Página 2
Manufacturer: Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. Add: 2 Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008, Xuegang Rd, Gangtou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen Executive Standard: GB4943.1 Hotline: +1 800 220 8056 Website: https://www.baseus.com Official After-sales E-mail Address: care@baseus.com Designed by Baseus | Made in China FCC ID:2A482-XP1 User Manual I Mode d'emploi I Manual del Usuario I Manual do Usuário I Bedienungsanleitung...
Página 3
Auriculares inalámbricos con banda de cuello Baseus Bowie P1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Fones de Ouvido Sem Fio Baseus Bowie P1 com Faixa de Pescoço Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Baseus Bowie P1 Kabellose Nackenband-Ohrhörer Leggi attentamente questo manuale prima di utilizzarlo e conservalo per future consultazioni.
Página 5
Turn on the wireless function of the mobile phone to enter the search and pairing state. Switching to low latency mode: Double-press the multifunction button Select the device model: Baseus Bowie P1 Activating Voice Assistant: Press the multifunction button three times ③...
Página 6
② You can select EQ mode and make custom adjustments in the app. using it. ③ Switch to low-latency mode using the app. 7.Specifications Note: Go to Settings>App>App launch>Open manually “Baseus” app: Allow Auto-launch, Allow secondary launch and running in background. Name: Baseus Neckband Wireless Earphones 6.Warnings Model No.: Baseus Bowie P1 2023...
Página 7
Earphones ×1 Charging cable ×1 User manual ×1 Warranty card ×1 Sélectionnez le modèle de l'appareil : Baseus Bowie P1 ③ Téléchargez l'application et liez les écouteurs à celle-ci. ④ Extinction Appuyez pendant 4 s sur le bouton multifonction. Les écouteurs s'éteignent.
Página 8
Remarque : Allez dans Paramètres > Application > Lancement de l'application > Ouvrir manuellement l'application « Baseus » : Autoriser le lancement automatique, Autoriser le lancement secondaire et l'exécution en arrière-plan. Diminution du volume : Appuyez sur le bouton Volume- Augmentation du volume : Appuyez sur le bouton Volume+ 6.Informations relatives à...
Página 9
•Ne mettez pas ce produit dans l'eau (ou dans un lave-linge). Si de l'eau pénètre dans le produit, laissez-le sécher naturellement avant de l'utiliser. 7.Spécifications Nom : Écouteurs tour de cou sans fil Baseus N° de modèle : Baseus Bowie P1 Version : V5.2 1 écouteurs...
Página 10
Cambiar al modo de baja latencia: Pulse el botón multifunción dos veces. búsqueda y emparejamiento. Activar el asistente de voz: Pulse el botón multifunción tres veces. Seleccione el modelo de dispositivo: Baseus Bowie P1 Modo de llamadas: ③ Descargue la aplicación y vincule los auriculares a ella.
Página 11
③ Cambie al modo de baja latencia utilizando la aplicación. Nota: Vaya a Ajustes > Aplicación > Iniciar aplicación > Abra la aplicación “Baseus” manualmente: permita el 7. Especificaciones inicio automático; permita el inicio secundario y la ejecución en segundo plano.
Página 12
Pressione e segure o botão multifuncional por 2s. Os fones de ouvido entram automaticamente no estado de ligado. ② Conexão sem fio Ligue a função sem fio do celular para entrar no estado de busca e emparelhamento. Selecione o modelo do dispositivo: Baseus Bowie P1 Auriculares x Cable de carga x Manual del usuario Tarjeta de garantía x...
Página 13
Próximo: Pressione e segure o botão + do Volume por 1,5s. Observação: Vá para Configurações> Aplicativo> Lançamento do aplicativo>Abrir manualmente o aplicativo “Baseus”: Permitir lançamento automático, permitir lançamento secundário e execução em segundo plano. Diminuir o volume: Pressione o botão - do Volume.
Página 14
7. Especificações 8. Conteúdo Nome: Fones de ouvido sem fio Baseus com fita para o pescoço Nº do modelo: Baseus Bowie P1 2023 Versão: V5.2 Distância de comunicação: 10m Hora de brincar: 30 horas (70% do volume) Capacidade da bateria: 170mAh / 0,629Wh (fones de ouvido) Entrada de classificação do fone de ouvido: DC5V⎓120mA...
Página 15
Wechsel in Niedrig-Latenz-Modus: Drücken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste. Kopplungsstatus zu aktivieren. Aktivieren des Sprachassistenten: Drücken Sie die Multifunktionstaste dreimal. Wählen Sie das Gerätemodell aus: Baseus Bowie P1 Anrufmodus: ③ Laden Sie die App herunter und verbinden Sie die Ohrhörer mit der App.
