Descargar Imprimir esta página
Baseus Bowie P1 Manual
Ocultar thumbs Ver también para Bowie P1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

OS- 倍思 Bowie 系列 P1 颈挂式蓝牙耳机
Baseus Bowie P1 2023
/
Charles
说明书 \ 内页 65g 轻涂纸 ( 封面封底 128g 双铜 \ 过哑胶)+ 双面
单色印刷 \ 白色胶装 \100*60mm\92P\ROHS
P0A0
20230704
初始版本
①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩
此页内容不印刷
1100006441
PB4564Z-P0A0
林纯瑶
K:100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baseus Bowie P1

  • Página 1 此页内容不印刷 OS- 倍思 Bowie 系列 P1 颈挂式蓝牙耳机 1100006441 Baseus Bowie P1 2023 PB4564Z-P0A0 林纯瑶 Charles 说明书 \ 内页 65g 轻涂纸 ( 封面封底 128g 双铜 \ 过哑胶)+ 双面 单色印刷 \ 白色胶装 \100*60mm\92P\ROHS P0A0 20230704 初始版本 K:100 ①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩...
  • Página 2 Manufacturer: Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. Add: 2 Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008, Xuegang Rd, Gangtou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen Executive Standard: GB4943.1 Hotline: +1 800 220 8056 Website: https://www.baseus.com Official After-sales E-mail Address: care@baseus.com Designed by Baseus | Made in China FCC ID:2A482-XP1 User Manual I Mode d'emploi I Manual del Usuario I Manual do Usuário I Bedienungsanleitung...
  • Página 3 Auriculares inalámbricos con banda de cuello Baseus Bowie P1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Fones de Ouvido Sem Fio Baseus Bowie P1 com Faixa de Pescoço Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Baseus Bowie P1 Kabellose Nackenband-Ohrhörer Leggi attentamente questo manuale prima di utilizzarlo e conservalo per future consultazioni.
  • Página 5 Turn on the wireless function of the mobile phone to enter the search and pairing state. Switching to low latency mode: Double-press the multifunction button Select the device model: Baseus Bowie P1 Activating Voice Assistant: Press the multifunction button three times ③...
  • Página 6 ② You can select EQ mode and make custom adjustments in the app. using it. ③ Switch to low-latency mode using the app. 7.Specifications Note: Go to Settings>App>App launch>Open manually “Baseus” app: Allow Auto-launch, Allow secondary launch and running in background. Name: Baseus Neckband Wireless Earphones 6.Warnings Model No.: Baseus Bowie P1 2023...
  • Página 7 Earphones ×1 Charging cable ×1 User manual ×1 Warranty card ×1 Sélectionnez le modèle de l'appareil : Baseus Bowie P1 ③ Téléchargez l'application et liez les écouteurs à celle-ci. ④ Extinction Appuyez pendant 4 s sur le bouton multifonction. Les écouteurs s'éteignent.
  • Página 8 Remarque : Allez dans Paramètres > Application > Lancement de l'application > Ouvrir manuellement l'application « Baseus » : Autoriser le lancement automatique, Autoriser le lancement secondaire et l'exécution en arrière-plan. Diminution du volume : Appuyez sur le bouton Volume- Augmentation du volume : Appuyez sur le bouton Volume+ 6.Informations relatives à...
  • Página 9 •Ne mettez pas ce produit dans l'eau (ou dans un lave-linge). Si de l'eau pénètre dans le produit, laissez-le sécher naturellement avant de l'utiliser. 7.Spécifications Nom : Écouteurs tour de cou sans fil Baseus N° de modèle : Baseus Bowie P1 Version : V5.2 1 écouteurs...
  • Página 10 Cambiar al modo de baja latencia: Pulse el botón multifunción dos veces. búsqueda y emparejamiento. Activar el asistente de voz: Pulse el botón multifunción tres veces. Seleccione el modelo de dispositivo: Baseus Bowie P1 Modo de llamadas: ③ Descargue la aplicación y vincule los auriculares a ella.
  • Página 11 ③ Cambie al modo de baja latencia utilizando la aplicación. Nota: Vaya a Ajustes > Aplicación > Iniciar aplicación > Abra la aplicación “Baseus” manualmente: permita el 7. Especificaciones inicio automático; permita el inicio secundario y la ejecución en segundo plano.
