Página 1
Campana extractora Exaustor [es] Instrucciones de uso y montaje ....2 [pt] Instruções de utilização e montagem ..14...
Página 2
Accesorio de recirculación ............8 INSTRUCCIONES DE USO Produk tinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, www.bosch-home.com y también en la tienda online: piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-eshop.com : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes No dejar que los niños jueguen con el...
Página 3
¡Peligro de incendio! Los depósitos de grasa del filtro de ■ grasas pueden prenderse. Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada 2 meses. No usar nunca el aparato sin filtro de Los equipos calefactores que dependen del grasa.
Página 4
¡Peligro de descarga eléctrica! Causas de daños Un aparato defectuoso puede ocasionar ¡Atención! ■ una descarga eléctrica. No conectar Peligro de daños por corrosión Encender siempre el aparato nunca un aparato defectuoso. cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada.
Página 5
Manejo Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es Cuadro de mandos posible que se describan características de equipamiento que no aludan a su aparato. Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar y apagarla unos minutos después de haber finalizado con las tareas de cocción.
Página 6
Limpiar el filtro de metal antigrasa Zona Productos de limpieza ¡Peligro de incendio! Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse. un paño suave. Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada Limpiar las superficies de acero inoxi- 2 meses.
Página 7
Desmontar el filtro de metal antigrasa En el caso de filtros adicionales en el interior, abrir el bloqueo y abatir el filtro de metal antigrasa. Agarrar por Abrir el bloqueo y abatir el filtro de metal antigrasa. Agarrar debajo el filtro de metal antigrasa con la otra mano. por debajo el filtro de metal antigrasa con la otra mano.
Página 8
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su Equipamiento inicial: set de encendido para el funcionamiento disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. con recirculación de aire, ancho Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.
Página 9
INSTRUCCIONES DE MONTAJE M an ual de mon taje PLQ PP PLQ PP PP PD[ PP PLQ PP Este aparato se ha previsto para un montaje en la pared. ■ Para accesorios especiales adicionales (p. ej., para el ■...
Página 10
En combinación con una campana ¡Peligro mortal! extractora conectada se extrae aire de la Los gases de combustión que se vuelven a cocina y de las habitaciones próximas; sin aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Al una entrada de aire suficiente se genera instalar una ventilación con una placa de una depresión.
Página 11
Consejos y advertencias generales Funcionamiento en salida de aire al exterior Comprobar la pared Nota: La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea La pared debe ser plana, vertical y tener suficiente capacidad ■ de carga. de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que sirva como ventilación de los recintos de instalación de La profundidad de los taladros debe ser equivalente a la ■...
Página 12
Instalación Colgar y alinear el aparato Atornillar la escuadra de sujeción para el revestimiento de la Retirar la lámina protectora del aparato primero en la parte chimenea. posterior y por completo una vez finalizado el montaje. ¨ Colgar el aparato de manera que quede enclavado fijamente en las suspensiones.
Página 13
Montar los revestimientos de la chimenea Retirar los tapones de seguridad Si fuese necesario retirar los tapones de seguridad, utilizar un ¡Peligro de lesiones! destornillador plano. por bordes afilados durante la instalación. Utilizar siempre guantes de protección durante la instalación del aparato. Retirar los revestimientos de la chimenea.
Página 14
Acessórios de recirculação de ar ........... 20 INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Produk tinfo Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, www.bosch-home.com e na loja Online: peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-eshop.com : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só...
Página 15
Perigo de incêndio! A gordura acumulada no filtro pode ■ incendiar-se. Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 meses . Nunca utilizar o aparelho sem filtro de Os equipamentos de aquecimento que gorduras. consomem o ar ambiente (p.ex. sistemas A gordura acumulada no filtro pode ■...
Página 16
Perigo de choque eléctrico! Causas de danos Um aparelho avariado pode causar Atenção! ■ choques eléctricos. Nunca ligue um Perigo de danificação devido a danos provocados por aparelho avariado. Puxe a ficha da corrosão. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para evitar a formação de água de condensação.
Página 17
Utilização Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É Painel de comandos possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho. Nota: Ligue o exaustor no início da cozedura e desligue-o apenas após passados alguns minutos da cozedura terminar. O vapor da cozinha é, desta forma, eliminado com maior eficácia.
Página 18
Desmontar o filtro metálico de gorduras Zona Produtos de limpeza Abrir o bloqueamento e baixar o filtro metálico de gorduras. Aço inoxidável Solução de água quente e detergente: Com a outra mão, segurar o filtro metálico de gorduras por Limpe com um pano multiusos e baixo.
Página 19
Falhas – o que fazer? Substituição de lâmpadas Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terceiros. Observe as seguintes indicações antes de contactar o Serviço Perigo de choque elétrico! de Apoio ao Cliente. Ao substituir as lâmpadas, os contactos do casquilho da Perigo de choque eléctrico! lâmpada estão sob corrente.
Página 20
Serviço de Assistência Técnica Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço Equipamento inicial: set inicial para recirculação de ar - largo de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias do técnico.
Página 21
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Instruçõ es de montagem PLQ PP PLQ PP PP PD[ PP PLQ PP Este aparelho deve ser instalado na parede. ■ Para acessórios especiais adicionais (p.ex., para a função ■ com recirculação de ar) observar as instruções de instalação anexas.
Página 22
Quando o exaustor está ligado, retira o ar Perigo de vida! ambiente à cozinha e aos espaços Os gases de combustão aspirados podem adjacentes - sem ar suficiente é criada uma levar a intoxicação. No caso de instalação pressão negativa. Os gases tóxicos da de um ventilador com saída para chaminé, chaminé...
Página 23
Indicações gerais Função com exaustão de ar Preparação da parede Nota: O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma A parede tem de ser lisa, vertical e suficientemente ■ chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em resistente.
Página 24
Instalação Suspender e alinhar o aparelho Aparafusar o ângulo de fixação para o painel decorativo da Retirar a película de protecção do aparelho, primeiro só na chaminé. parte de trás e, depois da montagem, retirá-la ¨ completamente. Suspender o aparelho de forma a que encaixe fixamente nas suspensões.
Página 25
Montagem do painel decorativo da chaminé Afastar as capas de retenção Caso as capas de retenção tenham de ser afastadas, utilizar Perigo de ferimentos! uma chave de fendas. devido a cantos pontiagudos durante a instalação. Usar sempre luvas de protecção durante a instalação do aparelho. Separar os painéis decorativos da chaminé.
Página 28
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000852631* 930702 9000852631...