Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
MXF002
MX FUEL™
ALIMENTATION MX FUEL™
FUENTE DE ALIMENTACIÓN MX FUEL™
3 600W/1 800W
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
™ 3600W/1800W POWER SUPPLY
™ 3 600W/1 800W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee MX FUEL CARRY-ON MXF002-2XC

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. MXF002 MX FUEL™ ™ 3600W/1800W POWER SUPPLY ALIMENTATION MX FUEL™ ™ 3 600W/1 800W FUENTE DE ALIMENTACIÓN MX FUEL™ ™ 3 600W/1 800W WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 • Caution - To reduce the risk of injury, charge equipment in water or other liquid. Do not place MILWAUKEE Lithium-Ion packs only in their or store appliance where it can fall or be pulled into MILWAUKEE Lithium-Ion charger. Other types a tub or sink.
  • Página 3 •This equipment has arcing or sparking parts operating instructions or you feel the work is beyond which should not be exposed to flammable your capability; contact Milwaukee Tool or a trained vapors. Locate equipment at least 18" (457 mm) professional for additional information or training.
  • Página 4 FUNCTIONAL EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension DESCRIPTION cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool damage.
  • Página 5 SYMBOLOGY 3. Estimate how many surge (starting) watts will be needed. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or ap- pliances such as a circular saw. Because not all Volts motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with Direct Current the highest additional surge watts to the total rated...
  • Página 6 Remove the battery pack from the tool for charging 3. Press and hold the ARM button for 2 seconds to when convenient for you and your job. MILWAUKEE unarm (turn off) the machine. The MX FUEL™ batteries do not develop a "memory" when charged icon will go off.
  • Página 7 Contact Repairs a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. For repairs, return the tool, battery pack and charger To reduce the risk of fire, personal injury, and to the nearest authorized service center.
  • Página 8 à la terre. Les fiches et prises non modifiées the date of purchase. Return of the MX FUEL™ product, battery pack, or charger to a MILWAUKEE factory Service Center location or réduisent le risque de choc électrique. MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, •...
  • Página 9 MILWAUKEE uniquement avec le chargeur exclu- jamais être exposées à de vapeurs inflammables. sif pour bloc-piles au lithium-ion MILWAUKEE. Les Placer l’équipement à une distance 457 mm (18") batteries d'autres types peuvent exploser et causer sur le plancher lorsqu’il est utilisé...
  • Página 10 été ingérées ou insérés dans le corps, consulter un médecin immédiatement. si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel •Entreposer à l’intérieur. •Ne pas utiliser plusieurs sources d’alimentation pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Página 11 SPÉCIFICATIONS CORDONS DE RALLONGE Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils No de Cat ..........MXF002 mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on Type de batterie ........MX FUEL™ peut employer indifféremment un cordon de rallonge Type de chargeur.........
  • Página 12 MONTAGE DESCRIPTION FONCTIONNELLE DE L'OUTIL Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
  • Página 13 (refroidir) avant de continuer. Récepteur de signaux de satellite Utilisation par temps froid Les bloc-piles au lithium-ion de MILWAUKEE ont été Ventilateur portatif conçus pour fonctionner à des températures inféri- Chaufferette 1 300 1 300 eures au point de congélation.
  • Página 14 Pas de charge • Il n’est nécessaire de charger la batterie au lithium- Température correcte Continu Charge normale ion MILWAUKEE que lorsqu’elle a atteint la fin Trop froide Clignotant Pas de charge de sa charge. Pour signaler la fin de la charge, l’alimentation vers l’outil baisse rapidement, laissant...
  • Página 15 Veuillez consulter la rubrique « Centre SAV Milwaukee », dans la Conformément à la part 15.21 du Règlement de la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse FCC, ne pas modifier ce produit-ci. Une telle modi- http://www.milwaukeetool.com ou composer le 1.800.SAWDUST...
  • Página 16 • Precaución - para reducir el riesgo de lesiones, • No desconecte jalando del cable de corriente. cargue las baterías de litio-ion de MILWAUKEE Para desconectar, sujete del enchufe y no del cable. únicamente en el cargador de litio-ion de MIL- •...
  • Página 17 •Este dispositivo contiene una batería de botón/ •Cargue en un área con buena ventilación. No tipo moneda de litio. Una batería nueva o usada obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas sin obstrucciones para permitir una ventilación puede causar quemaduras internas graves y adecuada.
  • Página 18 Milwaukee Tool o a un la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de profesional capacitado para obtener información guía para la adecuada selección de la extensión.
  • Página 19 ESPECIFICACIONES DESCRIPCION FUNCIONAL Cat. No............MXF002 Tipo de batería ........MX FUEL™ Tipo de cargador ......... MX FUEL™ Módulo/ID de FCC ....BLE113/QOQBLE113 Voltaje nominal de entrada ..... 120 V AC Amperios nominales de entrada .....3,9 A Voltaje nominal de salida (cargador) ..72 V DC Amperios nominales de salida (cargador) ..
  • Página 20 ENSAMBLAJE 6. Nunca agregue más cargas que la capacidad de la fuente de alimentación. Tenga mucho cuidado de considerar las cargas de sobretensión transitoria Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA en la capacidad de la fuente de alimentación como el cargador especificado se describió...
  • Página 21 • La única vez que es necesario cargar la batería de oscilan entre -7° C a -20° C (20° F a -4° F). Si se su- iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería se pera el límite de 1 000 W, se escuchará un tono y se ha descargado por completo.
  • Página 22 Acuda siempre a un Centro de Ser- Mantenga las conexiones y superficies de la batería vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. que están entre esta y la herramienta libres de re- Para reducir el riesgo de incendio, lesiones siduos y materiales.
  • Página 23 Al devolver el producto, batería y cargador MX Procedimiento para hacer válida esta garantía FUEL™ a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/ una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere...
  • Página 24 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140207d2 01609000101Q-02(A) 02/21 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Mx fuel carry-on mxf002658924