ČISTENIE A ÚDRŽBA
POZOR! Pred vykonávaním údržby dbajte, aby bol
spotrebič vypnutý alebo odpojený od elektrického
napájania; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie
parou – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne prostriedky,
čističe s obsahom chlóru alebo drôtenky na panvice.
LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené symbolom
recyklácie
.
Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v úplnom súlade s platnými predpismi
miestnych orgánov, ktorými sa riadi likvidácia odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV
Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov.
Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov. Podrobnejšie
informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii domácich spotrebičov dostanete
na príslušnom miestnom úrade, v zberných strediskách alebo v obchode, kde ste
spotrebič kúpili. Tento spotrebič je označený v súlade so smernicou Európskeho
parlamentu a Rady 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení
(OEEZ) a s predpismi o odpade z elektrických a elektronických zariadení z r. 2013 (v
platnom znení).
Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A készülék használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági
útmutatót. Őrizze meg a későbbi felhasználás
érdekében.
A kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági
figyelmeztetéseket mindig olvassa el és tartsa be. A gyártó
nem vállal felelősséget a biztonsági utasítások figyelmen
kívül hagyásából, a készülék nem rendeltetésszerű
használatából vagy a készülék kezelőszerveinek helytelen
beállításaiból eredő károkért.
FIGYELEM: Ha a főzőlap felülete megrepedt, ne
használja a készüléket - fennáll az áramütés veszélye.
FIGYELEM: Tűzveszély: Ne tároljon semmilyen
tárgyat a főzőfelületeken.
VIGYÁZAT! A főzési folyamat során ne hagyja a készüléket
hosszabb időre felügyelet nélkül! Rövid főzési folyamat
során a készülék folyamatos felügyelete szükséges.
FIGYELEM: Ha felügyelet nélkül zsírral vagy olajjal főz
a főzőlapon, az veszélyes lehet, és tüzet okozhat. SOHA
ne próbálja a tüzet vízzel eloltani, hanem kapcsolja ki a
készüléket, és takarja le a lángokat egy fedővel vagy
tűzálló pokróccal.
Ne használja a főzőlapot munkafelületként vagy
tartófelületként. Tűzbiztonsági okokból ne hagyjon
konyharuhát vagy más gyúlékony tárgyat a készülék
közelében, amíg annak minden része teljesen ki nem hűl.
A fémből készült tárgyakat, pl. késeket, villákat, kanalakat
és fedőket ne tegye rá a főzőlapra, mert felforrósodhatnak.
Kisgyermekeket (0–3 év között) ne engedjen a
készülék közelébe. Gyermekek (3–8 év között) kizárólag
felnőtt felügyelete mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében. A 8 éves vagy idősebb gyermekek, továbbá
csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel
élő, illetve kellő tapasztalattal és a készülékre vonatkozó
ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet
mellett használhatják a készüléket, továbbá ha előzőleg
Symbol
na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že
s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale je
potrebné odovzdať ho v zbernom dvore pre elektrické a elektronické zariadenia.
RADY NA ÚSPORU ELEKTRICKEJ ENERGIE
Horúcu platňu vypnite zopár minút pred dokončením varenia, čím maximálne
využijete zvyškové teplo.
Dno hrnca alebo panvice by malo horúcu platňu celkom zakrývať; pri používaní
nádoby menšej, než je horúca platňa, sa plytvá energiou.
Hrnce a panvice prikrývajte priliehajúcimi pokrievkami a používajte čo najmenej
vody. Varenie bez pokrievky značne zvýši spotrebu energie.
Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Tento spotrebič spĺňa požiadavky nariadenia Komisie (EÚ) 66/2014 na ekodizajn
a predpisy z roku 2019 o ekodizajne energeticky významných výrobkov a
energetických informáciách (dodatok) (výstup z EÚ) v súlade s európskou
normou EN 60350-2.
POZNÁMKA
Ľudia s kardiostimulátorom alebo podobnou zdravotnou pomôckou by mali
byť opatrní, keď stoja blízko tejto indukčnej varnej dosky, keď je zapnutá.
Elektromagnetické pole môže ovplyvniť kardiostimulátor alebo podobnú
pomôcku. Poraďte sa s lekárom alebo výrobcom kardiostimulátora alebo
podobnej zdravotnej pomôcky, ktorí vám poskytnú ďalšie informácie o tom, ako
ho ovplyvňuje elektromagnetické pole indukčnej varnej dosky.
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE
ellátták őket útmutatásokkal a készülék használatára
vonatkozóan, és ismerik a használatból eredő esetleges
kockázatokat. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak
a készülékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék
tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
Használat után kapcsolja ki a főzőlapot a kezelőgombbal,
és ne hagyatkozzon az edényérzékelőre.
FIGYELEM: A készülék és annak hozzáférhető részei
használat közben felforrósodnak. Ügyeljen arra, hogy
ne érjen a fűtőelemekhez. A 8 évesnél atalabb
gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, hacsak
nincsenek folyamatos felügyelet alatt.
Sütés előtt vagy után az ételt nem szabad a sütőben
vagy annak tetején hagyni több mint egy órán át.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
VIGYÁZAT! Kialakításából adódóan a készülék
működtetése nem lehetséges külső időzítő szerkezettel
vagy külön távirányítóval.
Ezt a készüléket háztartási, illetve ahhoz hasonló célokra
tervezték, mint például: üzletekben, irodákban lévő és
egyéb munkahelyi konyhákban; tanyán; szállodák,
motelek, reggelit és szobát kínáló és egyéb szálláshelyek
vendégei számára.
Minden más felhasználása tilos (pl. helyiségek fűtése).
A készülék nem nagyüzemi használatra való. Ne
használja a készüléket a szabadban.
FIGYELMEZTETÉS: Az indukciós főzőlap hangjelzést
adhat, ha valamit a kezelőpanelen hagynak. Kapcsolja ki a
főzőlapot a BE/KI gombbal.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék mozgatását és üzembe helyezését a
sérülésveszély csökkentése érdekében két vagy több
személy végezze. Viseljen védőkesztyűt a készülék
kicsomagolása és üzembe helyezése során, nehogy
megvágja magát.
HU