Descargar Imprimir esta página
Siemens SMS6ZDI08E Manual De Usuario
Siemens SMS6ZDI08E Manual De Usuario

Siemens SMS6ZDI08E Manual De Usuario

Lavavajillas

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SMS6ZDI08E
[es]
Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SMS6ZDI08E

  • Página 1 Lavavajillas SMS6ZDI08E [es] Manual de usuario...
  • Página 2 Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Cesto inferior ........ 23 Advertencias de carácter gene- Cesta para cubiertos...... 23 ral............ 4 3. cesto para vajilla ...... 23 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Soporte adicional para vasos y Limitación del grupo de usua- tazas .......... 24 rios............ 4 Varillas plegables ...... 24 Instalación segura ...... 5...
  • Página 3 Manejo básico .......    35 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos....   60 Abrir la puerta del aparato ..... 35 Desmontaje del aparato.... 60 Encender el aparato....... 36 Proteger el aparato contra las Ajustar un programa ...... 36 heladas ........... 61 Ajustar una función adicional.. 36 Transportar el aparato.... 61 Ajustar la programación diferida.. 36 Eliminación del aparato usado .. 61...
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡...
  • Página 5 Seguridad es Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad al instalar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje.
  • Página 6 es Seguridad ¡ Es peligroso cortar la manguera de alimentación de agua o sumergir en agua la válvula Aquastop. ▶ No sumergir nunca la carcasa de plástico en agua. La car- casa de plástico en la manguera de alimentación de agua contiene una válvula eléctrica.
  • Página 7 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! ¡ Los disolventes en la cuba del aparato pueden causar explo- siones. ▶ No verter nunca disolventes en la cuba del aparato. ¡ Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones.
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre- sión para limpiar el aparato.
  • Página 9 Seguridad es ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ▶ "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 62 ▶...
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11 Evitar daños materiales es muladores de calor, estufas u Evitar daños materiales Evitar daños materiales otros aparatos que generen ca- lor. Evitar daños materiales ¡ Las mangueras de agua modifica- Instalación segura das o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Ténganse en cuenta las indicaciones No doblar, aplastar, modificar ni ▶...
  • Página 12 es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ El detergente puede dañar el des- Ahorro de energía calcificador. Si tiene en cuenta estas indicacio- Llenar el depósito del descalcifi- ▶ nes, su aparato consumirá menos cador únicamente con sal espe- corriente y agua. cial para lavavajillas.
  • Página 13 Instalación y conexión es De este modo, el secado con zeolita Instalación y conexión Instalación y conexión ahorra mucha energía. Consejo: A fin de no interferir en el Instalación y conexión funcionamiento del secado con zeoli- Volumen de suministro ta, no colocar piezas de vajilla direc- Al desembalar el aparato, comprobar tamente delante de la boca de aspi- que las piezas no presenten daños...
  • Página 14 es Instalación y conexión dolo bajo una encimera de una sola Comprobar que ninguna tapa de pieza que esté fijada a los armarios cierre impida el paso de agua en contiguos. la toma de desagüe. "Ténganse en cuenta las adverten- Conexión a la red de agua po- cias de seguridad."...
  • Página 15 Instalación y conexión es Enchufar en el aparato el conector IEC del cable de conexión de red. Introducir el enchufe del cable de conexión de red del aparato en una toma de corriente cercana al mismo. Los datos de conexión del aparato se encuentran en la placa de ca- racterísticas.
  • Página 16 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 62. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 31. "Cesto inferior" → Página 23 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 27 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato 3 4 5 6 "Encender el aparato" → Página 36 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 37 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 37 "Programas" → Página 19 Teclas de programas "Descalcificador" → Página 27 Piloto de aviso de reposición de sal es- pecial "Instalación del abrillantador"...
  • Página 19 Programas es Programas Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 20 es Programas Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Bajo nivel sonoro: Todas → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Prelavado Silencio 50 cubiertos. cionales", ¡ Lavado 50 °C Grado de suciedad: Página 21 ¡ Aclarado intermedio ¡ eliminar restos de alimen- ¡...
  • Página 21 Funciones adicionales es Si se han descargado programas y varias funciones adicionales que se en estado de suministro, se muestra encuentran en el cuadro de mandos el nombre del programa en la aplica- del aparato. ción. La pantalla muestra alternativa- Función adicio- Aplicación mente "APP"...
  • Página 22 es Equipamiento Presionar hacia el interior las pa- Equipamiento Equipamiento lancas situadas en los laterales ex- teriores izquierdo y derecho del Aquí se muestra una vista general Equipamiento cesto. sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato.
  • Página 23 Equipamiento es Cesto inferior Cesta para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Los cubiertos se colocan en la cesta cesto inferior. siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- 3. cesto para vajilla tro de 31 cm se pueden colocar en el cesto inferior tal como se muestra Para lavar cubiertos grandes y vajilla...
