Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V LI-ION P O W E R Motosierra Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 / E-150 LM 21 V Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Página 2
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com Per novità e informazioni iscriviti alla newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Página 3
Introduzione Art. 616 Motosega Magma E-100 LM 21 V La motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V è un prodotto di ultima tecnologia, che assicura una Motosierra Magma E-100 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM 21 V buona portabilità, durata e facilità d‘uso.
Página 4
Montaggio ........................30 Smaltimento dei rifiuti e protezione dell‘ambiente ..........53 • Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V............30 Problematiche ........................ 54 • Installazione della catena e della spranga ............30 •...
Página 5
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Descrizione generale Fornitura Questa motosega elettrica può essere utilizzata per potare rami e tagliare alberi di piccolo diametro, è...
Página 6
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Al fine di proteggere la vostra sicurezza e quella degli altri, vi preghiamo di leggere attentamente...
Página 7
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza I simboli sul caricabatterie Sicurezza dell‘area di lavoro...
Página 8
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Sicurezza personale dispositivi può ridurre i rischi di danni causati dalla polvere.
Página 9
Utilizzare solo le batterie incluse nella fornitura o fornite da Stocker srl. L‘uso di batterie non Non tentare di utilizzare l‘utensile se un degli interruttori non funziona correttamente. Gli originali può...
Página 10
La rettifica delle teste di taglio deve essere soggetta ai criteri del manuale. Istruzioni di sicurezza della spranga Si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker Srl in caso di domande. Se la spranga soddisfa le seguenti condizioni, è sicura da usare: Le funzioni della spranga sono intatte.
Página 11
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Altre istruzioni di sicurezza modo da ridurre i rischi legati alla sicurezza.
Página 12
Interrompere il lavoro e contattare il rivenditore locale o Stocker Srl. 14. La motosega vibra quando è in funzione. Avvertenze nel caso di controspinta a.
Página 13
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Stringere la catena lungo la parte superiore della spranga può spingere rapidamente la Altri rischi spranga all‘indietro verso l‘operatore.
Página 14
Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Parametri tecnici Parametri tecnici Art. 616 / Art. 617 - Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Caricabatterie Articolo Art. 616 Art. 617 Articolo Art.
Página 15
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Componenti e ricambi Componenti e ricambi Ricambi per la motosega 316/1 Catena 28 denti 1/4“ 1,1 mm (Art. 316) 317/1 Catena 37 denti 1/4“...
Página 16
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Montaggio Montaggio Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Tensione della catena Quando la motosega funziona, la catena potrebbe allentarsi. Se necessario, regolare la tensione Si prega di controllare che la motosega e le batterie siano pulite e asciutte.
Página 17
13. Se la profondità della scanalatura non supera 0,5 mm, non utilizzare la motosega e contat- Posizionare la motosega in posizione orizzontale con il beccuccio della tanica dell‘olio tare il rivenditore o Stocker Srl per richiedere i ricambi per sostituire la ruota della catena il rivolto verso l‘alto.
Página 18
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Montaggio Utilizzo Controllare di nuovo l‘olio della catena. Da controllare prima dell‘uso Se ancora manca olio, controllare che la scanalatura della spranga, il foro di passaggio olio Si prega di verificare se i seguenti elementi sono in condizioni normali prima del funzionamento: della spranga e la zona di erogazione dell‘olio sulla cassa del motore siano puliti e liberi da...
Página 19
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Utilizzo Utilizzo Istruzioni d‘uso Tagliare i rami degli alberi a. Appoggiare la spranga della motosega sui rami da rifilare.
Página 20
Se la batteria si scarica rapidamente dopo la ricarica, è un segnale che la batteria è esaurita e deve essere sostituita. Si possono utilizzare solo batterie originali. Per acquistare una nuova batteria, si può contattare un rivenditore locale o Stocker srl. •...
Página 21
L‘ingresso di sporcizia o umidità aumenta il rischio di scosse elettriche. sull‘adattatore. Il caricabatterie può essere utilizzato solo per caricare le batterie originali Stocker. Se viene utilizzato • Quando la luce rossa sul caricabatterie è accesa, indica che la batteria è in ricarica, mentre per altre batterie, può...
