, pengereman, dan
visibilitas.
• Pastikan semua perangkat
terkunci setiap
kali sebelum mengendarai.
• Jangan sekali-kali mengendarai
mainan ini pada malam hari.
• Secara berkala, periksalah
perangkat keras mainan ini dan
kencangkan bila perlu.
Gantilah bagian yang aus atau
rusak dengan segera.
• Dibutuhkan keterampilan untuk
menghindari jatuh atau tabrakan.
• Tidak untuk digunakan dalam lalu
lintas.
• Hindari kecepatan berlebihan
akibat mengendarai di turunan.
• Hati-hati dengan pejalan kaki.
WARNHINWEIS:
UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEI D EN:
PER EVITARE LESIONI GRAVI:
• Für Kinder 1-4 Jährige.
• Per bambini dai 1 ai 4 anni.
• Achtung! Nicht geeignet für Kinder
• Attenzione! Non adatto per
unter 12 Monate / eine Jahre
bambini al di sotto dei 12
aufgrund des erforderlichen
mesi/1anni in quanto il suo
Mindestgleichgewichts und der
utilizzo sicuro richiede un
Koordination für den sicheren
minimo di bilanciamento e
Gebrauch.
coordinazione.
• Es ist eine ständige Überwachung
• È necessaria la supervisione
durch Erwachsene erforderlich.
costante di un adulto.
• Nicht für Kinder mit einem Gewicht
• Non è adatto a bambini di peso
von mehr als 20.0 kg geeignet.
superiore a 20.0 kg
• Niemals in der Nähe von
• Non utilizzare mai nelle
Motorfahrzeugen, Straßen,
vicinanze di veicoli a motore,
Fahrbahnen, Wegen,
strade, sedi stradali, vicoli,
Schwimmbeckenbereichen, Hügeln,
piscine, colline, gradini, strade in
Stufen, abschüssigen Durchfahrten,
discesa o in forte pendenza e
Hängen und Schnellstraßen
strade pubbliche.
benutzen.
• L'uso è destinato a un solo
• Jeweils nur ein Fahrer zurzeit.
bambino alla volta.
• Stets Schuhe und
• Indossare sempre scarpe e
Schutzausrüstung, einschließlich
attrezzature protettive, quali
Schutzhelm,
casco, polsiere, ginocchiere e
Handgelenkmanschetten,
paragomiti.
Knieschützer und Ellbogenschutz,
• Percorrere strade agevoli e
tragen.
asfaltate lontane da veicoli a
• Auf ebenen, gepflasterten Flächen
motore.
und von Motorfahrzeugen weg
• Evitare sporgenze aguzze,
fahren.
griglie di scolo e repentini cambi
• Große Unebenheiten, Abflussgitter
di superficie. Lo scooter
und plötzliche Oberflächenwechsel
potrebbe arrestarsi
vermeiden. Der Scooter könnte
all'improvviso.
plötzlich anhalten.
• Evitare strade e superfici con
• Straßen und Flächen mit Wasser,
acqua, sabbia, ghiaia, fango,
Sand, Kies, Schmutz, Blättern und
foglie e altri detriti. Il tempo
sonstigen Rückständen vermeiden.
umido compromette l'aderenza,
Feuchtes Wetter beeinträchtigt die
la frenatura e la visibilità.
Zug-, Brems- und
• Controllare sempre che tutti i
Sichtbedingungen.
dispositivi siano bloccati prima di
• Sicherstellen, dass alle
utilizzare il mezzo.
Vorrichtungen vor jeder Fahrt
• Non utilizzare mai il mezzo di
gesperrt werden.
notte.
• Mit dem Spielzeug nie nachts
• Verificare periodicamente la
fahren.
ferramenta e, se necessario
• Die Beschläge regelmäßig
serrarla. Sostituire
überprüfen und bei Bedarf anziehen.
immediatamente le parti usurate
Verschlissene und zerbrochene
o rotte.
Bauteile sofort austauschen.
• È necessaria una certa abilità
• Das Vermeiden von Unfällen oder
per evitare cadute o collisioni.
Zusammenstößen erfordert
• Da non utilizzare nel traffico.
Erfahrung.
• Evitare un'eccessiva velocità in
• Darf nicht im Verkehr eingesetzt
discesa.
werden.
• Fare attenzione ai pedoni.
• Zu schnelle Geschwindigkeiten bei
Abwärtsfahrten vermeiden.
• Auf Fußgänger achten.
AVISO:
PARA EVITAR ACIDENTES GRAVES:
В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ:
• Para idades entre os 1 e os 4
• Для детей в возрасте от 1 до 4 лет.
anos.
• Внимание! Изделие не предназначено
• Atenção! Não é recomendado o
для детей возрастом до 1 лет, так как
uso por crianças menores de 12
для его безопасного использования
meses / 1 anos, devido à
необходимы минимальные навыки
necessidade mínima de
сохранения равновесия и координации
equilíbrio e coordenação
движений.
requeridos para operar com
• должны находиться под постоянным
segurança.
наблюдением взрослых.
• É necessária a supervisão
• Не предназначено для детей, вес
permanente de um adulto.
которых превышает 20.0кг (44.1
• Não deve ser utilizado por
фунтов).
crianças com peso superior a
• Не допускается пользование вблизи
20.0 kg.
автотранспорта, улиц, проезжих дорог,
• Nunca use próximo a veículos
аллей, бассейнов, холмов, ступенек,
motorizados, em ruas, vielas,
наклонных въездных дорожек, скатов
estradas, áreas de piscina,
и дорог общественного пользования.
encostas, degraus, terrenos
• Допускается пользование одним
inclinados, ladeiras e vias
человеком за один раз.
públicas.