Página 16
Sie es natürlich an der Luft trocknen, bevor Sie es erneut verwenden. ③ Wechseln Sie über die App in den Modus mit niedriger Latenz. 7. Spezifikationen OHinweis: Gehen Sie zu Einstellungen>App>App-Start>Manuelles Öffnen der App „Baseus“: Autostart zulassen, Sekundärstart zulassen und im Hintergrund ausführen zulassen. Name: Baseus Kabellose Ohrhörer mit Nackenband 6.Informationen zur Produktsicherheit...
Página 17
Ohrhörer ×1 Stk. Ladekabel ×1 Stk. Benutzerhandbuch Garantiekarte Selezionare il modello del dispositivo: Baseus Bowie P1 ×1 Stk. ×1 Stk. ③ Scaricare l'app e collegare gli auricolari all'app. ④ Spegnimento Tenere premuto il pulsante multifunzione per 4s.
Página 18
③ Passare alla modalità a bassa latenza utilizzando l'app. Brano precedente: Tenere premuto il pulsante Volume- per 1,5s. Nota: Andare in Impostazioni>App>Avvio App>Apri manualmente l’app "Baseus": Consentire l’avvio Brano successivo: Tenere premuto il pulsante Volume+ per 1,5s. automatico, Consentire l’avvio secondario e l’esecuzione in background.
Página 19
•Non mettere il prodotto nell’acqua (o in lavatrice). Se l'acqua penetra nel prodotto, lasciarlo asciugare all’aria aperta prima di utilizzarlo. 7. Specifiche Nome: Auricolari wireless da collo Baseus Modello N.: Baseus Bowie P1 2023 Versione: V5.2 Portata di comunicazione: 10m Auricolari ×1 pz Cavo di ricarica ×1 pz...
Página 20
Przełączanie do trybu niskiego opóźnienia: Naciśnij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny. parowanie ze słuchawkami. Aktywowanie asystenta głosowego: Naciśnij trzykrotnie przycisk wielofunkcyjny. Wybierz model urządzenia: Baseus Bowie P1 Tryb połączeń: ③ Pobrać aplikację i sparować z nią słuchawki douszne. Odbieranie/kończenie połączenia: Naciśnij przycisk wielofunkcyjny.
Página 21
③ Za pomocą aplikacji przełącz się na tryb niskiego opóźnienia. Uwaga: Ścieżka dostępu to Ustawienia>Aplikacja>Uruchamianie aplikacji>Otwórz ręcznie aplikację „Baseus”: 7. Dane techniczne Zezwalaj na automatyczne uruchamianie, Zezwalaj na wtórne uruchamianie i działanie w tle.
Página 22
поиска наушников и сопряжения с ними. Karta gwarancyjna ×1 szt. Słuchawki douszne Kabel do ładowania Instrukcja ×1 szt. Выберите модель устройства: Baseus Bowie P1 ×1 szt. ×1 szt. ③ Загрузите приложение и свяжите наушники с приложением. ④ Выключение питания Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 4 сек.
Página 23
Следующая композиция: нажмите и удерживайте кнопку Volume+ (Громкость +) в течение 1,5 с. Уменьшить громкость: нажмите кнопку Volume- (Громкость -). «Baseus» вручную: разрешите автозапуск, разрешите второй запуск и работу в фоновом режиме. Увеличить громкость: нажмите кнопку Volume+ (Громкость +). 6.Информация о безопасном обращении с изделием...
Página 24
• Не погружайте изделие в воду (или в стиральную машину). Если вода попала в изделие, дождитесь его самостоятельного высыхания перед использованием. 7. Технические характеристики Наименование: Беспроводные шейные наушники Baseus Гарантийный талон, Модель: Baseus Bowie P1 2023 Наушники , 1 шт. Зарядный кабель, Руководство 1 шт.
Página 25
Активація голосового помічника: натисніть багатофункціональну кнопку три рази. до стану пошуку та встановлення з’єднання. Режим виклику: Виберіть модель пристрою: Baseus Bowie P1 Відповісти / завершити виклик: натисніть багатофункціональну кнопку. ③ Завантажте додаток і прив'яжіть навушники в додатку. Відхилити виклик: натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 2 секунд.
Página 26
дайте йому висохнути природним шляхом. ③ За допомогою програми перемкніть на режим малої затримки. Примітка Перейдіть у Налаштування > Додаток > Запуск програми > Відкрийте вручну додаток Baseus: 7. Технічні характеристики дозволити автоматичний запуск, дозволити вторинний запуск і запуск у фоновому режимі.
