Resumen de contenidos para Panasonic Viera TC-60CX800U
Página 1
English Built-in Manual Español Français Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Página 2
At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under LGPL V2.1 or...
Página 3
® trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. “RealD 3D” is a trademark of RealD.
Página 4
Safety Precautions accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or CAUTION grounding-type plug.
Página 5
23) WARNING: EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER (NEC) NATIONAL ELECTRICAL CODE SMALL PARTS CAN PRESENT CHOKING HAZARD IF ACCIDENTALLY SWALLOWED. KEEP SMALL PARTS AWAY FROM YOUNG ANTENNA CHILDREN. LEAD-IN WIRE DISCARD UNNEEDED SMALL PARTS AND OTHER OBJECTS, INCLUDING PACKAGING GROUND CLAMP ANTENNA MATERIALS AND PLASTIC BAGS/SHEETS...
Página 6
Any changes or modifications precautions and monitor the user of the 3D not expressly approved by Panasonic Corp. of North Eyewear. America could void the user’s authority to operate ●...
Página 7
• The Consumer Electronics Association (CEA), of which where children may be tempted to use the drawers Panasonic is a member, is committed to making home to climb. entertainment enjoyable and safe. To prevent personal ALWAYS make sure your older CRT television does •...
Página 8
Accessories/ Optional Accessories Please contact your nearest Panasonic dealer to Optional accessories purchase the recommended optional accessories. For additional details, please refer to the optional accessories installation manual. Product information (Model No. and release date etc.) • is subject to change without notice.
Página 9
Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged. ● If you use the pedestal when it is physically damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately. Bottom view During set-up, make sure that all screws are securely tightened. ●...
Página 10
Connections Power cord connection Back of the TV Please refer to eHELP for other connections (VIERA Link connection etc.). Connection Panels Power Cord Connect after all other connections have been made. Back of the TV To attach Insert it firmly until the tabs on both sides click into place.
Página 11
● When using a Cable box, external equipment and video cables shown in this manual are not supplied with the TV. ● For additional assistance, visit us at: www.panasonic.com/support www.panasonic.ca/english/support HDMI cable HDMI AV OUT 4K compatible equipment ● To watch contents of 4K format, connect the 4K compatible equipment to HDMI by using a 4K compatible cable.
Página 12
To use COMPONENT terminals Network connection (DVD recorder / Blu-ray Disc player / etc.) ● To enable the network service functions, you need to connect the TV to a broadband network environment. If you do not have any broadband network services, please consult your retailer for assistance.
Página 13
■ About built-in wireless LAN/Bluetooth Audio connection ● To use the built-in wireless LAN, using an access point is recommended. ● To use the built-in wireless LAN in the access point mode, up to 7 devices are connectable. But the transfer rate will vary according to communication environment or connected equipments.
Página 14
Identifying Controls TV controls/indicators Front of the TV 1 Power indicator (On: red, Off: no light) 2 C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) 3 Remote Control sensor Maximum range for remote is 23 feet (7 meters) from front of TV set Back of the TV 1 Changes the input mode Selects Menu and Submenu entries...
Página 15
Remote Control 13 Closed caption On/Off 14 Selects Secondary Audio Programming 15 Changes aspect ratio and zoom 16 Selects source to watch 17 Returns to TV screen 18 Accesses NETFLIX service directly This service requires an Internet connection. • This service might be stopped or the conditions •...
Página 16
● About Voice Control: Touch Pad Controller It is recommended to speak within about 6 inches The Touch Pad Controller is designed to facilitate TV (15 cm) from microphone of Touch Pad Controller operations, such as when accessing the Browser with when using Voice Control function.
Página 17
Installing the remote’s batteries ■ Remote Control Pull open Hook Close Note the correct polarity (+ or -) (AA batteries) ■ Touch Pad Controller Slide open Close Note the correct polarity (+ or -) (AAA batteries) Caution ● Incorrect installation may cause battery leakage and corrosion, resulting in damage to the remote control.
Página 18
First Time Setup feature. ● Complete first time setup Completion screen is displayed. The first time setup screen is displayed only when the TV is turned on for the first time, after the power cord is Displays some information on the screen for several inserted into a wall outlet.
Página 19
Viewing 3D images If the 3D images are not displayed correctly or the images cause discomfort, the images can be adjusted by “3D format select” or “3D settings”. on TV Using Precautions ■ Cautions during viewing ● Wear the 3D Eyewear correctly. 3D images will not be correctly visible if the 3D Eyewear is worn upside down or back-to-front.
Página 20
Using eHELP (Built-in Manual) eHELP is a built-in manual that explains how to easily operate the TV’s features. Press the eHELP button to access the guide. Display eHELP [First page] When you enter eHELP again after exiting, the confirmation screen is displayed while the TV is turned on.
