UPOZORNĚNÍ:
ABY NEDOŠLO K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ:
FÖR ATT UNDVIKA ALLVARLIG SKADA:
• Určeno pro děti ve věku od
• För barn mellan 1 och 4 år.
1 do 4 let.
• Varning! Inte lämplig för barn
• Upozornění! Není vhodné
under 1 år eftersom en viss grad
pro děti do 12 měsíců/1 let z
av balans och koordination krävs
důvodu požadavku
för en säker användning.
minimální rovnováhy a
• Ska användas under en
koordinace potřebné pro
vuxens uppsikt.
bezpečný provoz.
• Ska inte användas av barn
• Je nutný trvalý dohled
som väger mer än 20.0 kg.
dospělé osoby.
(44.1 lb)
• Není určeno pro děti s
• Ska aldrig användas i
tělesnou hmotností nad
närheten av motorfordon,
20.0 kg .
gator, vägar, gränder,
• Nikdy nepoužívejte v
simbassänger, kullar, trappor,
blízkosti motorových
lutande uppfarter, backar eller
vozidel, ulic, silnic, uliček,
allmänna vägar.
na koupališti, ve svahu, na
• Endast en förare åt gången.
schodech a veřejných
• Bär alltid skor och
komunikacích.
säkerhetsutrustning såsom
• Výrobek nesmí používat
hjälm, handledsskydd,
více než jeden jezdec
knäskydd och armbågsskydd.
najednou.
• Kör på släta och belagda
• Vždy je nutné mít obuv a
underlag på ett säkert
bezpečnostního pomůcky
avstånd från motorfordon.
včetně helmy, ochrany
• Undvik tvära gupp, galler
zápěstí, chráničů kolen a
över dräneringsbrunnar och
loktů.
andra plötsliga förändringar
• Jezděte na hladké,
på underlaget. Scootern kan
zpevněné ploše v
plötsligt stanna.
dostatečné vzdálenosti od
• Undvik gator och underlag
motorových vozidel.
med vatten, sand, grus, lera,
• Vyhněte se ostrým hrbolům,
blad och annat skräp. Vid
roštům kanálů a náhlým
regn försämras driv- och
změnám povrchu.
bromsförmågan samt sikten.
Koloběžka může náhle
• Se till att alla anordningar är
zastavit.
låsta före körningen.
• Vyhněte se ulicím a povrchu
• Kör aldrig leksaken på
s výskytem vody, písky,
natten.
štěrku, drti, listí a jiných
• Kontrollera metalldelar
nečistot. Mokrý podklad
regelbundet och dra åt dem
narušuje trakci, brzdění a
om det är nödvändigt. Byt ut
viditelnost.
slitna eller trasiga delar
• Před každou jízdou
omedelbart.
zkontrolujte řádné zajištění
• Skicklighet krävs för att
veškerého zařízení.
undvika fall eller kollision.
• Nikdy nejezděte v noci.
• Får inte användas i trafik.
• Pravidelně kontrolujte
• Undvik för höga hastigheter i
upevňovací prvky a podle
samband med körning i
potřeby je dotáhněte.
nedförsbackar.
Opotřebované nebo vadné
• Se upp för fotgängare.
díly ihned vyměňte.
• Aby nedošlo k pádu nebo
kolizi, jsou zapotřebí určité
dovednosti.
• Není určeno k použití v
silničním provozu.
• Zamezte nadměrným
rychlostem spojeným s
jízdou ze svahu.
• Dejte pozor na chodce.
UPOZORNENIE:
• Vyžaduje neustály dozor
dospelej osoby.
• Nie je určené pre deti s vyššou
PREDCHÁDZAJTE VÁŽNYM ZRANENIAM:
váhou ako 20.0 kg.
• Nikdy nepoužívajte v blízkosti
motorových vozidiel, ulíc, ciest,
• Pre deti vo veku 1 až 4 roky.
schodov, bazénov, strmých
• Varovanie! Nie je vhodné pre
príjazdových ciest, svahov a
deti do 12 mesiacov/1 rokov
diaľnic.
kvôli požiadavke na minimálnu
• Len pre jednu osobu.
rovnováhu a koordináciu
Nepoužívať súčasne viacerými
potrebnú na bezpečnú
osobami.
prevádzku.