Página 27
①전원 켜기 다기능 버튼을 2 초 동안 누릅니다 . 이어폰이 전원 켜기 상태로 자동 진입합니다 . ②무선 연결 휴대전화의 무선 기능을 켜서 검색 및 페어링 단계에 진입합니다 . 장치 모델 선택 : Baseus Bowie P1 Навушники ×1 шт. Кабель для Посібник...
Página 28
다음 : 볼륨 + 버튼을 2 초 동안 누릅니다 . 참고 : 설정 > 앱 > 앱 실행 > "Baseus" 앱을 수동으로 엽니다 . 자동 시작 , 보조 시작 , 백그라운드 실행을 허용합니다 . 볼륨 감소 : 볼륨 - 버튼을 누릅니다 .
Página 29
7. 사양 8. 내용물 제품명 : Baseus 넥밴드 무선 이어폰 모델 번호 : Baseus Bowie P1 2023 버전 : V5.2 통신 거리 : 10m 재생 시간 : 30 시간 (70% 볼륨 ) 배터리 용량 : 170mAh/0.629Wh( 이어폰 ) 이어폰 정격 입력 : DC5V⎓120mA 이어폰...
Página 32
イヤホン ×1 充電用ケーブル ×1 取扱説明書 ×1 保証書 ×1 Selecteer het apparaatmodel: Baseus Bowie P1 ③ Download de app en koppel de oortelefoon aan de app. ④ Wyłączanie Houd de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt om de oortelefoon uit te schakelen.
Página 33
③ Schakel met de app over naar de lage latentie-modus. Vorige: Houd de Volume- toets 1,5 seconde ingedrukt. Opmerking: Ga naar Instellingen>App>App starten>Open handmatig "Baseus" app: Automatisch starten Volgende: Houd de Volume+ toets 1,5 seconde ingedrukt. Volume-: Druk op de Volume- toets.
Página 34
Opmerking: Raadpleeg de inleiding voor het niveau van waterdichtheid. 7. Specificaties Garantiekaart ×1 Naam: Baseus draadloze oortelefoon met nekband Oortelefoon ×1 Oplaadkabel ×1 Gebruikershandleiding ×1 Modelnummer: Baseus Bowie P1 2023 Draadloze versie: V5.2...
Página 35
Düşük gecikme modu: Çok işlevli düğmeye iki kez basın. kablosuz erişim işlevini açın. Sesli asistanı etkinleştirme: Çok işlevli tuşa üç kez basın. Cihaz modelini seçin: Baseus Bowie P1 Çağrı modu: ③ Uygulamayı indirin ve kulaklıkları uygulamaya bağlayın. Çağrı cevaplama/kapatma: Çok işlevli tuşa basın.
Página 36
③ Uygulama üzerinden düşük gecikme moduna geçin. 7. Teknik Özellikler Not: Ayarlar > Uygulama > Uygulamayı başlat > "Baseus" APP uygulamasını manuel olarak aç adımlarını takip Ad: Baseus Boyun Bantlı Kablosuz Kulaklık edin: Otomatik başlatmaya izin verin, ikincil başlatmaya ve arka planda çalışmaya izin verin.
Página 37
ZH-TW 8. İçerik 1. 產品連接步驟 ①開機 長按多功能按鍵 2 秒開機,進入藍牙配對。 ②藍牙連接 開啟手機藍牙功能,進入搜尋配對狀態。 選擇裝置型號:Baseus Bowie P1 1 adet kulaklık 1 adet şarj kablosu 1 adet kullanım kılavuzu 1 adet garanti kartı ③下載 APP,綁定耳機 ④關機 長按多功能按鍵 4 秒,耳機進入關機狀態。 音量 + 鍵 充電接口 多功能按鍵...
Página 45
Il est déclaré par le présent document que Baseus Bowie P1 2023, un modèle de produit de Shenzhen Baseus Technology To urządzenie jest zgodne z postanowieniami Dyrektywy 2012/19/UE, Dyrektywy 2006/66/UE. Zakazuje się wyrzucania...
Página 46
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful Si dichiara che Baseus Bowie P1 2023, un modello di prodotto di Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. , è conforme alle interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency en- disposizioni della Direttiva 2014/53/UE, della Direttiva 2011/65/UE .
Página 47
电子信息产品有害物质声明 Declaration on hazardous substances and elements contained in electronic products 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 This form is compiled in accordance with SJ/T 11364. O:It indicates that the content of the harmful substance in all homogeneous materials of the component is below the limit specified in O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在...