• Следует всегда надевать обувь и
• Somente um ocupante de cada
снаряжение, обеспечивающее
vez.
безопасность, как например, шлем,
• Use sempre sapatos e
защитные манжеты, защитные
equipamento de segurança,
наколенники и налокотники.
incluindo capacete, protetores
• Ездить следует на гладких,
de pulso, joelheiras e
вымощенных поверхностях вдалеке
cotoveleiras.
от автотранспорта.
• Ande sempre sobre superfícies
• Следует избегать крутых ям,
planas e pavimentadas, longe de
дренажных решеток и резких
veículos motorizados.
изменений на поверхности. Скутер
• Evite movimentos bruscos,
может внезапно остановиться.
tampas de ralo e mudanças de
• Следует избегать улицы и поверхности
direção repentinas. O patinete
с водой, песком, гравием, грунтом,
pode parar repentinamente.
листьями и другими обломками. В
• Evite ruas e superfícies com
дождливую погоду нарушается сила
água, areia, pedras, sujeira,
сцепления, торможение и видимость.
folhas e outros detritos. O
• Перед каждой ездой следует
tempo chuvoso prejudica a
проверить надежность всех средств
tração, frenagem e visibilidade.
предохранения.
• Certifique-se de que todos os
• Не допускается пользование игрушкой
dispositivos estejam travados
в ночное время.
antes de cada passeio.
• Следует периодически проверять и при
• Nunca passeie com o brinquedo
необходимости закреплять
à noite.
комплектующее оборудование. Также
• Examine periodicamente o
следует незамедлительно заменить
equipamento e aperte-o se
любые изношенные или поломанные
necessário. Substitua
детали.
imediatamente as peças gastas
• Во избежание падений и столкновений
ou quebradas.
требуется физическая подготовка.
• É necessária habilidade para
• Не использовать в дорожном
evitar quedas e colisões.
движении.
• Não deve ser usado no trânsito.
• Следует избегать чрезмерной
• Evite a velocidade excessiva
скорости, ассоциируемой с ездой по
associada a descidas de
наклонной.
encostas.
• Следует следить за появлением
• Tome cuidado com os pedestres.
пешеходов.
AVVERTENZA:
警告:
为避免严重伤害:
• 适用年龄段 1 到 4 岁。
• 警告!由於安全操作需要
一定的平衡力和協調力,
所以不適合12個月/1歲以
下的兒童使 用。
• 需始终有成人看管。
• 体重超过 44.1 磅 (20.0 千
克)的儿童不宜使用。
• 不可在机动车附近、街道,
道路、小巷、游泳池区域,
小山、台阶、下坡车道、
斜坡和 公路附近使用。
• 只允许一个乘坐者使用。
• 始终穿鞋和佩戴安全装置
,如头盔、护腕,护膝和护
肘。
• 应在远离机动车辆的平滑,
平整地面骑行。
• 避开尖锐颠簸、排水道隔
栅和突变路面行使。否则
滑板车可能会突然停止。
• 避开街道和路面上的水、
沙、碎石、泥土、树叶等
杂物。潮湿天气会影响牵
引、制动和可见度。
• 在每次骑行前,确保所有
锁紧装置都锁紧。
• 切勿在晚上骑行滑板车。
• 定期检查五金件,若需要
拧紧的请拧紧。请立即更
换磨损或损坏部件。
• 需要掌握技能,以避免跌
倒或碰撞。
• 不得用于交通运输。
• 避免下坡骑行而引起的过
高速度。
• 注意行人。
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
OSTRZEŻENIE:
ABY UNI K NĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ:
• Dla dzieci w wieku od 1 do 4 lat.
• Ostrzeżenie: Produkt nie jest
przeznaczony dla dzieci w wieku
poniżej 12 miesięcy/1 lat ze
względu na ograniczone zmysł
równowagi i koordynację
ruchową niezbędne do
zachowania bezpieczeństwa.
• Wymagany stały nadzór osoby
dorosłej.
• Nie nadaje się dla dzieci o masie
ciała przekraczającej 20.0 kg
• Nie używać w pobliżu pojazdów
silnikowych, ulic, basenów, na
pagórkach, stopniach, pochyłych
podjazdach, wzniesieniach i
drogach publicznych.
• Zabawka może być użytkowana
tylko przez jedną osobę.
• Zawsze należy nosić
odpowiednie obuwie i stosować
właściwe środki zabezpieczające
takie jak kask, ochraniacze
nadgarstków, nakolanniki i
ochraniacze łokci.
• Jeździć należy na gładkiej,
betonowej nawierzchni z dala od
pojazdów silnikowych.
• Unikać nierówności, studzienek
kanalizacyjnych i miejsc o
zróżnicowanej nawierzchni.
Może to spowodować nagłe
zatrzymanie pojazdu.
• Należy unikać ulic i nawierzchni
pokrytych wodą, piaskiem,
żwirem, kurzem, liśćmi i innymi
zanieczyszczeniami. Podczas
deszczu zaburzone są trakcja,
hamowanie i widoczność.
• Przed każdą jazdą należy
upewnić się, że wszystkie części
są zablokowane.
• Jazda nocą jest zabroniona.
• Należy okresowo sprawdzać
sprzęt i w razie potrzeby
dokręcać luźne części. Należy
niezwłocznie wymienić zużyte lub
zepsute części.
• Unikanie upadków czy kolizji
wymaga wprawy.
• Nie używać na drogach
publicznych.
• Należy unikać nadmiernej
prędkości podczas zjazdów.
• Należy zwracać uwagę na
pieszych.