VARNING:
WAARSCHUWING:
ERNSTIG LETSEL VOORKOMEN:
• Voor kinderen tussen 1 en 4 jaar.
• Waarschuwing! Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 12
maanden / 1 jaar omdat een
minimum aan evenwicht en
coördinatie vereist is voor een
veilig gebruik.
• Voortdurend toezicht van een
volwassene is noodzakelijk.
• Niet geschikt voor kinderen met
een lichaamsgewicht van meer
dan 20.0 kg.
• Nooit gebruiken in de buurt van
motorvoertuigen, straten,
rijpaden, lanen, zwembaden,
heuvels, trappen, glooiende
opritten, hellingen en snelwegen.
• Slechts één berijder tegelijk.
• Draag altijd schoenen en
veiligheidsuitrusting met onder
meer een helm,
polsbeschermers,
kniebeschermers en
elleboogbeschermers.
• Maak voor het rijden gebruik van
vlakke verharde wegdekken en
blijf uit de buurt van
motorvoertuigen.
• Vermijd steile richels in het
wegdek, afvoerroosters en
plotselinge veranderingen van
wegdekmateriaal. De scooter
kan plotseling stoppen.
• Vermijd straten en wegen die
geheel of gedeeltelijk
verontreinigd zijn door water,
zand, steenslag, vuil,
boombladeren en ander vuil.
Natte weersomstandigheden
doen afbreuk aan de tractie, het
remvermogen en het zicht.
• Controleer vóór elke rit of alle
onderdelen en toebehoren stevig
vast zitten.
• Rijd met het speelgoed nooit in
het donker.
• Controleer de hele constructie
regelmatig en draai indien nodig
alle bouten en moeren aan.
Vervang versleten en kapotte
onderdelen onmiddellijk.
• Om vallen en botsingen te
vermijden, is vaardigheid een
vereiste.
• Niet voor gebruik in het verkeer.
• Vermijd te hard rijden op
aflopende hellingen.
• Kijk uit voor voetgangers en
fietsers.
• Vždy majte obutú obuv a noste
bezpečnostné vybavenie
vrátane prilby, chráničov
zápästia, kolien a lakťov.
• Jazdite na hladkých
chodníkových povrchoch kde
nejazdia motorové vozidlá.
• Vyhýbajte sa hrboľom,
odtokovým mrežiam a náhlym
zmenám povrchu. Kolobežka
by mohla náhle zastaviť.
• Vyhýbajte sa uliciam a
ADVARSEL:
FOR AT UNDGÅ ALVORLIG SKADE:
FOR Å UNNGÅ ALVORLIG PERSONSKADE:
• For børn i alderen 1-4 år.
• For alderen 1 til 4 år.
• Advarsel! Ikke egnet til børn
• Advarsel! Ikke egnet for
under 12 måneder/1 år på grund
barn under 12 måneder / 1
af betingelsen om minimum
år på grunn av minimum
balance og koordination for sikker
balanse og koordinasjon
kørsel.
som kreves for sikker bruk.
• Kræver vedvarende opsyn af
• Kontinuerlig tilsyn av
voksne.
voksen er påkrevet.
• Ikke til bruk for barn som
• Ikke for børn med en
kropsvægt på over 20.0 kg.
veier mer enn 20.0kg.
• Brug aldrig ved
(44.1 lbs.)
motorkøretøjer, gader, veje,
• Bruk aldri i nærheten av
stræder,
biler, veier, jernbaner, smug,
svømmebasin-områder,
svømmebasseng, knauser,
bakker, trapper, skrå
trapper, oppkjørsler, bakker
indkørsler, skråninger,
eller motorveier.
offentlige veje.
• Kun én rytter av gangen.
• Kun en person ad gangen.
• Bruk alltid sko og
sikkerhetsutstyr inkludert
• Bær altid sko og
beskyttelsesudstyr inklusive
hjelm, håndleddsbeskyttere,
hjelm, håndledsbeskyttere,
knebeskyttere og
knæbeskyttere og
albuebeskyttere.
albuebeskyttere.
• Kjør på glatte, asfalterte
• Kør på jævne, asfalterede
flater borte fra
overflader væk fra
motorkjøretøy.
motorkøretøjer.