  • Página 24 es Equipamiento Colocar las copas en el cesto su- Varillas plegables perior. Utilizar las varillas plegables para or- denar la vajilla de modo seguro, p. ej. platos. Soporte adicional para vasos y tazas Para distribuir mejor las cacerolas, El soporte adicional y el espacio si- fuentes y vasos es posible abatir las tuado debajo del mismo se pueden varillas plegables.
  • Página 25 Equipamiento es Colocar el mando desplazable en Soporte para cuchillos ON o OFF. Utilizar el soporte para cuchillos y cu- biertos largos. Introducir el cesto superior. Limpiar el Extra Clean Zone Extra Clean Zone Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua Utilizar el Extra Clean Zone en el ces- de lavado pueden obstruir los inyec-...
  • Página 26 es Antes de usar el aparato por primera vez Colocar el Extra Clean Zone en el Introducir el cesto superior. cesto superior y encajarlo ⁠ . Observar que los enganches se encuentren en la posición correc- a El Extra Clean Zone encaja de mo- do audible ⁠...
  • Página 27 Descalcificador es Debido a las posibles manchas de Descalcificador Descalcificador agua y otros restos, recomenda- mos limpiar el aparato sin vajilla El agua dura y con cal deja restos de Descalcificador antes del primer uso. cal en la vajilla y en la cuba del apa- Consejo: Estos ajustes y otros "ajus- rato y puede obturar partes del apa- tes básicos"...
  • Página 28 es Descalcificador a En la pantalla aparece Hxx. Nota: Utilizar únicamente la sal es- a En la pantalla aparece ⁠ . pecial para lavavajillas. Pulsar repetidamente hasta No utilizar pastillas de sal. ajustar el grado de dureza del No utilizar sal de mesa. agua correspondiente.
  • Página 29 Instalación del abrillantador es tos del fabricante, solo hasta un Exceso de consumo de agua en li- grado de dureza del agua de tros 21 °dH sin necesidad de añadir Exceso de consumo de corriente en 0,05 ninguna sal especial. ¡ La dureza del agua es de 0 - 6 °dH.
  • Página 30 es Instalación del abrillantador Presionar la lengüeta de la tapa Para abrir los ajustes básicos, del depósito del abrillantador mantener pulsada duran- levantarla ⁠ . te 3 segundos. a En la pantalla aparece Hxx. a En la pantalla aparece ⁠ . Pulsar  repetidamente hasta que la pantalla muestre el valor ajustado de fábrica r05.
  • Página 31 Detergente es Pulsar  repetidamente hasta Detergente Descripción que en la pantalla aparezca r00. restos de detergente. La Pulsar durante 3 segun- eficacia del lavado puede dos para memorizar los ajustes. verse afectada. a La instalación del abrillantador es- Detergente en Los detergentes en polvo tá...
  • Página 32 es Detergente El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- Detergentes que Los residuos de cloro en la ficación al grado de suciedad de la contienen cloro vajilla pueden ser peligro- vajilla. sos para la salud. Para obtener un mejor resultado de lavado y de secado, utilizar adicional- Indicaciones sobre los deter-...
  • Página 33 Vajilla es para reposición del abrillantador y Cerrar la tapa de la cámara del de la sal especial, los programas detergente. de lavado se desarrollan a la per- fección cuando se emplean deter- gentes combinados. ¡ La función del abrillantador está li- mitada en caso de emplear deter- gentes combinados.
  • Página 34 es Vajilla Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla Los productos de lim- Si se utilizan produc- pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- Evite daños en la cristalería y en la do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- vajilla.
  • Página 35 Manejo básico es ¡ Para obtener un resultado óptimo quearla con vajilla, a fin de no de lavado y secado, colocar las bloquear la tapa de la cámara piezas con muchas formas curvas de detergente. o cavidades en posición inclinada a fin de que el agua pueda salir. Extraer la vajilla Retirar los restos de alimentos más gruesos.
  • Página 36 es Manejo básico Pulsar la tecla de la función adicio- Encender el aparato ▶ nal correspondiente. Pulsar ⁠ . → "Funciones adicionales", ▶ Página 21 Está preajustado el programa Eco 50°. a La función adicional está ajustada El programa Eco 50° es un pro- y la tecla de función adicional par- grama especialmente respetuoso padea.
  • Página 37 Manejo básico es ¡ Para ahorrar energía, el aparato se Consejo: Si se pulsa durante el la- desconecta automáticamente 1 mi- vado, se interrumpe el programa en nuto después de haber finalizado curso. Al volver a encender el apara- el programa. Si se abre la puerta to el programa se reanuda automáti- del aparato inmediatamente des- camente.
  • Página 38 es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Dureza del agua H00 - H07 Ajustar el descalcificador a la dureza del agua.
  • Página 39 Home Connect  es Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Volumen de la señal b00 - b03 Regulación del volumen de la señal acústica acústica. El nivel "b00" desconecta la señal acústica. Wi-Fi Cn0 - Cn1 Conectar o desconectar la conexión de red inalámbrica.
