Página 1
文件编码:SMS-MG35(多国语言) -V007 70X85MM 尺寸: 材质: 80g书纸 工艺: 骑马钉 颜色: 20240416 日期: MINISO USER MANUAL 使用 明 書 Ice Brick Series Clear Game Controller PETITE SÉRIE DE BRIQUES DE GLACE GAMEPAD TRANSPARENT ﺩﻳ ﻠﺠﻼ ﺑﻮﻃﻼ ﻧﻢ ﺓﺭﻳ ﻐﺺ ﺓ ﻟﺴ ﻠﺲ ﻋﻢ ﻟ ﻤﺎﻋﺘﻼ ﺓﺑﻌﻞ ﺓ ﻓﺎﻓﺶ...
Página 2
DEAR CUSTOMER Thank you very much for using the "Little Ice Brick series transparent game controller MG35". Please read this manual carefully before use, operate it correctly, and better utilize the superior performance of this product. The game controller is stylish and colorful in design,...
Página 3
STRUCTURE DU PRODUIT HOME/TURBO Left 3D /X /Y Downward D Pad LED Indicator Right 3D Downward R2/ZR R2/ZL USB-C Port...
Página 4
PARAMETERS 1.Product size: L152*W109*H61mm 2.Input voltage/current: DC5V 500mA 3.Normal working voltage/current: DC3.7V/20mA 4.Duration: >8H 5.Charging time: about 2 hours: 6.V5.0,transmission distance :≤8 meters 7.Battery capacity: 600mAh 8.Standby time: 50 days on full charge 9.USB-C cableX1 : 800mm ALLACCESSORIES USB-C data cable X1, instruction manual X1,2.4G Receiver ADAPTIVE MODEL 1.Support Bluetooth connection, suitable for operating Android system /iOS (below 13.4) system /PC(Win7/8/10)/Switch host /PS4...
Página 5
6. Carefully designed D-Pad can be operated in eight directions, rubbing smooth non-stick keys; . 7.Lightweight key layout, key life can reach millions of times, high quality, durable: 8.Built-in high-capacity polymer lithium battery, with short circuit, overvoltage protection, low power consumption and high endurance; 9.Ergonomic design, comfortable grip, lightweight structure makes it comfortable to use for a long time;...
Página 6
operation position on the game. (Click the key icon to select key properties); d.Click "Save" on the menu bar, and then "confirm" to save; e.Click "Close" on the menu bar or press the "START" key again (or click the "V3" floating ball icon again) to exit the key changing interface;...
Página 7
d.Press and hold a blank area to load the game screenshot. Click Select Image to select a screenshot of the game (b. Screenshot of the operation). (In the process of selecting pictures, there will be a reminder to access the album, please allow access) e.
Página 8
insert one end into the USB interface of the corresponding host; ②Press the HOME button to pair, unplug the data cable after successful connection, at this time LED2+LED3 indicator light is on! ③has been successfully connected, you can directly press the HOME button, LED2+LED3 slow flash, automatic back connection! 5.Note this computer Bluetooth mode ①Press and hold the R+HOME button for 2 seconds at the same...
Página 9
7.Wired mode ①Cable support: PC device /Switch host dock /PS3 host/smart TV; ②PC cable connection Use a USB cable to connect the controller to the computer. After the connection, the controller LED1 lights up, and the default mode is X-INPUT. Press and hold the HOME button for 5 seconds to switch to D-INPUT mode.
Página 10
9.Control of ambient lights The atmosphere light is on by default. Press the Turbo+Right joystick to turn on/off the atmosphere light. 10. The TURBO function ①Action keys include (A/B/X/Y/LZL/R/ZR)8 keys, all of which can manually set the TURBO function; ②Setting mode: Press and hold down the action key, then tap the TURBO key to enable the TURBO function, hold down the action key, and tap the CLEAR key to disable the Turbo function.
Página 11
TROUBLESHOOTING 1.When there are small scratches on the appearance, do not worry, because the injection molding does not affect the function, you can continue to use with confidence. 2.When the charging light is not displayed, please replace the wire for charging. If it is solved, the wire is damaged, please replace the wire;...
Página 12
CHERS CLIENTS Merci beaucoup pour l'utilisation de la "Petite brique de glace série transparent gamepad MG35", s'il vous plaît lire cette instruction en détail avant l'utilisation, le bon fonctionnement de l'utilisation, mieux jouer la performance supérieure de ce produit.ce gamepad design est élégant et magnifique, riche en fonctionnalités,compatible multi -...