Página 22
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Utilizzo Utilizzo Lettura dello schermo LED Quando si spegne il dispositivo, la catena continuerà a funzionare per alcuni secondi.
Página 23
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Utilizzo Pulizia e manutenzione Spie visive Dopo due anni di utilizzo intensivo, consigliamo di effettuare un‘ispezione e...
Página 24
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Pulizia umido e/o aria compressa. f. Utilizzare una spazzola morbida quando si pulisce il caricabatteria della batteria.
Página 25
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Lubrificazione motore Lubrificazione della catena Dopo un prolungato utilizzo della motosega (1 volta all‘anno, a fine stagione) L‘olio per catene può...
Página 26
Rettifica i piccoli denti delle teste di taglio in base alla profondità della scanalatura della spranga. (Vedi la figura qui sopra) f. In caso di domande si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker S.r.l. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com...
Página 27
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Smaltimento dei rifiuti e protezione dell‘ambiente Dove riporre la motosega Stoccaggio Rimuovere la batteria dal dispositivo e riciclare l‘apparecchiatura, le batterie, gli accessori e l‘imballaggio in modo ecologico.
Página 28
Stocker srl per richiedere i ricambi. Per assistenza e servizio, si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker S.r.l. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com Per novità e informazioni iscriviti alla newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Página 29
Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Introducción La motosierra Magma E-100 / E-150 LM 21 V es un producto de última tecnología que garantiza una buena portabilidad, durabilidad y facilidad de uso. Este manual del usuario contiene información importante para la seguridad, la construcción, el funcionamiento, el mantenimiento, el almacenamiento y la resolución de problemas.
Página 30
Montaje ..........................82 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente ........105 • Motosierra Magma E-100 / E-150 LM 21 V............82 Problemas ........................106 • Instalación de la cadena y de la barra ..............82 •...
Página 31
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Descripción general Suministro Esta motosierra eléctrica se puede utilizar para podar ramas y cortar árboles de pequeño diámetro, es idónea para el cuidado de jardines y huertos, gracias también a su capacidad de...
Página 32
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Para proteger su seguridad y la de los demás, lea atentamente este manual antes de utilizar Comprobar la dirección de...
Página 33
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Símbolos en el cargador Seguridad del área de trabajo...
Página 34
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Seguridad personal Cuando la motosierra está...
Página 35
El uso de la motosierra, la batería o el cargador más allá de Recargar solo con el cargador incluido en el suministro o suministrado por Stocker srl. Si se las especificaciones de diseño indicadas puede causar lesiones graves o mortales y daños utiliza un cargador inadecuado, existe riesgo de incendio.
Página 36
El rectificado de los cabezales de corte debe estar sujeto a los criterios del manual. Si la barra cumple con las siguientes condiciones, es segura de usar: Póngase en contacto con su distribuidor local o Stocker Srl si tiene alguna pregunta. Las funciones de la barra están intactas.
Página 37
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Otras instrucciones de seguridad No deje la batería bajo la luz solar directa durante mucho tiempo.
Página 38
Interrumpa el trabajo y contacte con el distribuidor local o Stocker Srl. 14. La motosierra vibra cuando está en funcionamiento. a. Use guantes.
Página 39
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Apretar la cadena a lo largo de la parte superior de la barra puede empujar rápidamente la Otros riesgos barra hacia atrás hacia el operador.
Página 40
Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Parámetros técnicos Parámetros técnicos Art. 616 / Art. 617 - Motosierra Magma E-100 / E-150 LM 21 V Cargador de batería Artículo Art. 616 Art.
Página 41
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Componentes y repuestos Componentes y repuestos Repuestos para la motosierra 316/1 Cadena 28 dientes 1/4“ 1,1 mm (Art. 316) 317/1 Cadena 37 dientes 1/4“...
Página 42
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Montaje Montaje Motosierra Magma E-100 / E-150 LM 21 V Tensión de la cadena Cuando la motosierra está...
Página 43
13. Si la profundidad de la ranura no supera los 0,5 mm, no utilice la motosierra y póngase en Coloque la motosierra en posición horizontal con la boquilla del depósito de aceite hacia contacto con su distribuidor o con Stocker Srl para solicitar piezas de repuesto para reem- arriba.