  • Página 40 es Home Connect nect en su país. Para obtener más in- Iniciar la aplicación y configurar el formación, consultar: www.home-con- acceso para Home Connect. nect.com. La aplicación Home Connect le Para poder utilizar Home Connect, guiará durante todo el proceso de primero debe establecerse la cone- registro.
  • Página 41 Home Connect  es en un país en concreto, consultar la Remote Start página web de ayuda/Servicio Técni- A través de la aplicación Home Con- co local: www.home-connect.com nect se puede iniciar el aparato des- de el dispositivo móvil. Actualización de software Consejo: Si se ajusta "rc2" en los Con esta función se puede actualizar "ajustes básicos"...
  • Página 42 es Cuidados y limpieza consultar la información relativa a la "Iniciar el programa sin vajilla." protección de datos en la aplica- → Página 36 ción Home Connect. Productos de limpieza Utilizar solo productos de limpieza Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza apropiados para la limpieza del apa- rato.
  • Página 43 Cuidados y limpieza es Fase Elimina Detergente Ubicación Grasa y cal Productos de mantenimiento El interior del aparato, p. ej., para lavavajillas líquidos o botella colocada en la cesta descalcificador en polvo. de cubiertos o polvo en el in- terior del aparato. Restos de comida o sedi- Productos de limpieza para Cámara del detergente...
  • Página 44 es Cuidados y limpieza a Cuando el programa ha finalizado, Girar el filtro grueso en sentido an- se apaga el indicador de Limpieza tihorario y extraer el sistema de de la máquina. filtros ⁠ . Asegurarse de que no haya ‒ Sistema de filtros cuerpos extraños en el sumide- ro de la bomba.
  • Página 45 Cuidados y limpieza es Limpiar con cuidado el borde de Extraer el brazo de aspersión infe- suciedad entre el filtro grueso y el rior hacia arriba. filtro fino. Montar el sistema de filtros. Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso ha- yan encajado.
  • Página 46 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas E:32-00 se ilumina de forma La manguera de alimenta- Instale la manguera de alimenta- ▶ alterna o el indicador de en- ción de agua está doblada. ción de agua de modo que no for- trada de agua se encienden.
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas E:61-03 se ilumina de forma La conexión al sifón aún está Comprobar la conexión al sifón y ▶ alterna. El agua no se eva- cerrada. abrirla en caso necesario. cúa. La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶...
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el "abrillantador" → Página 29. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 30 El programa o la opción de...
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El No hay solución posible. ▶ seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Las boquillas del brazo de Limpie los "brazos de aspersión" ▶ → Página 45. dos a la vajilla. aspersión están obstruidas. Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros. ▶ → "Limpiar los filtros", Página 44 Los filtros están mal coloca- Coloque los filtros correctamente.
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Quedan restos de detergen- Se utilizan pastillas de deter- Seleccionar un "programa" ▶ → Página 19 de más intensidad o te en el aparato gente con un programa de lavado rápido o corto. No se utilizar "detergente en polvo"...
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Ajuste erróneo del grado de Ajuste el descalcificador al grado ▶ cil eliminación adheridos a la dureza o el grado de dureza de dureza del agua o añada sal es- vajilla, el interior del aparato del agua es superior a pecial.
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶...
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 29 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La pantalla de visualización La puerta del aparato no es- Cierre la puerta del aparato. ▶ parpadea. tá completamente cerrada. Colocar la vajilla de forma ‒ que no sobresalga ninguna pieza de la cesta e impida el cierre seguro de la puerta del aparato.
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio Se ha interrumpido la ali- Compruebe el suministro de co- del programa en curso o el mentación de corriente y/o rriente. programa falla. agua. Compruebe la alimentación de agua.
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Se escuchan sonidos de gol- En caso de poca carga de Distribuya la vajilla de manera uni- ▶ pes o tintineos durante el ci- vajilla los chorros de agua forme. clo de lavado. impactan directamente con- Cargue más vajilla en la máquina.
  • Página 60 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo ⁠ . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 61 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 62 es Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E-Nr.), Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia número de fabricación (FD) y Técnica número de conteo (Z-Nr.) Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica El número de producto (E-Nr.), el nú- sanar una avería en el aparato o si mero de fabricación (FD) y el número éste debe repararse, diríjase al Servi-...
  • Página 63 Datos técnicos es conducen hasta el acoplamiento Consumo de potencia Modo desactivado/ del sistema Aqua-Stop en el grifo modo de espera: de agua. 0,50 W ¡ Los aparatos dotados del sistema Modo sin desconec- Aqua-Stop no requieren vigilancia tar: 0,50 W durante su funcionamiento. Tam- Modo preparado red: poco hay que cerrar el grifo de 2,00 W...
  • Página 64 es Datos técnicos presión. Deben seguirse las instruc- tes en ossrequest@bshg.com o BSH ciones de la búsqueda de modelo. El Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, identificador del modelo se deriva de D-81739 München. los caracteres que se encuentran de- El código fuente se pondrá a disposi- lante de la barra del número de pro- ción previo pedido.
  • Página 68 Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...