  • Página 12 Pressione e segure o botão multifuncional por 2s. Os fones de ouvido entram automaticamente no estado de ligado. ② Conexão sem fio Ligue a função sem fio do celular para entrar no estado de busca e emparelhamento. Selecione o modelo do dispositivo: Baseus Bowie P1 Auriculares x Cable de carga x Manual del usuario Tarjeta de garantía x...
  • Página 13 Próximo: Pressione e segure o botão + do Volume por 1,5s. Observação: Vá para Configurações> Aplicativo> Lançamento do aplicativo>Abrir manualmente o aplicativo “Baseus”: Permitir lançamento automático, permitir lançamento secundário e execução em segundo plano. Diminuir o volume: Pressione o botão - do Volume.
  • Página 14 7. Especificações 8. Conteúdo Nome: Fones de ouvido sem fio Baseus com fita para o pescoço Nº do modelo: Baseus Bowie P1 2023 Versão: V5.2 Distância de comunicação: 10m Hora de brincar: 30 horas (70% do volume) Capacidade da bateria: 170mAh / 0,629Wh (fones de ouvido) Entrada de classificação do fone de ouvido: DC5V⎓120mA...
  • Página 15 Wechsel in Niedrig-Latenz-Modus: Drücken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste. Kopplungsstatus zu aktivieren. Aktivieren des Sprachassistenten: Drücken Sie die Multifunktionstaste dreimal. Wählen Sie das Gerätemodell aus: Baseus Bowie P1 Anrufmodus: ③ Laden Sie die App herunter und verbinden Sie die Ohrhörer mit der App.
  • Página 16 Sie es natürlich an der Luft trocknen, bevor Sie es erneut verwenden. ③ Wechseln Sie über die App in den Modus mit niedriger Latenz. 7. Spezifikationen OHinweis: Gehen Sie zu Einstellungen>App>App-Start>Manuelles Öffnen der App „Baseus“: Autostart zulassen, Sekundärstart zulassen und im Hintergrund ausführen zulassen. Name: Baseus Kabellose Ohrhörer mit Nackenband 6.Informationen zur Produktsicherheit...
  • Página 17 Ohrhörer ×1 Stk. Ladekabel ×1 Stk. Benutzerhandbuch Garantiekarte Selezionare il modello del dispositivo: Baseus Bowie P1 ×1 Stk. ×1 Stk. ③ Scaricare l'app e collegare gli auricolari all'app. ④ Spegnimento Tenere premuto il pulsante multifunzione per 4s.
  • Página 18 ③ Passare alla modalità a bassa latenza utilizzando l'app. Brano precedente: Tenere premuto il pulsante Volume- per 1,5s. Nota: Andare in Impostazioni>App>Avvio App>Apri manualmente l’app "Baseus": Consentire l’avvio Brano successivo: Tenere premuto il pulsante Volume+ per 1,5s. automatico, Consentire l’avvio secondario e l’esecuzione in background.
  • Página 19 •Non mettere il prodotto nell’acqua (o in lavatrice). Se l'acqua penetra nel prodotto, lasciarlo asciugare all’aria aperta prima di utilizzarlo. 7. Specifiche Nome: Auricolari wireless da collo Baseus Modello N.: Baseus Bowie P1 2023 Versione: V5.2 Portata di comunicazione: 10m Auricolari ×1 pz Cavo di ricarica ×1 pz...
  • Página 20 Przełączanie do trybu niskiego opóźnienia: Naciśnij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny. parowanie ze słuchawkami. Aktywowanie asystenta głosowego: Naciśnij trzykrotnie przycisk wielofunkcyjny. Wybierz model urządzenia: Baseus Bowie P1 Tryb połączeń: ③ Pobrać aplikację i sparować z nią słuchawki douszne. Odbieranie/kończenie połączenia: Naciśnij przycisk wielofunkcyjny.
  • Página 21 ③ Za pomocą aplikacji przełącz się na tryb niskiego opóźnienia. Uwaga: Ścieżka dostępu to Ustawienia>Aplikacja>Uruchamianie aplikacji>Otwórz ręcznie aplikację „Baseus”: 7. Dane techniczne Zezwalaj na automatyczne uruchamianie, Zezwalaj na wtórne uruchamianie i działanie w tle.
  • Página 22 поиска наушников и сопряжения с ними. Karta gwarancyjna ×1 szt. Słuchawki douszne Kabel do ładowania Instrukcja ×1 szt. Выберите модель устройства: Baseus Bowie P1 ×1 szt. ×1 szt. ③ Загрузите приложение и свяжите наушники с приложением. ④ Выключение питания Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 4 сек.
