Publicidad

STM W10843250 Rev. A
No. Parte W10839567 Rev. A
ESTUFAS A GAS 30"
MANUAL DE INSTRUCCIONES,
INSTALACIÓN Y USO
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA
Ampara los siguientes modelos:
WF9996
1
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
21-Oct-2015 13:04:23 EDT | RELEASED
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WF9996

  • Página 1 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA Ampara los siguientes modelos: WF9996 In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 21-Oct-2015 13:04:23 EDT | RELEASED replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Formato de Identificación Servicio PRODUCTO FABRICADO POR: Industrias Acros Whirlpool S.A. de C.V., Unidad Celaya Carretera Panamericana Km. 280 C.P. 38020, Celaya, Gto. In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 21-Oct-2015 13:04:23 EDT | RELEASED...
  • Página 3: Seguridad De La Estufa

    Registre su producto en nuestro sitio web: www.centrodesolucioneswhirlpool.com.mx ó en el Centro de Soluciones Whirlpool, marcando al 01 800 8 300 400 a nivel nacional o al 8329 2100 desde Monterrey y obtén 30 días adicionales de garantía.
  • Página 4: Partes Y Accesorios

    Partes y Accesorios 1. Cubierta 5. Puerta de horno 2. Quemadores 6. Parrilla de horno 3. Parrillas Superiores 7. Puerta Asador 4. Perillas In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 21-Oct-2015 13:04:23 EDT | RELEASED replaced by the number "4000"...
  • Página 5: Modelos Y Características

    (naturaleza y presión del gas) y el ajuste del artefacto sean compatibles.  La instalación apropiada es su responsabilidad, por lo cual es recomendable que su estufa sea instalada por personal calificado o un técnico de Whirlpool Service. Revise las normas locales. Revise que existan suministros eléctricos. Vea la sección “Requisitos del Suministro Eléctrico”.
  • Página 6: Este Artefacto Debe Instalarse En Ambientes Que Tengan Una Ventilación Adecuada

     Utilice la estufa sólo en labores del  De ser necesario desplazar o mover hogar. No es un aparato de uso su estufa, no la cargue o desplace comercial. tomándola de la jaladera, abra la  Para mover o instalar la estufa deberá puerta del horno y tómela de la parte ser entre dos o más personas.
  • Página 7: Requisitos Del Suministro De Gas

     Esta estufa está preparada para funcionar con gas L.P. de tanque móvil o estacionario.  Para usarse con gas Natural (tubería) deberá llamar a Whirlpool Service para cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios. Vea la sección “Servicio” en la pág. 32.
  • Página 8: Requisitos Del Suministro Eléctrico

    Una vez conectado su línea de gas, ABRA el paso de gas y verifique que no existan fugas vertiendo espuma de jabón en las conexiones y curvas de los tubos. Verifique que el tubo de cobre no esté dañado o doblado de manera que obstruya el paso de gas a su estufa.
  • Página 9: Verificación De Funcionamiento

     Terminada la conexión a la línea de gas, conecte la estufa a la corriente eléctrica. Verificación de Funcionamiento Ya que la estufa fue instalada es necesario verificar que la conexión de gas y eléctrica hayan sido realizadas con éxito. Para esta actividad, coloque la estufa en su posición final y proceda a iniciar el funcionamiento de los quemadores superiores y del horno.
  • Página 10: Quemador De Horno

    Aún con una interrupción de energía eléctrica, los quemadores superiores pueden funcionar. Cuando esto suceda, realice lo siguiente: 1. Acerque un cerillo encendido al quemador que desea encender. 2. Gire la perilla de dicho quemador hasta la posición de Hi (flama máxima), la flama deberá...
  • Página 11: Ajuste De Flamas

    Ajuste de Flamas Flama de quemadores rapidos Al realizar conversión de su producto de gas LP a gas natural, algunos componentes requieren de ajustes para poder utilizar su estufa correctamente, existe la posibilidad de que las flamas de los quemadores superiores necesiten ajuste para evitar que se apaguen o que tengan una flama muy grande.
  • Página 12: Flama Del Quemador De Horno

    Cuando la flama permanece encendida y sin puntas amarillas, apague el quemador y proceda a verificar los restantes. Cuando haya verificado todos los quemadores superiores y ajustado las flamas que lo necesiten su estufa ha quedado lista para su utilización. Flama del quemador de horno Cuando se enciende por primera vez el quemador de horno, o cuando se cambia la configuración de la estufa para ser utilizada con gas LP o gas natural, puede ser...
  • Página 13 Verifique que la estufa esté completamente fría y todas las perillas apagadas. Desconecte el cable tomacorriente. Retire la charola del piso de horno, tome la charola por la parte posterior en ambos lados donde se muestra en la figura abajo y jale hacia arriba y retírela de la estufa.
  • Página 14: Uso De La Estufa

    Tornillo regulador para quemador externo Tornillo regulador para quemador central (simmer). Uso de la Estufa Perillas de Control Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia Hi (flama alta). Ver “Verificación de Funcionamiento”, “Quemadores superiores”.
  • Página 15: Quemadores Superiores

    Tapa del quemador Estándar Cuando use los quemadores superiores mantenga siempre la tapa del quemador en su lugar. La tapa limpia del quemador ayudará a prevenir el encendido inadecuado y las llamas desiguales. Siempre limpie la tapa del quemador después de un derrame, y como rutina quite y limpie las tapas y bases tal como lo indica la sección “Cuidado de la estufa”, “Quemadores superiores”.
  • Página 16: Uso Del Horno