Página 13
STRUCTURE DU PRODUIT HOME/TURBO Left 3D /X /Y Downward D Pad LED Indicator Right 3D Downward R2/ZR R2/ZL USB-C Port...
Página 14
PARAMÈTRES DUPRODUIT 1. Taille de produit: L152*W109*H61mm 2. Tension/courantd’entrée: DC5V 500mA 3. Tension/courant defonctionnement normal: DC3.7V /20mA 4.Temps d’utilisation continu: >8H 5. Temps de charge: environ 2 heures: 6. V5.0, distance de transmission :≤8 mètres 7. Capacité de batterie: 600mAh 8.Temps d’attente: 50 jours à...
Página 15
5.Le joystick gauche et droit peut fonctionner avec une précision de 360*, ce qui aide les joueurs à réaliser des opérations difficiles telles que le réglage fin et lavisée; 6.Le d-pad bien conçu peut êtreactionné dans huit directions, frottant la clé lisse et non collante; 7.La disposition declé...
Página 16
A.connectez la poignée, ouvrez l’ application ShootingPlus V3 et poussez l’application en arrière-plan; B. Aprèsavoir lancé le jeu directement, cliquez sur l’ icône de boule de suspension "V3" sur l’ écran ou appuyez sur le bouton "START" sur la poignée pour entrer dans l’ interface de changement de clé de l’application;...
Página 17
choisissez de jumeler l’ appareil avec bluetooth appelé "Gamepad- Plus V3". La connexion est réussie et les indicateurs LED1+LED2 restent allumés; ④soutenir le téléphone mobile iPhone ou le dispositif de tablette iPad iOS13.3.8 système ci-dessous; ⑤utilisez l’ outil d’ application ShootingPlus V3 pour ajuster les positions de clés pour jouer plus de jeux A.connectez la poignée, ouvrez l’...
Página 18
mode IOS MFi et le téléphone recherche le nom bluetooth Jouer à des jeux à l’intérieur de la plate-formed’arcada de ShanWan MFi APP pour les appareils "DUALSHOCK 4 Wireless Controller"; 3.NSwitch mode bluetooth ①première connexion à l’ hôte: cliquez sur "handle" → "changer la prise/ordre"...
Página 19
l’appareil bluetooth nommé "Xbox Wireless Controller". La connexion est réussie et les indicateurs LED1+LED3 restent allumés; ③il est recommandé de jouer le jeu de la plate-forme Steam, faites attention à l’ option desoutiendans "paramètres de Steam- contrôleur - paramètres communs ducontrôleur" cocher; 6.Mode sans fil 2.4g (fonction facultative, seulement pour le modèle MG35Z, le besoin d’adapter notre récepteur) ①support derécepteur sans fil 2.4g: appareilPC/système devoiture...
Página 20
passer au mode d-input. À ce moment, la poignée LED2 s’allume; Il est recommandé de jouer à des jeux de la plate-forme Steam. Faites attention à l’ option desoutien sur la case "Steam- paramètres - contrôleurs - paramètres communs ducontrôleur"; ③connexion filaire NSwitch Lors de la connexion de la base NSwitch, assurez-vous que la «connexion filaire de la poignée Pro»...
Página 21
10.Fonction de TURBO ①les boutons d’ action incluent (A/B/X/Y/LZL/R/ZR)8 boutons, tous peuvent placer manuellement lafonction de TURBO; ②mode de réglage: Appuyez sur le bouton d’ action et appuyez à nouveau sur le bouton TURBO pour l’activer. Appuyez sur le bouton d’action et appuyez sur le bouton CLEAR pour désactiver lafonction TURBO;...
Página 22
DÉPANNAGE 1.Lorsque l’ apparence a de petites rayures, ne vous inquiétez pas, en raison de l’ injection, n’ affecte pas la fonction, vous pouvez être assuré de continuer à utiliser. 2.Lorsque la lumièrede charge ne montre pas, veuillez changer le fil pour charger.
Página 32
ESTIMADO CLIENTE Muchas gracias por usar el "Mango de juego transparente de la serie de pequeños patines MG35", lea este manual en detalle antes de usarlo, opere correctamente y use mejor el rendimiento superior de este producto. este mango de juego está diseñado de manera elegante y hermosa, rico en funciones y compatible con múltiples...
Página 33
ESTRUCTURADEL PRODUCTO HOME/TURBO Left 3D /X/Y Downward D Pad LED Indicator Right 3D Downward R2/ZR R2/ZL USB-C Port...