  • Página 23 Следующая композиция: нажмите и удерживайте кнопку Volume+ (Громкость +) в течение 1,5 с. Уменьшить громкость: нажмите кнопку Volume- (Громкость -). «Baseus» вручную: разрешите автозапуск, разрешите второй запуск и работу в фоновом режиме. Увеличить громкость: нажмите кнопку Volume+ (Громкость +). 6.Информация о безопасном обращении с изделием...
  • Página 24 • Не погружайте изделие в воду (или в стиральную машину). Если вода попала в изделие, дождитесь его самостоятельного высыхания перед использованием. 7. Технические характеристики Наименование: Беспроводные шейные наушники Baseus Гарантийный талон, Модель: Baseus Bowie P1 2023 Наушники , 1 шт. Зарядный кабель, Руководство 1 шт.
  • Página 25 Активація голосового помічника: натисніть багатофункціональну кнопку три рази. до стану пошуку та встановлення з’єднання. Режим виклику: Виберіть модель пристрою: Baseus Bowie P1 Відповісти / завершити виклик: натисніть багатофункціональну кнопку. ③ Завантажте додаток і прив'яжіть навушники в додатку. Відхилити виклик: натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 2 секунд.
  • Página 26 дайте йому висохнути природним шляхом. ③ За допомогою програми перемкніть на режим малої затримки. Примітка Перейдіть у Налаштування > Додаток > Запуск програми > Відкрийте вручну додаток Baseus: 7. Технічні характеристики дозволити автоматичний запуск, дозволити вторинний запуск і запуск у фоновому режимі.
  • Página 27 ①전원 켜기 다기능 버튼을 2 초 동안 누릅니다 . 이어폰이 전원 켜기 상태로 자동 진입합니다 . ②무선 연결 휴대전화의 무선 기능을 켜서 검색 및 페어링 단계에 진입합니다 . 장치 모델 선택 : Baseus Bowie P1 Навушники ×1 шт. Кабель для Посібник...
  • Página 28 다음 : 볼륨 + 버튼을 2 초 동안 누릅니다 . 참고 : 설정 > 앱 > 앱 실행 > "Baseus" 앱을 수동으로 엽니다 . 자동 시작 , 보조 시작 , 백그라운드 실행을 허용합니다 . 볼륨 감소 : 볼륨 - 버튼을 누릅니다 .
  • Página 29 7. 사양 8. 내용물 제품명 : Baseus 넥밴드 무선 이어폰 모델 번호 : Baseus Bowie P1 2023 버전 : V5.2 통신 거리 : 10m 재생 시간 : 30 시간 (70% 볼륨 ) 배터리 용량 : 170mAh/0.629Wh( 이어폰 ) 이어폰 정격 입력 : DC5V⎓120mA 이어폰...
  • Página 30 次へ:音量 + ボタンを 2 秒間長押ししてください。 マルチファンクションボタンを 2 秒間長押ししてください。イヤホンは自動的に電源オンの状態になります。 音量を下げる:音量 - ボタンを押してください。 ②ワイヤレス接続 音量を上げる:音量 + ボタンを押してください。 スマートフォンのワイヤレス機能をオンにして、検索およびペアリ 低遅延モードに切り替える:マルチファンクションボタンを 2 度押ししてください。 ング状態に入ってください。 ボイスアシスタントを起動する:マルチファンクションボタンを 3 回押してください。 デバイスの型番を選択する:Baseus Bowie P1 通話モード : ③アプリをダウンロードし、イヤホンをアプリにリンクさせます。 通話に応答する / 通話を終了する:マルチファンクションボタンを押してください。 ④電源オフ 応答を拒否する:マルチファンクションボタンを 2 秒間長押ししてください。 マルチファンクションボタンを4秒間長押ししてください。 イヤホンの電源が切れます。 3. 充電用パワーインジケーター...