    La estufa cuenta con quemadores de distintas capacidades y diámetros. Para conseguir un rendimiento óptimo de los quemadores se recomienda respetar lo siguiente: - Utilice recipientes cuya base tenga un Quemador Ø de recipiente diámetro similar a los mencionados en tabla. Rápido De 24 a 26 cm - Utilice exclusivamente ollas y sartenes con...
  • Página 17: Deslizamiento Manual

    Deslizamiento manual El horno tiene 5 diferentes posiciones de elevación para las parillas interiores; éstas tienen un tope que evita se salgan completamente cuando son movidas hacia fuera. Para cambiar la posición de la parrilla, siga los siguientes pasos: 1. Jale la parrilla hasta el tope. 2.
  • Página 18: Uso Del Control

    Uso del Control Modelos: WF9996 Botón de precalentado de horno Botón de cancelar y de bloque Botón de funciones del asador de controles eléctrico Botón de luz del horno Botón de selección e inicio Botón de reloj y timer Botones de ajuste...
  • Página 19 tiempo de cuenta regresiva deseado hora deseada (El intervalo de horas es de 0-12 hrs, el cambio “AM” / (los saltos de tiempo será de 10 en 10 “PM”, será pasando las 12 hrs.). para los minutos y hora por hora hasta un máximo de 24 hrs), una vez Oprima nuevamente el botón de Timer/Clock, y el campo en la...
  • Página 20 “PREHEAT”, en el  Oprima el mismo botón para apagar la luz. campo superior de la pantalla, Para el modelo WF9996 siga las mostrará la leyenda siguientes instrucciones: “PRECALENTANDO HORNO”. Si requiere encender la luz en el horno oprima el botón de Light una vez.
  • Página 21 Gratinar y Dorar El quemador eléctrico le permite hacer la función de gratinar y dorar en 4 versiones: GRATINAR PAN/TACOS, GRATINAR PIZZA/PASTA, DORAR GALLETAS/EMPANADAS y DORAR Oprima el botón de Broil, PASTEL/PAY Para activar la función de gratinar y dorar siga las instrucciones de a continuación: Oprima el botón de Broil dos veces, en la pantalla se iluminará...
  • Página 22: Calentando Plato-Tamaño

    “CALENTANDO PLATO-TAMAÑO Oprima el botón de Enter/Start DE PLATO”, según sea el caso. para iniciar el gratinado, una vez iniciado en el campo superior de la pantalla, mostrará la leyenda “GRATINANDO PAN / TACOS”, “GRATINANDO PIZZA / PASTA - TAMAÑO DE PORCIÓN”, “DORANDO GALLETAS / EMPANADAS - TAMAÑO DE 4.
  • Página 23: Control Electrónico Del Asador

    Bloqueo de Controles por 3 segundos hasta que escuche una Esta función le permite bloquear el uso de señal audible y en el control se iluminé “LOCK”, en la parte superior de la pantalla los controles para evitar que alguien aparecerá...
  • Página 24 Descongelar Tiempo Posición de Item Opción Peso (grs.) (min.) Parrilla Carne 1000 Pollo 1000 Pescado 1000 Pizza / Vegetales 1000 Gratinar / Dorar Item Opción Tamaño de la Tiempo Posición de Porción (min.) Parrilla Chica GRATINAR PAN Mediana / TACOS Grande Chica GRATINAR...
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza De La Estufa

    Cuidado y Limpieza de la Estufa Su estufa está fabricada para darle muchos años de servicio, no obstante es importante brindarle los cuidados óptimos a fin de lograr disfrutar largo tiempo de su servicio. Recomendaciones de Cuidados: Siga las siguientes recomendaciones de cuidado de su estufa: Cubierta Superior ...
  • Página 26: Quemadores Tipo Wok

    1. Quite las parrillas superiores. 2. Retire la tapa, el quemador y lave con agua jabonosa y una esponja. Enjuague perfectamente y seque. 3. Limpie la abertura del tubo de gas con un paño húmedo. 4. Cuando los quemadores estén secos, coloque nuevamente cada uno en su posición correspondiente junto con su tapa, asegurándose de alinearla con las espigas de alineamiento (como se...
  • Página 27: Quemador Tipo Rapido

    Quemador tipo Rapido Para mantener en buen estado su quemador plano, es necesario realizarles limpieza periódica o cada vez que haya un derrame. Realice los siguientes pasos: 1. Asegúrese que todos los componentes estén a temperatura ambiente 2. Quite las parrillas superiores. 3.
  • Página 28: Cavidad Del Horno

    Exterior de la Puerta del Horno Método de limpieza:  Producto para limpiar vidrios y toallas de papel o estropajo de plástico no abrasivo.  Aplique el limpiavidrios con un trapo suave o una esponja pero no directamente sobre el panel. Panel de Control Método de limpieza: ...
  • Página 29: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Antes de llamar a Servicio, pruebe las soluciones aquí sugeridas. Revisar Solución Nada funciona Si se ha cableado y polarizado Conecte a un tomacorriente aterrizado debidamente el contacto al suministro de energía Se ha quemado un fusible en la casa Cambie el fusible o vuelva a conectar el o se disparo el disyuntor circuito...
  • Página 30: Diagramas Eléctricos

    Diagrama Eléctrico Modelo: WF9996. In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 21-Oct-2015 13:04:23 EDT | RELEASED replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
  • Página 31: Garantía

    Whirlpool pagará piezas de repuesto, componentes y costos de mano de obra de reparación para corregir defectos en materiales y mano de obra. El servicio deberá ser proporcionado por Whirlpool México S.A. de C.V. WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V.
  • Página 32 In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 21-Oct-2015 13:04:23 EDT | RELEASED replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Tabla de contenido