Página 44
Barra Motosierra sin aceite: no utilice motosierras sin aceite y póngase en contacto inmediata- c. Cadena mente con el distribuidor o Stocker Srl. El aceite para cadenas es indispensable. d. Batería (no incluida) e. Cargador de batería Inspección de inicio Compruebe el paquete de batería compatible de la línea POWER 21 V.
Página 45
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instrucciones de uso Cortar ramas de árboles a. Apoye la barra de la motosierra sobre las ramas a cortar.
Página 46
Si la batería se agota rápidamente después de la carga, es una señal de que la batería se ha degradado y debe reemplazarse. Solo se pueden utilizar baterías originales. Para adquirir una batería nueva, puede ponerse en contacto con un distribuidor local o Stocker srl. •...
Página 47
Cuando la luz roja del cargador está encendida, indica que la batería se está cargando, El cargador solo se puede utilizar para cargar las baterías originales Stocker. Si se utiliza mientras que la luz verde indica que la carga está completa. El tiempo medio de carga es para otras baterías, puede causar lesiones personales y provocar incendios.
Página 48
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Lectura de la pantalla LED Cuando se apaga el dispositivo, la cadena seguirá funcionando durante unos segundos.
Página 49
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Limpieza y mantenimiento Indicadores visuales Tras dos años de uso intensivo, recomendamos realizar una inspección y Código...
Página 50
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Limpieza f. Utilice un cepillo suave para limpiar el cargador de la batería.
Página 51
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Lubricación del motor Lubricación de la cadena Tras un uso prolongado de la motosierra (1 vez al año, al final de la temporada)
Página 52
Rectifique los pequeños dientes de los cabezales de corte de acuerdo con la profundidad de la ranura de la barra. (Ver la figura arriba) f. Si tiene alguna pregunta, contacte con su distribuidor local o Stocker S.r.l. Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con info@stockergarden.com...
Página 53
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Eliminación de residuos y protección del medio ambiente Dónde guardar la motosierra Almacenamiento Retire la batería del dispositivo y recicle el equipo, las baterías, los accesorios y el embalaje...
Página 54
Instrucciones en pág. 100. Stocker srl para solicitar repuestos. Para obtener asistencia y servicio, contacte con el distribuidor local o con Stocker S.r.l. Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con info@stockergarden.com...
Página 55
Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Vorwort Die Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motorsäge wurde mit modernster Technik hergestellt. Eine hervorragende Ergonomie und Haptik garantieren eine einfache Bedienung. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Aufbau, Betrieb, Wartung, Lagerung und Fehlersuche.
Página 56
Montage ......................... 134 Abfallentsorgung und Umweltschutz ..............157 • Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motorsäge............134 Störungsbehebung ..................... 158 • Montage von Kette und Schiene ............... 134 •...
Página 57
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Allgemeine Beschreibung Lieferumfang Diese elektrische Motorsäge kann zum Schneiden von Ästen und zum Schneiden von Bäumen mit kleinem Durchmesser verwendet werden und ist dank ihrer Schnittleistung von 80 mm (Art.
Página 58
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung Vorsicht: Rückprall...
Página 59
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Die Symbole auf dem Ladegerät Sicherheit des Arbeitsbereichs 1.
Página 60
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Körperliche Sicherheit Wenn die Motorsäge in Betrieb ist, können Fremdkörper oder Sägespäne austreten, die Ver- letzungen verursachen können.
Página 61
Zündung zu verhindern. und sicherer. Die Benutzung der Motorsäge, des Akkus oder des Ladegeräts außerhalb der Laden Sie das Gerät nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen oder von Stocker GmbH angegebenen Betriebsspezifikationen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und gelie-ferten Ladegerät auf. Bei Verwendung eines ungeeigneten Ladegeräts besteht Brand- Sachschäden führen.
Página 62
Sicherheitshinweise für die Führungsschiene Das Schleifen der Schneidköpfe muss nach den Kriterien des Handbuchs erfolgen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an Stocker GmbH. Wenn die Führungsschiene folgende Bedingungen erfüllt, ist sie sicher zu verwenden: Die Führungsschiene der Leiste sind intakt.
