Página 4
Celalux 3 Curing Light • Components Celalux 3 Curing Light • Quick Set-up Guide: Rubber shield Handpiece: a Light guide screw-on b Battery insertion; “Rotate while inserting” Recharging station Radiometer indicator Charging indicator Radiometer window Recharging Station: a Power cable insertion to RC Station b Power cable to wall socket Radiometer: •...
Página 5
Celalux 3 Curing Light • Operation at a Glance Celalux 3 Curing Light • Operation at a Glance Handpiece: Activation of Celalux 3: switch on handpiece • Adjusting light angle • Position light guide tip close to material for optimal results • Check light guide attachment, •...
Directions for Use English 2. Safety Notices The Celalux 3 is only intended for use as described in this manual. Any and all other uses constitute improper use and are the sole responsibility of the user and owner. Curing Light Safety alert symbol In this manual, this symbol alerts you to information regarding possible safety and/or personal injury hazards.
The owner is fully responsible to assure that the Celalux 3 unit is in a safe working condi- Risk Group 2, Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this tion at all times. If in doubt, do not use the unit and contact VOCO. product VOCO recommends that you keep this manual and related document(s) together.
This warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons. 3. Contact your dealer for further technical assistance. This warranty extends to every country where this device is supplied by VOCO or by au- The instrument communicates with several vibration signals to inform about normal or thorized representatives of VOCO products and where no import restrictions or legal regu- special operating modes.
14. Contact Information power supply as the device re- input lines IEC mains in safety; no • In case of problems, please contact or e-mail VOCO. 61000-4-11 malfunctions have been detected and can be restored to Annex 1 pre-test status with the intervention of Guidance and manufacturer’s declaration –...
Página 12
Lámpara de polimerización Celalux 3 • Componentes Lámpara de polimerización Celalux 3 • Guía de montaje rápido: Pantalla de goma Pieza manual: a Enroscar el conductor óptico b Insertar la batería; “Girar mientras se inserta” Base de carga Indicador del radiómetro Indicador de carga Ventana del radiómetro...
Página 13
Lámpara de polimerización Celalux 3 • Guía rápida de funcionamiento Lámpara de polimerización Celalux 3 • Guía rápida de funcionamiento Pieza manual: Activación de la Celalux 3: conectar la pieza manual • Ajustar el ángulo de la luz • Colocar el extremo del conduc- tor óptico cerca del material...
Instrucciones de uso Español 2. Indicaciones de seguridad La Celalux 3 está destinada únicamente al uso descrito en este manual. Cualquier otro uso se considerará uso indebido y será responsabilidad exclusiva del usuario y propi- etario. Lámpara de polimerización Símbolo de aviso de seguridad En el presente manual, este símbolo llama su atención sobre información referida a posibles peligros para la seguridad o riesgos de lesiones.
VOCO. posición «off» o retirarla del instrumento para cargarla. Esto es importante para la vida VOCO le recomienda que guarde este manual junto con los documentos asociados a él. de la batería.for battery life. 3.2. Montaje 1.
• Inspeccionar periódicamente la Celalux 3 en busca de daños, y enviar al servicio de VOCO declara que el diseño, la estructura y la versión introducidos en el mercado dental reparaciones si es necesario. para la unidad descrita en el presente manual satisfacen los requisitos relevantes de se- •...
Salvo en los casos prohibidos por como el indicado. la ley, VOCO no será responsable por ninguna pérdida o daño que se deriven de este producto, ya sean directos, indirectos, especiales, accidentales o consecuentes, indepen-...
Página 18
Celalux 3. Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación de RF portátiles y móviles y la Celalux 3 Este producto está destinado al uso en un ambiente electromagnético donde las perturba- ciones de RF estén controladas. El cliente o usuario de la Celalux 3 puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre la Celalux 3 y los...
Página 20
CAUTION • The light emitted may be harmful to the eyes • Do not stare at the light source Risk group 2 LED product VOCO GmbH Anton-Flettner-Straße 1-3 27472 Cuxhaven Germany Tel.: +49 (0)4721-719-0 Fax: +49 (0)4721-719-140 info@voco.com www.voco.dental EAR 25533584...