Página 21
● To operate other devices, such as changing channels when using Cable or Satellite boxes, or operating non-Panasonic Blu-ray players, use the remote supplied with the device. Why is there no picture or just a blue, black or snowy screen being displayed? ●...
Página 22
Care and Cleaning Power cord plug Wipe the plug with a dry cloth at regular intervals. Note: Moisture and dust can lead to fire or electrical First, unplug the power cord plug from shock. the wall outlet. Display panel The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or a soft, lint-free cloth.
Página 23
DC 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB (USB 3.0)] ● Touch Pad Controller uses Bluetooth wireless technology. DIGITAL AUDIO OUT ● Use Panasonic 3D Eyewear supporting passive 3D PCM / Dolby Digital / Fiber Optic system technology. OTHERS SD Card slot, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX) Dimensions Including pedestal (W ×...
Página 24
Incorrect wall-hanging bracket or incorrect fitting may cause equipment to fall, resulting in injury and product damage. ● Panasonic disclaims liability for any damage or injury arising from incorrect wall-hanging bracket, incorrect fitting or otherwise failure to follow the above instructions.
Página 25
Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished...
Página 26
Shop Accessories! for all your Panasonic gear Go to www.panasonic.com/accessories Get everything you need to get the most out of your Panasonic products Accessories & Parts for your Camera, Phone, A/V products, TV, Computers & Networking, Personal Care, Home Appliances, Headphones, Ba eries, Backup Chargers &...
Página 27
Panasonic Canada Inc. or the Servicer be liable for any special, indirect or consequential damages. This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as...
Página 31
(clientes de EE. UU. solamente) manual electrónico Español Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Lea estas instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas para consultarlas en el futuro. Antes de utilizar el producto, lea atentamente las “Precauciones para su seguridad”...
Página 32
“Licencia de software” de este producto. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del...
Página 33
® de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. “RealD 3D” es una marca registrada de RealD.
Página 34
Precauciones para Medidas de seguridad importantes (Televisor) su seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Cumpla con todas las advertencias. ADVERTENCIA 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. RIESGO DE 6) Limpie el aparato solamente con un paño seco. DESCARGA 7) No tape las aberturas de ventilación.
Página 35
18) Si una antena exterior es conectada aI equipo asegúrese de que el técnico de servicio utilice de la televisión, asegúrese de que el sistema de partes especificadas por el fabricante que tengan antena sea a tierra para proporcionar protección las mismas características de las partes originales.
Página 36
CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, ● No se mueva a su alrededor cuando lleve puestas el cable de la alimentación también deberá las Gafas 3D. desenchufarse de la toma de CA cuando la unidad Verá oscura la zona que le rodea, lo que podría no se vaya a utilizar durante un periodo largo de hacerle caer o generar otros accidentes que le tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).
Página 37
(2) este dispositivo deberá aceptar de aquella a la que está conectada el receptor. cualquier interferencia que reciba, incluyendo la Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un • interferencia que pueda causar un funcionamiento no técnico de radio/TV con experiencia para solicitar deseado.
Página 38
SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT • no sobresalga por los bordes del mueble. Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 25. Español...
Página 39
Accesorios/ Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Accesorios Accesorios opcionales Póngase en contacto con su concesionario Panasonic opcionales más cercano para adquirir accesorios opcionales recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales. La información del producto (Nº. de modelo y fecha •...
Página 40
Retiro del televisor del pedestal ■ Colocación del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor. 1 Retire los tornillos de ensamblaje del televisor. 2 Levante el televisor del pedestal.
Página 41
Conexiones Conexión del cable de alimentación Parte posterior del TV Si desea información sobre otras conexiones (conexión VIERA Link, etc.) consulte eAyuda. Paneles de conexión Cable de alimentación de CA Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones. Parte posterior del TV Para colocar: Inserte firmemente hasta que las pestañas de ambos lados produzcan un chasquido.
Página 42
● Para obtener más ayuda, visítenos en: Conexiones para contenido 4K www.panasonic.com/support Cable HDMI HDMI AV OUT Equipo compatible con 4K ● Para ver contenido en formato 4K, conecte el equipo compatible con 4K al puerto HDMI mediante un cable compatible con 4K.
Página 43
Para utilizar terminales de VÍDEO Conexión de red COMPONENTE ● Para habilitar las funciones de los servicios de red (Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / etc.) es necesario conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no cuenta con servicios de red de banda ancha, pida asesoramiento al distribuidor.
Página 44
■ Acerca de la LAN inalámbrica/Bluetooth Conexión de audio incorporados ● Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utilizar un punto de acceso. ● Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de acceso, se pueden conectar hasta 7 dispositivos.