Página 63
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Weitere Sicherheitsanweisungen Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Página 64
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Warnungen im Falle von Spannung a.
Página 65
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Bediener zurückgeprallt werden. Sonstige Risiken Jede der oben genannten Reaktionen kann die Motorsäge außer Kontrolle geraten lassen...
Página 66
Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Technische Daten Technische Daten Art. 616 / Art. 617 - Magma Motorsäge E-100 / E-150 LM 21 V Ladegerät Artikel Art. 616 Art. 617 Artikel Art.
Página 67
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Bestandteile Bestandteile Ersatzteile für die Motorsäge 316/1 Kette 28 Zähne 1/4“ 1,1 mm (Art. 316) 317/1 Kette 37 Zähne 1/4“...
Página 68
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Montage Montage Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motorsäge Kettenspannung Wenn die Motorsäge läuft, kann sich die Kette lösen. Falls erforderlich, stellen Sie die Ketten- Vergewissern Sie sich, dass die Motorsäge und die Batterien sauber und trocken sind.
Página 69
13. Wenn die Tiefe der Rille nicht mehr als 0,5 mm beträgt, benutzen Sie die Säge bitte nicht Legen Sie die Motorsäge in eine horizontale Position mit dem Auslauf des Öltanks nach und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Stocker GmbH, um Ersatzteile zu erhalten oben.
Página 70
Motorsäge ohne Öl: Verwenden Sie keine Motorsägen ohne Öl und wenden Sie sich Der Akku muss vollständig geladen sein. unverzüglich an Ihren Händler oder an Stocker Srl. Kettenöl ist unverzichtbar. Reinigen Sie die Motorsäge. Montieren Sie die Schiene und die Kette.
Página 71
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Gebrauch Gebrauch Betriebsanleitung Schneiden von Ästen a. Setzen Sie die Motorsägenschiene auf die zu schneidenden Äste.
Página 72
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Gebrauch Gebrauch Allgemeine Anweisungen Aufladen des Akkus (nicht enthalten) Normalerweise sind die Schnitte gleichmäßig und verursachen keine Schäden an den Pflanzen.
Página 73
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Gebrauch Gebrauch • Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung mit der auf dem Ladegerät und dem Adap- Feuchtigkeit erhöht das Risiko eines Stromschlags.
Página 74
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Gebrauch Gebrauch Ablesen des LED-Bildschirms Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, läuft die Kette einige Sekunden lang weiter.
Página 75
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Gebrauch Reinigung und Instandhaltung Codes Nach zwei Jahren intensiver Nutzung empfehlen wir eine vollständige Inspektion...
Página 76
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Reinigung f. Verwenden Sie zur Reinigung des Ladegeräts eine weiche Bürste.
Página 77
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Motorschmierung Schmierung der Kette Nach längerem Gebrauch der Motorsäge (einmal im Jahr, am Ende der Saison) Kettenöl kann die Kette schmieren und kühlen:...
Página 78
Schleifen der kleinen Zähne der Schneidköpfe entsprechend der Tiefe der Stangennut. (Siehe Bild oben) f. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an Stocker GmbH. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com...
Página 79
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Abfallentsorgung und Umweltschutz Aufbewahrung der Motorsäge Lagerung Den Akku aus dem Gerät nehmen und das Gerät, sämtliche Akkus, Zubehörteile und Verpackungen auf umweltfreundliche Weise dem Recycling zuführen.
Página 80
Akkus lädt, ist es beschädigt oder Ladegerät Anweisungen auf S. 152. defekt. Den lokalen Händler oder Stocker GmbH für Ersatzteile kontaktieren. Für Support und Service, bitte den Händler oder Stocker GmbH kontaktieren. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com...
Página 81
If you use this product for other unapproved purposes, it may get damaged and cause personal injury. The operator assumes full responsibility for any accidents occurring during use, for injury to others or for the loss of the product. Stocker srl is not responsible for damage caused by non- compliant or improper use.