Página 34
PARÁMETROS 1. Tamaño del producto: L152*W109*H61mm 2. Voltaje de entrada/corriente: DC5V 500mA 3.Voltaje/corriente defuncionamiento normal: DC3.7V/20mA 4. Tiempo de uso continuo: >8H 5. Tiempo de carga: cerca de 2 horas: 6. Bluetooth 5.0, distancia de transmisión :≤8 metros 7. Capacidad de la batería: 600mAh 8.
Página 35
finoy apuntar; 6.El d-pad bien diseñado se puede operar en ocho direcciones,frote suavemente las teclas no pegajosas; . 7.Diseño ligero de la llave, vida de la llave hasta millones de veces, de alta calidad, durable:. 8.Batería incorporada de litio de polímero de alta capacidad, con protección contra cortocircuitos y sobretensiones, bajo consumo de energía y alta resistencia;...
Página 36
icono de bola de levitación "V3" en la pantalla o presione el botón "inicio" en el mango para entrar en la interfaz de cambio de tecla de la aplicación; C. Arrastre el icono de posición de tecla dentro de la interfaz de cambio de tecla a la posición de operación deseada en el juego.
Página 37
④soporte para teléfonosmóviles iPhone o dispositivos de tableta iPad iOS13.3.8 debajo del sistema; ⑤utilice ShootingPlus V3 herramienta de aplicación para ajustar las llaves para jugar más juegos A.Conecte el gamepad y abra la aplicación ShootingPlus V3 y empuje la aplicación en segundo plano; B.Inicie el juego y tome una captura de pantalla del juego dentro del juego (use la combinación de teclas del propio iPhone para tomar una captura de pantalla).
Página 38
para el dispositivo "DUALSHOCK 4 Wireless Controller"; 3.NSwitch modo bluetooth ①conecte el host por primera vez: hagaclic en 'mango' → 'cambiar agarre/orden' en la interfaz del menú principal de NSwitch, ingrese al modo de emparejamiento del mango; ②mantenga pulsado el botón ZR+HOME durante 2 segundos al mismo tiempo.
Página 39
dispositivo emparejado con bluetooth llamado "Xbox Wireless Controller". La conexión es exitosa y el indicador LED1+LED3 permanece encendido; ③se recomienda jugar el juego de la plataforma de Steam, preste atención a la opción de soporte en "configuración de Steam- controlador - configuración de controlador común" ticker; 6.Modo inalámbrico 2.4g (función opcional, solo para el modelo MG35Z, necesita adaptarse a nuestro receptor) ①soporte de receptor inalámbrico 2.4g: dispositivo de PC/sistema...
Página 40
x-input por defecto; Mantenga presionado el botón de inicio durante 5 segundos para cambiar al modo d-input. En este momento, la manilla LED2 se enciende; Se recomienda jugar a los juegos de la plataforma Steam. Tenga en cuenta la opción de soporte en la casilla "Steam- ajustes - controladores - ajustes comunes del controlador";...
Página 41
10. Función TURBO ①las teclas de acción incluyen (A/B/X/Y/LZL/R/ZR)8 botones, todos pueden configurar manualmente la función TURBO; ②modo de configuración: Mantenga presionado el botón de acción y vuelva a tocar el botón TURBO para activarlo. Mantenga presionado el botón de acción y toque el botón CLEAR para apagar la función TURBO;...
Página 42
SOLUCIÓNDE PROBLEMAS 1.Cuando la apariencia tiene pequeños arañazos, no se preocupe, debido a la inyección, no afecta a la función, puede estar seguro de continuar usando. 2.Cuando la luz de carga no se muestra, reemplace el cable para cargar. Si se resuelve, el cable aparece dañado, reemplace el cable; Si el alambre de reemplazo todavía no reacciona, póngase en contacto con el distribuidor para el reemplazo o el tratamiento de reparación de vuelta.
Página 53
FCC WARNING This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Página 54
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Página 55
IC WARNING This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference, and (2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. RF exposure statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
Página 56
(1) Cedispositif ne doit pas causer d'interférences, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable dudispositif.
Página 57
WEEEWARNING Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. lf electrical appliances are disposed o in landflls or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Página 58
égiez la r éparat io n ou le don de votr e appare il ! MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE ﻧ ﻴ ﺼ ﻼ ﻳ ﻒ ﻋ ﻨ ﺺ 中國制造 www.miniso.com...