  • Página 31 5. アプリを使用する際のヒントとアプリのセキュリティ • 本製品は水(または洗濯機)の中に入れないでください。本製品に水が入った場合は、使用する前に自然乾 燥させてください。 ①앱アプリを使用してバッテリーレベルをチェックします。 ② EQ モードを選択し、アプリでカスタム調節することができます。 7. 製品パラメータ ③アプリを使用して低遅延モードに切り替えます。 名称:Baseus ネックバンド•ワイヤレスイヤホン 注:設定にアクセス > アプリ > アプリの起動 > 手動で「Baseus」アプリを開きます:自動で起動、補助的な起動、 型番:Baseus Bowie P1 2023 バックグラウンドで作動させることができます。 バージョン:V5.2 6. 製品の安全情報 通信距離:10m 再生時間:30 時間(70% の音量) 本製品の不適切な使用は容易に本製品への損傷の原因となる、または人体および所有物の安全を危うくする可能 バッテリー容量:170mAh/0.629Wh(イヤホン) 性があります。 イヤホンの定格入力:DC5V⎓120mA • 本製品にはバッテリーが内蔵されています。本製品を日光、電気ヒーターに当てない、または類似した過熱 イヤホンの定格消費電流:6.6mA 環境に置かないようにしてください。高温になる、強い光が当たる、および磁力の強い場所に本製品を保管...
  • Página 32 イヤホン ×1 充電用ケーブル ×1 取扱説明書 ×1 保証書 ×1 Selecteer het apparaatmodel: Baseus Bowie P1 ③ Download de app en koppel de oortelefoon aan de app. ④ Wyłączanie Houd de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt om de oortelefoon uit te schakelen.
  • Página 33 ③ Schakel met de app over naar de lage latentie-modus. Vorige: Houd de Volume- toets 1,5 seconde ingedrukt. Opmerking: Ga naar Instellingen>App>App starten>Open handmatig "Baseus" app: Automatisch starten Volgende: Houd de Volume+ toets 1,5 seconde ingedrukt. Volume-: Druk op de Volume- toets.
  • Página 34 Opmerking: Raadpleeg de inleiding voor het niveau van waterdichtheid. 7. Specificaties Garantiekaart ×1 Naam: Baseus draadloze oortelefoon met nekband Oortelefoon ×1 Oplaadkabel ×1 Gebruikershandleiding ×1 Modelnummer: Baseus Bowie P1 2023 Draadloze versie: V5.2...
  • Página 35 Düşük gecikme modu: Çok işlevli düğmeye iki kez basın. kablosuz erişim işlevini açın. Sesli asistanı etkinleştirme: Çok işlevli tuşa üç kez basın. Cihaz modelini seçin: Baseus Bowie P1 Çağrı modu: ③ Uygulamayı indirin ve kulaklıkları uygulamaya bağlayın. Çağrı cevaplama/kapatma: Çok işlevli tuşa basın.
  • Página 36 ③ Uygulama üzerinden düşük gecikme moduna geçin. 7. Teknik Özellikler Not: Ayarlar > Uygulama > Uygulamayı başlat > "Baseus" APP uygulamasını manuel olarak aç adımlarını takip Ad: Baseus Boyun Bantlı Kablosuz Kulaklık edin: Otomatik başlatmaya izin verin, ikincil başlatmaya ve arka planda çalışmaya izin verin.
  • Página 37 ZH-TW 8. İçerik 1. 產品連接步驟 ①開機 長按多功能按鍵 2 秒開機,進入藍牙配對。 ②藍牙連接 開啟手機藍牙功能,進入搜尋配對狀態。 選擇裝置型號:Baseus Bowie P1 1 adet kulaklık 1 adet şarj kablosu 1 adet kullanım kılavuzu 1 adet garanti kartı ③下載 APP,綁定耳機 ④關機 長按多功能按鍵 4 秒,耳機進入關機狀態。 音量 + 鍵 充電接口 多功能按鍵...
  • Página 38 2. 產品功能操作 5.APP 使用方法與安全性 音樂模式 : ①可在 APP 中檢視電量。 ②可在 APP 中進行 EQ 模式選擇及自訂調節。 播放 / 暫停:按一下多功能按鍵 ③可在 APP 中切換低延遲模式。 上一曲:長按 - 鍵 2 秒 下一曲:長按 + 鍵 2 秒 附註:進入設定 - 開啟應用程式 - 應用程式啟動管理 - 手動開啟 「倍思」 APP:允許自啟動, 允許關聯啟動, 允許背景活動。 音量減:按一下...
  • Página 39 7. 產品參數 8. 包裝清單 名稱:倍思 頸掛式藍牙耳機 型號:Baseus Bowie P1 2023 藍牙版本:V5.2 通訊距離:10 公尺 聽歌時間:30 小時(70% 音量) 電池容量:170mAh/0.629Wh(耳機) 耳機額定輸入:DC5V⎓120mA 耳機額定消耗電流:6.6mA 耳機 ×1 個 充電線 ×1 條 說明書 ×1 本 保固卡 ×1 張 充電時間:約 2 小時 頻響範圍:20Hz-20kHz 充電接口:Type-C 適用對象:具有藍牙功能的播放裝置...