Página 45
Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV 1 Indicador de encendido (encendido: rojo, apagado: sin luz) 2 S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste) 3 Sensor del control remoto El alcance máximo del control remoto es de 7 metros (23 pies) desde el frente del televisor.
Página 46
Control remoto 13 Subtítulos Sí/No 14 Selecciona el Programa de audio secundario 15 Cambia la relación de aspecto y acercamiento 16 Selecciona la fuente a ver 17 Vuelve a la pantalla de TV 18 Acceda el servicio de NETFLIX directamente Este servicio requiere una conexión a Internet.
Página 47
táctil. Controlador de panel táctil ● Acerca del control por voz: El controlador de panel táctil ha sido diseñado Cuando utilice la función de control por voz, se para facilitar las operaciones del TV, como acceder recomienda hablar a menos de 15 cm (6 pulgadas) al Explorador con el panel táctil y el sistema de del micrófono del controlador de panel táctil.
Página 48
Instalación de las pilas del Control remoto ■ Control remoto Abrir Gancho Cierre Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas (pilas AA). ■ Controlador de panel táctil Deslizar para abrir Cierre Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas (pilas AAA).
Página 49
Ajuste Inicial Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado automáticamente de acuerdo a Huso hor. y H. Verano. Para utilizar esta función, el televisor debe estar conectado a Internet. La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente ● Complete el ajuste inicial cuando el TV se enciende por primera vez después Se muestra la pantalla indicando que ha terminado.
Página 50
Visualización de Póngase las Gafas 3D imágenes 3D en el Cuando el TV recibe una señal 3D, también trata de detectar el modo 3D (formato). Las imágenes 3D aparecen automáticamente de acuerdo con la señal. Si las imágenes 3D no se muestran correctamente o las imágenes causan incomodidad, es posible ajustarlas Precauciones de uso mediante la “Selección de formato 3D”...
Página 51
Usando eAyuda ● Para comprobar las funciones del TV (Leer primero > Funciones) (manual electrónico) eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía. Mostrar eAyuda [Primera página] Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede...
Página 52
● Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo. ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada? ●...
Página 53
Cuidados y limpieza Nota: Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño. ● No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el Desenchufe primero la clavija del cable contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similares.
Página 54
USB3: 5 V CC, Máx. 900 mA inalámbrica Bluetooth. [SuperSpeed USB (USB 3.0)] ● Use las gafas 3D de Panasonic con el sistema de tecnología pasiva 3D. DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital / fibra óptica Otros Ranura de tarjeta SD,...
Página 55
● Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba.
Página 59
Pour obtenir de l’assistance (Canada), visitez : www.panasonic.ca/french/support Manuel intégré Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Panasonic. Français Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez lire attentivement la section “Mesures de sécurité” de ces instructions avant utilisation.
Página 60
Ce produit intègre les logiciels suivants : (1) le logiciel mis au point par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à Panasonic Corporation, (3) Firefox OS est alimenté par Mozilla, (4) le logiciel utilisé sous licence de la License publique générale limitée GNU LESSER Version 2.1 (LGPL...
Página 61
Moteur hybride de synthèse vocale de Dragon 2002-2015 Nuance Communications, Inc. Tous droits réservés. “AVCHD”, “AVCHD 3D” et “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
Página 62
Mesures de sécurité Précautions de sécurité importantes (Téléviseur) 1) Lisez ces instructions. ATTENTION 2) Conservez ces instructions en lieu sûr. 3) Respectez toutes les consignes de sécurité. Risque de choc 4) Suivez toutes les instructions fournies. électrique. Ne pas 5) N’utilisez pas ce téléviseur à proximité d’une source ouvrir.
Página 63
court-circuit susceptible d’engendrer un incendie ou 21) Lorsqu’il faut remplacer des pièces, assurez-vous un choc électrique. Ne répandez jamais de liquide que le technicien utilise les pièces préconisées par sur le téléviseur. le fabricant, avec les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Un remplacement non conforme 18) Si une antenne extérieure est reliée à...
Página 64
l’alimentation. surveiller l’utilisateur des lunettes 3D. Il convient donc de s’assurer d’installer l’appareil ● Veuillez utiliser uniquement les lunettes 3D de manière à ce que le cordon d’alimentation recommandées pour ce téléviseur. puisse être facilement débranché de la prise ● Utilisez uniquement les lunettes 3D pour son secteur en cas d’accident.
Página 65
FCC et aux normes CNR d’Industrie Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de Canada. • service technique Panasonic ou un technicien radio- Son utilisation est assujettie aux deux conditions télévision expérimenté. suivantes : Précautions FCC : (1) Cet appareil ne peut produire d’interférence et (2)
Página 66
Les téléviseurs placés Panasonic recommande qu’un technicien qualifié de façon non appropriée sur des commodes, des procède à toute installation murale. Pour plus de bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut- détails, reportez-vous à la page 25.
