Работа в режиме СВЧ
∙ Посуда из теплостойкого стекла или фарфора подходит для использования в микроволновой духовке.
∙ Используйте только термостойкую пластиковую посуду.
∙ Специальная посуда для СВЧ-печей продаётся в хозяйственных магазинах.
∙ Для сброса давления, образующегося при обработке пищи, нужно прокалывать пакеты и т.п.
Функция гриля
∙ При использовании гриля можно применять любую теплостойкую посуду или емкость, которую можно применять в
обычной духовке. При использовании гриля не следует пользоваться пластмассовыми приборами.
∙ Пищу для приготовления можно положить прямо на решетку гриля, после чего поставить решетку на стеклянный
поворотный стол.
Комбинированная функция СВЧ/гриль
∙ При использовании комбинированной функции СВЧ/гриль, эти функции работают попеременно. Поэтому посуда
или емкость должны годиться для применения в микроволновой духовке и в то же время быть теплостойкими. Не
следует пользоваться пластмассовыми приборами по причине достаточно сильного нагрева. Удостоверьтесь, что
в посуде или емкости нет металлических частей.
Программирование электроприбора
∙ Для достижения оптимальных результатов в этой микроволновой печи используется самая современная
электроника.
∙ При нажатии любой кнопки управления правильный ввод подтверждается подачей одного звукового сигнала.
∙ Программу можно прервать или перезапустить нажатием кнопки
Последовательность операций
∙ Поместите пищу в подходящую посуду, а посуду поставьте на поворотный стол печи.
∙ При использовании печи в режиме СВЧ пищу нужно накрыть, чтобы не допустить ее засыхания. В магазинах
кухонной утвари можно купить специальные стеклянные или пластмассовые крышки, предназначенные для
применения в микроволновых печах.
∙ Не накрывайте приготавливаемую пищу при использовании печи в комбинированном режиме или в режиме гриля.
Решетку с пищей для грилирования можно положить прямо на поворотный стол.
∙ Закройте дверцу и установите нужную программу.
∙ При запуске программы поворотный стол начинает вращаться. Во время работы внутренняя подсветка остается
включенной.
∙ Если при работе печи была открыта дверь или была нажата кнопка
или перевернуть пищу для равномерного прогрева), выполнение функций таймера и программирования
автоматически временно прекращается. При этом, если требуется, можно изменить время готовки. Программа
автоматически возобновит работу только после закрытия дверцы и нажатия кнопки
∙ Для прекращения выполнения программы дважды нажмите кнопку
∙ Подача 5 звуковых сигналов означает, что время, заданное для выполнения программы, истекло; одновременно
отключается внутренняя подсветка.
∙ Откройте дверцу и выньте посуду с пищей.
∙ Пусть посуда с пищей постоит несколько минут для равномерного распределения тепла по всему объему пищи.
Выставление времени
∙ После включения печи в сеть на дисплее появляются цифры '0:00' и раздается звуковой сигнал.
∙ Чтобы таймер работал надлежащим образом, нужно правильно установить время в приборе:
∙ Нажмите кнопки
чтобы выставить правильное время в часах.
∙ Снова нажмите кнопки
выставить правильное время в минутах.
∙ Нажмите кнопки
. На дисплее замигают цифры индикации часов. Поверните поворотный переключатель,
. Замигают цифры индикации минут. Поверните поворотный переключатель, чтобы
для подтверждения.
Эксплуатация
.
(например, чтобы помешать
.
119