Página 82
Assembly........................186 • Recommended storage temperatures ..............208 • Magma Chainsaw E-100 / E-150 LM 21 V............186 Waste disposal and environmental protection............209 • Fitting the chain and bar ..................186 Troubleshooting ......................210 •...
Página 83
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V General description Included parts This electric chainsaw can be used to prune branches and cut small diameter trees. It is ideal for looking after gardens and orchards, thanks to its cutting capacity, 80 mm Art.
Página 84
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instructions for safe use Instructions for safe use In order to protect your safety and that of others, please read this manual carefully before using...
Página 85
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instructions for safe use Instructions for safe use Symbols on the charger Work area safety Keep the work area clean and well lit.
Página 86
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instructions for safe use Instructions for safe use Personal safety When the chainsaw is running, debris or sawdust may be ejected and could cause physical injury.
Página 87
Choosing the right power tool will make your job more efficient and much safer. Using the Recharge only with the charger included in the supply or supplied by Stocker srl. Using an chainsaw, battery or charger beyond the design specifications stated may result in serious unsuitable charger poses a fire risk.
Página 88
The grinding of the cutting heads must be in line with the criteria of the instruction manual. The functions of the bar are intact. Please contact your local dealer or Stocker Srl if you have any questions. The bar is not deformed or incomplete.
Página 89
Do not use this tool with bare feet or slippers. Do not use a non-rechargeable battery or any other power source not approved by Stocker Do not use the chainsaw in the rain or near strong magnetic fields.
Página 90
When the bar is used for a top-down cut, the tension direction of the chainsaw is opposite to a. Stop work and contact your local dealer or Stocker Srl. that of the operator.
Página 91
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instructions for safe use Instructions for safe use Tightening the chain along the top of the bar can quickly push the bar back towards the Other risks operator.
Página 92
Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Technical data Technical data Art. 616 / Art. 617 - Magma chainsaw E-100 / E-150 LM 21 V Battery charger Item Art. 616 Art.
Página 93
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Components and spare parts Components and spare parts Spare parts for the chainsaw 316/1 Chain 28 teeth 1/4“...
Página 94
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Assembly Assembly Magma Chainsaw E-100 / E-150 LM 21 V Chain tension The chain may loosen when the chainsaw is working.
Página 95
Turn off the chainsaw and disconnect the power supply. or Stocker Srl to request spare parts to replace the chain wheel as soon as possible. Position the chainsaw in a horizontal position with the spout of the oil tank facing upwards.
Página 96
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Assembly Usage Check the chain oil again. To be checked before use...
Página 97
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Usage Usage Instructions for use Cutting branches of trees a. Place the chainsaw bar on the branches to be trimmed.
Página 98
If the battery runs out quickly after charging, it is a sign that the battery is no longer wor- king efficiently and must be replaced. Only original batteries can be used. To purchase a new battery, you can contact a local dealer or Stocker srl. •...
Página 99
• Make sure that the power supply corresponds to the rated power on the charger and The charger can only be used to charge the original Stocker batteries. If used for other adapter. batteries, it can cause personal injury and cause fire.
Página 100
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Usage Usage Reading the LED display When you turn off the tool, the chain will continue to run for a few sec- onds.
Página 101
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Usage Cleaning and maintenance Visual warning lights After two years of intensive use, we recommend a complete check and...
Página 102
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Cleaning f. Use a soft brush when cleaning the battery charger.
Página 103
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Motor lubrication Chain lubrication After prolonged use of the chainsaw (once a year, at the end of the season) Chain oil can lubricate and cool the chain: it is advisable to lubricate the motor with 10 ml of gear grease.
Página 104
Grind the small teeth of the cutting heads according to the depth of the groove of the bar. (See figure above) f. If you have any questions please contact your local dealer or Stocker S.r.l. For further information about the product, please contact info@stockergarden.com...
Página 105
Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Waste disposal and environmental protection Where to store the chainsaw Storage Remove the battery from the tool and recycle the tool, batteries, accessories and packaging in an environmentally friendly manner.
Página 106
3. Lubricate the chain. defective. Contact your local dealer Instructions on page 204. or Stocker srl to request spare parts. For assistance and service, please contact your local dealer or Stocker S.r.l. For further information about the product, please contact info@stockergarden.com...