• Unngå større humper,
• Undgå bratte bump,
dreneringskummer og
afløbsriste og pludselige
endret kjøreunderlag.
overfladeændringer.
Scooteren kan stoppe brått.
Løbehjulet kan stoppe
• Unngå gater og overflater
pludseligt.
med vann, sand, grus, jord,
• Undgå gader og overflader
løv og annet rusk. Vått vær
med vand, sand, grus, jord,
svekker veigrep,
blade og andet affald. Vådt
bremseevne og synsevne.
vejr forringer
• Sørg for at alle enheter
friktionsmodstand, bremsning
sitter fastlåst før hver
og sigtbarhed.
kjøretur.
• Vær sikker på at alle
• Kjør aldri leketøyet om
anordninger er låste før hver
natten.
tur.
• Sjekk deler periodisk, og
• Kør aldrig på legetøjet når det
skru til om nødvendig. Skift
er mørkt.
ut slitte og ødelagte deler
• Check løbehjulet
umiddelart.
regelmæssigt og stram hvis
• Ferdighet er nødvendig for
nødvendigt. Udskift slidte eller
å unngå fall eller kollisjon.
ødelagte reservedele med det
• Skal ikke brukes i trafikken.
samme.
• Unngå for høy hastighet i
• Færdighed behøves for at
forbindelse med
undgå fald eller sammenstød.
utforkjøring.
• Må ikke bruges i trafikken.
• Se opp for fotgjengere.
• Undgå for stor fart i
forbindelse med kørsel ned ad
bakke.
• Pas på fodgængere.
povrchom s vodou, pieskom,
utiahnite prvky. Opotrebované
štrkom, hlinou, listím či sutinami.
alebo pokazené časte ihneď
Vlhké počasie má nepriaznivý
vymeňte.
vplyv na ťah, brzdenie a
• Zručnosť je potrebná na
viditeľnosť.
prevenciu pred pádmi a
• Dbajte na to, aby boli všetky
nárazmi.
prvky zamknuté pred každou
• Nepoužívajte v premávke.
jazdou.
• Vyhýbajte sa prehnanej
• Na kolobežke nikdy nejazdite v
rýchlosti pri zjazde z kopcov.
noci.
• Dávajte pozor na chodcov.
• Pravidelne kontrolujte súčiastky
ak je to potrebné,
ADVARSEL:
VAROITUS:
VAKAVIEN VAMMOJEN VÄLTTÄMINEN:
• 1-4 vuoden ikäisille.
• Varoitus! Ei sovellu alle 12
kuukauden / 1 vuoden
ikäisille lapsille, koska
turvallinen käyttö vaatii
tasapainoa ja
koordinaatiokykyä.
• Vain aikuisen jatkuvassa
valvonnassa.
• Ei sovellu lapsille, joiden
paino ylittää 20,0 kg (44,1
paunaa).
• Ei saa käyttää lähellä
moottoriajoneuvoja, katuja,
teitä, kujia,
uima-allasalueita, mäkiä,
rappusia, kaltevia
ajoväyliä, nousuja ja
yleisiä teitä.
• Vain yksi ajaja kerrallaan.
• Käytä aina kenkiä ja
turvallisuusvarusteita
mukaanlukien kypärä,
ranne-, polvi- ja
kyynärsuojat.
• Aja sileillä, päällystetyillä
pinnoilla kaukana
moottoriajoneuvoista.
• Vältä syviä kuoppia,
viemäriritilöitä ja äkillisiä
pinnan muutoksia. Pyörä
voi pysähtyä yllättäen.
• Vältä katuja ja pintoja,
joissa on vettä, hiekkaa,
soraa, likaa, lehtiä ja muita
roskia. Märkä sää
vähentää pitoa, jarrutusta
ja näkyvyyttä.
• Varmista, että kaikki
laitteet on lukittu ennen
ajoa.
• Ei saa ajaa yöllä.
• Tarkista säännöllisesti
laitteisto ja kiristä
tarvittaessa. Vaihda
kuluneet tai rikkoutuneet
osat välittömästi.
• Kaatumisen tai
törmäyksen välttäminen
vaatii taitoa.
• Ei liikennekäyttöön.
• Vältä liiallista nopeutta
alamäkeen ajettaessa.
• Varo jalankulkijoita.