  • Página 40 1. 产品连接步骤 播放 / 暂停:单击多功能按键 上一曲:长按音量“-”键 2 秒 ①开机 下一曲:长按音量“+”2 秒 长按 2 秒多功能按键,耳机自动进入开机状态 音量减:单击音量“-”键 ②蓝牙连接 音量加:单击音量“+”键 打开手机蓝牙功能,进入搜索配对状态 低低延迟模式切换:双击多功能按键 选择设备型号:Baseus Bowie P1 激活手机语音助手:三击多功能按键 ③下载 APP,绑定耳机 电话模式 : ④关机 接听 / 挂断:单击多功能按键 长按多功能按键 4 秒,耳机进入关机状态 拒接:长按 2 秒多功能按键 3. 充电电量指示灯 充电时显示红灯 充满时显示蓝灯...
  • Página 41 5.APP 使用方法与安全性 7. 产品参数 ①可在 APP 中查看电量。 名称: 倍思 颈挂式蓝牙耳机 ②可在 APP 中进行 EQ 模式选择及自定义调节。 型号: Baseus Bowie P1 2023 ③可在 APP 中进行切换低延迟模式。 蓝牙版本:V5.2 注:进入设置 - 打开应用 - 应用启动管理 - 手动打开“倍思”APP:允许自启动,允许关联启动,允许后台活动。 通讯距离:10 米 听歌时间:30 小时(70% 音量) 6. 产品安全信息 电池容量:170mAh/0.629Wh(耳机) 耳机额定输入:DC5V⎓120mA 在使用本产品前请阅读所有的指示和警告,不规范使用将会给产品或人身安全带来损害。...
  • Página 42 说明书 ×1 保修卡 ×1 .‫قم بتشغيل الوظيفة الالسلكية للهاتف المحمول للدخول إلى حالة البحث واالقتران‬ Baseus Bowie P1 :‫حدد طراز الجهاز‬ ‫③ قم بتنزيل التطبيق واربط سماعات األذن بالتطبيق‬ ‫④ إيقاف التشغيل‬ .‫اضغط مطوال ً على الزر متعدد الوظائف لمدة 4 ثوان. سيتم إيقاف تشغيل السماعات‬...
  • Página 43 .‫) لمدة 2 ثانية‬Volume+ ( ‫التالي: اضغط مطوال ً على زر رفع الصوت‬ .‫” يدو ي ًا” اسمح بالتشغيل التلقائي، واسمح بالتشغيل الثانوي، والتشغيل في الخلفية‬Baseus“ ‫مالحظة: انتقل إلى “اإلعدادات > التطبيق > تشغيل التطبيق > فتح تطبيق‬ .‫خفض الصوت: اضغط على زر خفض الصوت‬...
  • Página 44 ‫7. المواصفات‬ ‫8. جدول المحتويات‬ ‫ الالسلكية على شكل طوق ا‬Baseus ‫االسم:سماعة‬ Baseus Bowie P1 2023 :‫رقم الطراز‬ V5.2 :‫اإلصدار‬ ‫مسافة االتصال: 01م‬ )70% ‫زمن التشغيل: 03 ساعات (عند مستوى صوت‬ )‫سعة البطارية: 071 مللي أمبير/926.0 واط/ساعة (سماعات‬ ‫سماعات األذنعدد‬...
  • Página 45 Il est déclaré par le présent document que Baseus Bowie P1 2023, un modèle de produit de Shenzhen Baseus Technology To urządzenie jest zgodne z postanowieniami Dyrektywy 2012/19/UE, Dyrektywy 2006/66/UE. Zakazuje się wyrzucania...
  • Página 46 Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful Si dichiara che Baseus Bowie P1 2023, un modello di prodotto di Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. , è conforme alle interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency en- disposizioni della Direttiva 2014/53/UE, della Direttiva 2011/65/UE .
  • Página 47 电子信息产品有害物质声明 Declaration on hazardous substances and elements contained in electronic products 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 This form is compiled in accordance with SJ/T 11364. O:It indicates that the content of the harmful substance in all homogeneous materials of the component is below the limit specified in O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在...