Página 67
Accessoires/ Accessoires en option Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous Accessoires en procurer les accessoires en option recommandés. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la option notice d’installation des accessoires. Les renseignements sur le produit (numéro de •...
Página 68
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic. Vue du dessous Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Página 69
Connexions Raccordement du cordon d’alimentation Panneau arrière du téléviseur Consultez l’aide électronique pour les autres raccordements (raccordement à VIERA Link, etc.). Panneaux de raccordement Cordon d’alimentation Ne branchez le cordon qu’après avoir fait tous Panneau arrière du téléviseur les autres raccordements. Pour fixer Insérez la fiche à...
Página 70
Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur. ● Pour de plus amples renseignements, visitez : www.panasonic.ca/french/support Câble HDMI HDMI AV OUT Appareils compatibles 4K ●...
Página 71
Prises COMPONENT Connexions réseau (Enregistreur DVD / Lecteur Blu-ray Disc™ / etc.) ● Pour activer les fonctions de service réseau, vous devez connecter le téléviseur à un environnement de réseau à large bande. Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre détaillant pour obtenir de l’aide.
Página 72
■ À propos du réseau local sans fil intégré/ Raccordement audio Bluetooth ● Pour utiliser le réseau local sans fil intégré, l’utilisation d’un point d’accès est recommandée. ● Lors de l’utilisation du réseau local sans fil intégré en mode point d’accès, il est possible de connecter jusqu’à...
Página 73
Emplacement des télécommande sur le téléviseur et la télécommande. commandes Emplacement des commandes/ voyants Panneau avant du téléviseur 1 Voyant d’alimentation (en marche : rouge; hors marche : éteint) 2 C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste) 3 Capteur de signal de télécommande Portée maximale de la télécommande : 7 m (23 pi) de l’avant du téléviseur.
Página 74
Télécommande 12 Réglage de la minuterie-sommeil 13 Mise en/hors fonction des sous-titres 14 Sélectionne le programme audio secondaire. 15 Règle le format de l’image et l’agrandissement. 16 Sélectionne la source d’entrée. 17 Retourne à l’écran du téléviseur 18 Accède directement au service NETFLIX. Ce service nécessite une connexion Internet.
Página 75
● Le téléviseur ne peut être couplé qu’à une seule Télécommande avec pavé tactile télécommande avec pavé tactile. La télécommande avec pavé tactile est conçue pour ● À propos de la commande vocale : faciliter le fonctionnement du téléviseur, comme pour Il est recommandé...
Página 76
Mise en place des piles de la télécommande ■ Télécommande Tirez pour ouvrir. Crochet Refermez. Respectez la polarité (+ ou -). (Format AA) ■ Télécommande avec pavé tactile Glissez pour ouvrir. Refermez. Respectez la polarité (+ ou -). (Format AAA) Mises en garde ●...
Página 77
Réglage initial réglages. Lorsque “Auto” est sélectionné, l’horloge est réglée automatiquement selon le fuseau horaire et l’heure avancée. Le téléviseur doit être connecté à Internet L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le pour utiliser cette fonction. téléviseur est mis en marche pour la première fois après ●...
Página 78
Visionnement Mettez les lunettes 3D. d’images 3D sur Visionnez. téléviseur Sur réception d’un signal 3D, le téléviseur tente aussi de détecter le mode 3D (format). Les images 3D sont automatiquement affichées en fonction du signal capté. Si les images 3D ne sont pas adéquatement affichées ou si elles provoquent un malaise, il est possible de faire Précautions à...
Página 79
Utilisation de l’aide Pour afficher le menu relatif à la description (uniquement pour certaines descriptions) électronique (manuel ● Pour consulter les fonctions de ce téléviseur intégré) (Lisez ceci d’abord > Fonctions) L’aide électronique est un manuel intégré qui vous guide dans l’apprentissage des diverses fonctions du téléviseur.
Página 80
Pour piloter les fonctions d’autres appareils, tel le changement de canal sur un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite ou encore un lecteur Blu-ray d’une marque autre que Panasonic, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil en question. Pourquoi n’y a-t-il pas d’image ou seulement un écran bleu, noir ou brouillé?
Página 81
Entretien et Remarque : Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon. nettoyage ● Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire.
Página 82
La télécommande avec pavé tactile fait usage de la [USB vitesse supérieure (USB 3.0)] technologie de connexion sans fil Bluetooth. ● Utilisez uniquement des lunettes 3D Panasonic DIGITAL AUDIO OUT prenant en charge la technologie 3D passive. PCM/Dolby Digital/Fibre optique...
Página 83
à l’appareil. ● Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par l’utilisation d’un support mural incorrect, une installation incorrecte ou le non-respect des directives mentionnées ci-dessus.
Página 84
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel »...