Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

EH-NA65_EU.indb 1
EH-NA65_EU.indb 1
Operating Instructions
Hair Dryer
(Household use)
EH-NA65
Model No.
EH-NA63
11/6/2563 13:33:39
11/6/2563 13:33:39

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic nanoe EH-NA63

  • Página 1 Operating Instructions Hair Dryer (Household use) EH-NA65 Model No. EH-NA63 EH-NA65_EU.indb 1 EH-NA65_EU.indb 1 11/6/2563 13:33:39 11/6/2563 13:33:39...
  • Página 2 English Dansk Česky Deutsch Português Slovensky Français Norsk Magyar Italiano Svenska Română Nederlands Suomi Türkçe Polski Español EH-NA65_EU.indb 2 EH-NA65_EU.indb 2 11/6/2563 13:33:40 11/6/2563 13:33:40...
  • Página 3 How to use the hair dryer ....10 Specifi cations ........15 About nanoe™ ........11 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. EH-NA65_EU.indb 3 EH-NA65_EU.indb 3...
  • Página 4 Warning • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 5 • This symbol with prohibition sign in red on the appliance means “Do not use this appliance near water”. Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualifi...
  • Página 6 Panasonic Corporation. WARNING A nanoe™ is a nano-sized ion particle coated with water particles. ►Plug and Cord Safety precautions Do not use with the cord bundled. - Doing so may cause fi re or electric shock.
  • Página 7 WARNING ►In case of an abnormality or malfunction Immediately stop using and remove the plug if there is any abnormality or malfunction. Disconnect the plug by holding onto it instead of - Failure to do so may cause fi re, electric shock, or pulling on the cord.
  • Página 8 WARNING Do not leave the area with the power switch left on. - Doing so may cause fi re. Do not store the appliance in a bathroom or location with high humidity. Also, do not place in a location where water may spill (such as top of vanity). - Doing so may cause electric shock or fi...
  • Página 9 CAUTION Never use the appliance with the fi lter removed. - Your hair may get dangled in the air inlet, which could damage the hair. ►To protect your hair Do not wash the fi lter in water. Do not use with the air inlet damaged. - Doing so may cause fi...
  • Página 10 Parts identifi cation ►Quick-dry nozzle EH-NA65 only For drying hair quickly Attach the quick-dry nozzle so this air outlet is vertical. ►Set nozzle For precise styling ►Diffuser For creating full-bodied hair with lots of volume and styling How to use the hair dryer A Air outlet Always check that the fi...
  • Página 11 • Drops of water may blow out of the nanoe™ outlet (C) nanoe™ charge panel during use, but this is not a malfunction. • A humming noise may come out of the nanoe™ outlet (C), When nanoe™ continues to strike hair, hair becomes but this is the sound of nanoe™...
  • Página 12 2. Remove any dust etc. adhered to the fi lter or air inlet grille. Maintaining the nanoe™ outlet • Remove the dust etc. adhered to the outside of the fi lter using a vacuum cleaner. If this does not remove the dust, •...
  • Página 13 Maintaining the air outlet • The hair dryer should be plugged into the household outlet only in case of maintenance for the air outlet. • Use a commercially available toothbrush. • Switch the temperature selector to “Cool” and blow away the dust etc.
  • Página 14 The nanoe™ outlet emits a noise (crackling noise). If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorised by Panasonic for repair. EH-NA65_EU.indb 14 EH-NA65_EU.indb 14 11/6/2563 13:33:42 11/6/2563 13:33:42...
  • Página 15 Disposal of Old Equipment Specifi cations Only for European Union and countries with recycling systems Product name Hair Dryer This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used Product model EH-NA65/EH-NA63 electrical and electronic products must not be 220 V 230 V 240 V...
  • Página 16 MEMO EH-NA65_EU.indb 16 EH-NA65_EU.indb 16 11/6/2563 13:33:42 11/6/2563 13:33:42...
  • Página 17 Fehlerbehebung .........28 Verwendung des Haartrockners..24 Technische Daten ......29 Über nanoe™ ........25 Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Bitte lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts diese Anleitung vollständig durch und heben Sie sie für später auf. EH-NA65_EU.indb 17 EH-NA65_EU.indb 17...
  • Página 18 Warnung • Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts eingewiesen oder unterrichtet wurden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen.
  • Página 19 • Dieses Symbol mit dem roten Verbotszeichen auf dem Gerät bedeutet „Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden“. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen mit Wasser darin. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Wartungsbeauftragten oder einer ähnlich qualifi...
  • Página 20 Marke der Panasonic Corporation. WARNUNG Ein nanoe™ ist ein mit Wasserteilchen beschichtetes Ionenteilchen in Nanogröße. ►Stecker und Kabel Sicherheitsmaßnahmen Nicht mit gebündeltem Kabel verwenden. - Dies kann zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen. Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Feuer und Sachschäden zu reduzieren, sollten die folgenden...
  • Página 21 ►Im Falle von ungewöhnlichem Verhalten oder WARNUNG Störungen Sofort den Gebrauch einstellen und den Stecker Den Stecker durch Halten des Steckers selbst von von der Steckdose trennen, wenn ungewöhnliches der Steckdose trennen und nicht am Kabel ziehen. Verhalten oder Störungen auftreten. - Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des - Anderenfalls kann es zu Feuer, elektrischen Schlägen Leiters im Kabel und damit zu Verbrennungen,...
  • Página 22 Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch WARNUNG ausgelegt und nicht für die Verwendung ohne angemessene Pfl ege vorgesehen. Das Gerät nicht mit eingeschaltetem - Dies kann zu Verbrennungen oder Feuer aufgrund Betriebsschalter liegen lassen. anhaltender Be- oder Überlastung führen. - Dies kann ein Feuer verursachen.
  • Página 23 Dieses Gerät nie ohne Filter verwenden. ACHTUNG - Ihr Haar kann sich im Lufteinlass verfangen und geschädigt werden. ►Zum Schutz Ihres Haars Den Filter nicht mit Wasser waschen. Nicht mit beschädigtem Lufteinlass verwenden. - Dies kann zu Feuer oder elektrischen Schlägen - Ihr Haar kann sich im Lufteinlass verfangen und führen.
  • Página 24 Bezeichnung der Teile ►Schnelltrocknungsdüse Nur EH-NA65 Damit können Sie Ihr Haar schnell trocknen Bringen Sie die Schnelltrocknungsdüse so an, dass der Luftauslass vertikal ist. ►Legedüse Für ein präzises Styling ►Diffusor Für volles Haar mit viel Volumen und zum Frisieren Verwendung des Haartrockners A Luftauslass K Betriebsschalter ( Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob der Filter...
  • Página 25 • Wassertropfen können während des Gebrauchs aus dem nanoe™-Ladefeld nanoe™-Auslass (C) herausgeblasen werden. Hierbei handelt es sich nicht auf eine Fehlfunktion. Wenn nanoe™ ständig dem Haar zugeführt wird, wird das Haar negativ aufgeladen. Dadurch stoßen sich nanoe™ und • Ein Brummton kann aus dem nanoe™-Auslass (C) zu hören das negativ aufgeladene Haar gegenseitig ab, so dass es für sein.
  • Página 26 2. Entfernen Sie den Staub usw., der am Filter oder dem Pfl ege des nanoe™-Auslasses Lufteinlass-Gitter haftet. • Verwenden Sie ein handelsübliches Wattestäbchen. (Wir • Entfernen Sie den Staub usw. an der Außenseite des empfehlen dünne Wattestäbchen, die für Babys verwendet Filters mit einem Staubsauger.
  • Página 27 Pfl ege des Luftauslasses • Der Haartrockner sollte nur zur Pfl ege des Luftauslasses in die Steckdose gesteckt werden. • Verwenden Sie eine handelsübliche Zahnbürste. • Stellen Sie den Temperaturwahlschalter auf „Cool“ und pusten Sie den Staub usw. weg, während Sie ihn mit der Zahnbürste wegreiben.
  • Página 28 Ein Geräusch (Knistern) kommt aus dem nanoe™-Auslass. Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder ein von Panasonic für Reparaturen zugelassenes Wartungszentrum. EH-NA65_EU.indb 28 EH-NA65_EU.indb 28 11/6/2563 13:33:43...
  • Página 29 Entsorgung von Altgeräten Technische Daten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Produktname Haartrockner Dieses Symbol, auf den Produkten, der Produktmodell EH-NA65/EH-NA63 Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und 220 V 230 V 240 V Stromversorgung elektronische Produkte nicht in den allgemeinen 50-60 Hz 50-60 Hz...
  • Página 30 MEMO EH-NA65_EU.indb 30 EH-NA65_EU.indb 30 11/6/2563 13:33:44 11/6/2563 13:33:44...
  • Página 31 Comment utiliser le sèche- Spécifi cations ........43 cheveux ..........38 À propos de nanoe™ ......39 Merci d’avoir acheté ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. EH-NA65_EU.indb 31 EH-NA65_EU.indb 31...
  • Página 32 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, s’ils sont surveillés ou conseillés concernant l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les dangers impliqués.
  • Página 33 • Ce symbole avec le panneau d’interdiction en rouge signifi e « Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau ». Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau. •...
  • Página 34 Panasonic AVERTISSEMENT Corporation. Une particule nanoe™ est une nanoparticule composée d’ions, recouverte de particules d’eau. ►Fiche et cordon Précautions de sécurité Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est enroulé. - Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Página 35 ►En cas d’anomalie ou de défaillance AVERTISSEMENT Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer la fi che en cas d’anomalie ou de défaillance. Débrancher la fi che en la maintenant plutôt qu’en - Sinon, cela pourrait provoquer un incendie, un choc tirant sur le cordon.
  • Página 36 Ne pas utiliser l’appareil avec les mains humides. AVERTISSEMENT - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie en raison d’un court-circuit. Ne pas s’éloigner lorsque l’interrupteur principal Cet appareil n’est pas conçu pour un usage est sur la position marche. commercial et n’est pas prévu pour une utilisation - Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Página 37 Ne pas regarder dans la sortie d’air pendant ATTENTION l’utilisation. - Le sèche-cheveux souffl e de l’air contenant de la poussière, etc., ce qui entraîne des blessures. ►Pour protéger les cheveux Ne jamais utiliser l’appareil avec le fi ltre retiré. Ne pas utiliser l’appareil si l’arrivée d’air est endommagée.
  • Página 38 Identifi cation des pièces ►Buse de séchage rapide EH-NA65 uniquement Pour sécher rapidement les cheveux Fixer la buse de séchage rapide pour une sortie d’air verticale. ►Buse de coiffage Pour un coiffage de précision ►Diffuseur Pour créer une chevelure stylée avec du corps et du volume Comment utiliser le sèche-cheveux A Sortie d’air K Interrupteur principal (...
  • Página 39 • Des gouttes d’eau peuvent s’écouler de la sortie nanoe™ Panneau de charge nanoe™ (C) lors de l’utilisation, mais cela ne constitue pas une défaillance. Tant que nanoe™ continue à toucher les cheveux, ceux-ci se • La sortie nanoe™ (C) peut émettre un bourdonnement, chargent négativement.
  • Página 40 2. Enlever la poussière, etc., collée au fi ltre ou à la grille Entretien de la sortie nanoe™ d’entrée d’air. • Utiliser des cotons-tiges disponible dans le commerce. • Enlever la poussière, etc., collée à l’extérieur du fi ltre en (Nous conseillons les cotons-tiges fi...
  • Página 41 Entretien la sortie d’air • Le sèche-cheveux doit être branché à la prise secteur uniquement en cas d’entretien de la sortie d’air. • Utiliser une brosse à dents disponible dans le commerce. • Placer le sélecteur de température sur « Froid » et souffl...
  • Página 42 La sortie nanoe™ émet un bruit (bruit de grésillement). Si les problèmes persistent, se rapprocher du magasin où l’appareil a été acheté ou un centre de service après-vente agréé par Panasonic pour faire réparer l’appareil. EH-NA65_EU.indb 42 EH-NA65_EU.indb 42 11/6/2563 13:33:45...
  • Página 43 L’élimination des équipements usagés Spécifi cations Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de Nom du produit Sèche-cheveux recyclage. Modèle du produit EH-NA65/EH-NA63 Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, et/ou fi gurant dans la documentation Source 220 V 230 V...
  • Página 44 MEMO EH-NA65_EU.indb 44 EH-NA65_EU.indb 44 11/6/2563 13:33:45 11/6/2563 13:33:45...
  • Página 45 Risoluzione dei problemi ....56 Come utilizzare l’asciugacapelli..52 Specifi che...........57 Informazioni su nanoe™ ....53 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. EH-NA65_EU.indb 45 EH-NA65_EU.indb 45...
  • Página 46 Pericolo • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e sotto supervisione da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte, prive di esperienza o delle necessarie conoscenze in merito all’uso sicuro dell’apparecchio e che non ne abbiano compreso i rischi correlati.
  • Página 47 • Questo simbolo con segnale di divieto in rosso sull’apparecchio indica “Non utilizzare questo apparecchio in prossimità dell’acqua”. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, al fi ne di evitare pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dall’agente dell’assistenza o da personale analogamente qualifi...
  • Página 48 è un marchio di Panasonic Corporation. PERICOLO nanoe™ è una particella di ioni di formato nano rivestita con particelle di acqua. ►Spina e cavo di alimentazione Precauzioni di sicurezza Non utilizzare con il cavo attorcigliato. - Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
  • Página 49 ►Anomalie o malfunzionamenti PERICOLO In caso di anomalie o malfunzionamenti, interrompere immediatamente l’utilizzo e rimuovere Scollegare la spina di alimentazione afferrando la la spina. spina stessa e non il cavo. - La mancata osservanza di questa precauzione può - In caso contrario, si potrebbe rompere il fi lo all’interno causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
  • Página 50 Questo apparecchio non è pensato per un uso PERICOLO commerciale e non deve essere utilizzato senza una manutenzione appropriata. Non lasciare la zona con l’interruttore acceso. - Ciò potrebbe causare ustioni o incendi dovuti a un - Ciò potrebbe causare un incendio. carico continuo o a un sovraccarico.
  • Página 51 Non guardare la bocchetta di uscita dell’aria ATTENZIONE durante l’uso. - L’asciugacapelli soffi a aria con polvere ecc. il che può ►Per proteggere i capelli causare possibili lesioni. Non utilizzare in presenza di danni alla bocchetta di Non utilizzare mai l’apparecchio con il fi ltro ingresso dell’aria.
  • Página 52 Identifi cazione dei componenti ►Beccuccio di asciugatura rapida Solo EH-NA65 Per asciugare i capelli velocemente Fissare il beccuccio di asciugatura rapida in modo che l’uscita d’aria sia verticale. ►Set di beccucci Per acconciature di precisione ►Diffusore Per donare più volume ai capelli Come utilizzare l’asciugacapelli A Uscita dell’aria K Interruttore di...
  • Página 53 • Gocce d’acqua possono essere soffi ate dall’uscita nanoe™ Pannello di ricarica nanoe™ (C) durante l’uso, ma non si tratta di un malfunzionamento. • Dall’uscita nanoe™ (C) può essere emesso un ronzio: si Quando nanoe™ viene emanato sui capelli, questi assumono carica negativa.
  • Página 54 2. Rimuovere eventuali residui di polvere ecc. aderente al fi ltro Manutenzione dell’uscita nanoe™ o alla griglia di ingresso dell’aria. • Usare bastoncini di cotone disponibili in commercio. • Rimuovere polvere ecc. aderente all’esterno del fi ltro Consigliamo l’uso di bastoncini di cotone utilizzati per i bambini. usando un aspirapolvere.
  • Página 55 Manutenzione della bocchetta di uscita dell’aria • L’asciugacapelli deve essere collegato alla presa domestica solo in caso di manutenzione dell’uscita dell’aria. • Usare uno spazzolino disponibile in commercio. • Spostare il selettore della temperatura su “Cool” e soffi are via polvere, ecc. strofi nando con lo spazzolino.
  • Página 56 L’uscita nanoe™ emette un rumore (scricchiolio). Se il problema non può essere risolto, contattare il negozio presso cui è stata acquistata l’unità o un centro di assistenza autorizzato Panasonic per la riparazione. EH-NA65_EU.indb 56 EH-NA65_EU.indb 56 11/6/2563 13:33:47...
  • Página 57 Smaltimento di vecchie apparecchiature Specifi che Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Nome del Asciugacapelli Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o prodotto sulle documentazioni o manuali accompagnanti i Modello del prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici EH-NA65/EH-NA63 prodotto non devono essere smaltiti come rifi...
  • Página 58 MEMO EH-NA65_EU.indb 58 EH-NA65_EU.indb 58 11/6/2563 13:33:47 11/6/2563 13:33:47...
  • Página 59 Problemen oplossen ......70 Gebruik van de haardroger....66 Technische gegevens .......71 Over nanoe™ ........67 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product. Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen. EH-NA65_EU.indb 59 EH-NA65_EU.indb 59...
  • Página 60 Waarschuwing • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of werden geïnstrueerd omtrent het veilig gebruik van het apparaat en ze de daarmee gepaard gaande gevaren begrijpen.
  • Página 61 • Dit symbool met het verbodsteken in rood op het apparaat betekent "Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water". Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere recipiënten die water bevatten. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwalifi...
  • Página 62 Panasonic Corporation. WAARSCHUWING Een nanoe™ is een iondeeltje van nanogrootte dat bedekt is met waterdeeltjes. ►Stekker en netsnoer Veiligheidsmaatregelen Gebruik het netsnoer niet terwijl het samengevouwen is. - Als u dit doet, kan dit brand of elektrische schokken Hanteer altijd de volgende veiligheidsmaatregelen om het veroorzaken.
  • Página 63 ►Bij een afwijking of storing WAARSCHUWING Stop onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en verwijder de stekker bij een ongebruikelijke Trek de stekker uit het stopcontact door deze vast situatie of een defect. te houden, in plaats van aan het netsnoer te - Indien u dit niet doet, kan dit brand, elektrische trekken.
  • Página 64 Gebruik het apparaat niet met natte handen. WAARSCHUWING - Anders kan dit elektrische schokken of brand veroorzaken door kortsluiting. Verlaat de ruimte niet terwijl de aan-uitschakelaar Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel nog ingeschakeld is. gebruik en mag niet worden gebruikt zonder - Indien u dit doet, kan dit brand veroorzaken.
  • Página 65 Niet in de luchtuitlaat kijken terwijl het apparaat in OPGELET werking is. - De haardroger blaast lucht met stof en dergelijke, wat ►Uw haar beschermen tot letsel kan leiden. Gebruik het apparaat niet wanneer de luchtinlaat Gebruik het apparaat nooit met de fi lter verwijderd. beschadigd is.
  • Página 66 De onderdelen ►Sneldroogmondstuk Alleen EH-NA65 Voor het snel drogen van haar Bevestig het sneldroogmondstuk zodat deze luchtuitlaat verticaal staat. ►Blaasmondstuk Voor precieze styling ►Diffuser Om weelderig haar met veel volume en styling te creëren Gebruik van de haardroger A Luchtuitlaat K Aan-uitschakelaar ( Controleer altijd of de fi...
  • Página 67 • Er kunnen waterdruppels uit de nanoe™-uitlaat (C) worden nanoe™-laadpaneel geblazen tijdens het gebruik, maar dit is geen defect. • Er kan een zoemgeluid uit de nanoe™-uitlaat (C) komen, Als nanoe™ het haar blijft raken, wordt het haar negatief geladen. Daardoor stoten de nanoe™ en het negatief geladen maar dat is het geluid van de vrijgave van nanoe™...
  • Página 68 2. Verwijder alle stof e.d. dat zich heeft vastgehecht aan de Onderhoud van de nanoe™-uitlaat fi lter of het luchtinlaatrooster. • Verwijder het stof e.d. aan de buitenzijde van de fi lter met • Gebruik in de winkel verkrijgbare wattenstaafjes. (We raden de dunne wattenstaafjes voor gebruik bij baby's aan.) behulp van een stofzuiger.
  • Página 69 Onderhoud van de luchtuitlaat • De haardroger mag alleen aangesloten zijn op het stopcontact in geval van onderhoud aan de luchtuitlaat. • Gebruik een in de handel verkrijgbare tandenborstel. • Zet de temperatuurkeuzeschakelaar op "Koel" en blaas het stof e.d. weg terwijl u met de tandenborstel veegt.
  • Página 70 (krakend geluid). Als het probleem nog niet steeds kan worden verholpen, neemt u contact op met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht, of met een door Panasonic erkend servicecenter, om het apparaat te laten repareren. EH-NA65_EU.indb 70 EH-NA65_EU.indb 70...
  • Página 71 Het ontdoen van oude apparatuur Technische gegevens Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen Productnaam Haardroger Dit symbool op de producten, verpakkingen en/of Productmodel EH-NA65/EH-NA63 begeleidende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet 220 V 230 V 240 V Stroombron...
  • Página 72 MEMO EH-NA65_EU.indb 72 EH-NA65_EU.indb 72 11/6/2563 13:33:48 11/6/2563 13:33:48...
  • Página 73 Solución de problemas .....84 Cómo utilizar el secador ....80 Especifi caciones .......85 Acerca de nanoe™ ......81 Gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar esta unidad, lea todas estas instrucciones y guárdelas para uso futuro. EH-NA65_EU.indb 73 EH-NA65_EU.indb 73...
  • Página 74 Advertencia • Este electrodoméstico pueden usarlo niños de a partir de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre bajo la supervisión de un adulto o si se les ha instruido sobre el uso seguro del aparato y entienden los peligros existentes.
  • Página 75 • Este símbolo con el signo de prohibición en rojo en el electrodoméstico signifi ca “No utilice este aparato cerca del agua”. No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos ni otros recipientes que contengan agua. • Si el cable está dañado, para evitar cualquier riesgo, su sustitución quedará...
  • Página 76 Panasonic Corporation. ADVERTENCIA Un nanoe™ es una partícula de iones de tamaño nanométrico cubierta de partículas de agua. ►Enchufe y cable Precauciones de seguridad No utilice con el cable enrollado. - Si lo hace, se puede producir un incendio o una Para reducir el riesgo de lesiones, muertes, descargas descarga eléctrica.
  • Página 77 ►En caso de anomalía o avería ADVERTENCIA Deje inmediatamente de utilizar y retire el enchufe si hay cualquier anomalía o avería. Desconecte agarrando por el enchufe en lugar de - En caso de no hacerlo, pueden producirse incendios, tirar del cable. descargas eléctricas o lesiones.
  • Página 78 Este aparato no está diseñado para uso comercial, ADVERTENCIA y no está previsto para su uso sin un mantenimiento adecuado. No deje la zona con el botón de encendido activado. - En caso de hacerlo, pueden producirse quemaduras o - Si lo hace, pueden producirse incendios. incendios debido a cargas continuas o sobrecargas.
  • Página 79 Con el aparato en uso, no mire hacia la salida de aire. PRECAUCIÓN - El secador expulsa aire con polvo, etc., lo que podría provocar lesiones. ►Para proteger el cabello No use nunca el aparato sin el fi ltro. No utilice con la entrada de aire dañada. - El cabello se puede enredar en la entrada de aire y - El cabello se puede enredar en la entrada de aire y resultar dañado.
  • Página 80 Identifi cación de piezas ►Boquilla de secado rápido Solo EH-NA65 Para un secado rápido del cabello Instale la boquilla de secado rápido de modo que la salida de aire quede vertical. ►Boquilla de aire Para un moldeado de precisión ►Difusor Para dar volumen y estilo al peinado Cómo utilizar el secador A Salida de aire...
  • Página 81 • Durante su uso, por la salida de nanoe™ (C), podrían caer Panel de carga nanoe™ gotas de agua, pero esto no es indicativo de ningún problema. Si el nanoe™ continúa actuando sobre el pelo, el pelo • Se podría oír un zumbido de la salida de nanoe™ (C), pero acumula carga negativa, lo que provoca que el nanoe™...
  • Página 82 2. Limpie el polvo y otras partículas acumuladas en el fi ltro o Mantenimiento de la salida nanoe™ la rejilla de entrada de aire. • Use una aspiradora para limpiar el polvo y otras partículas • Use bastoncillos de algodón disponibles en tiendas. (Recomendamos bastoncillos de algodón fi...
  • Página 83 Mantenimiento de la salida de aire • El secador debe enchufarse a la toma eléctrica solo para el mantenimiento de la salida de aire. • Use un cepillo de dientes disponible en tiendas. • Cambie el selector de temperatura en el ajuste “Frío” y encienda para que con el fl...
  • Página 84 En salida nanoe™ suena un ruido (chasquido). Si el problema aún no se soluciona, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado de Panasonic para su reparación. EH-NA65_EU.indb 84 EH-NA65_EU.indb 84...
  • Página 85 Eliminación de Aparatos Viejos Especifi caciones Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Nombre del Secador de pelo Este símbolo en los productos, su embalaje o en producto los documentos que los acompañen signifi ca que Modelo de los productos eléctricos y electrónicos usados no EH-NA65/EH-NA63...
  • Página 86 MEMO EH-NA65_EU.indb 86 EH-NA65_EU.indb 86 11/6/2563 13:33:50 11/6/2563 13:33:50...
  • Página 87 Fejlfi nding ..........98 Sådan bruges hårtørreren ....94 Specifi kationer ........99 Om nanoe™ ........95 Tak, fordi du har købt et Panasonic-produkt. Før du tager produktet i brug, skal du læse denne vejledning og gemme den til fremtidig brug. EH-NA65_EU.indb 87 EH-NA65_EU.indb 87...
  • Página 88 Advarsel • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op efter samt personer med reduceret fysisk, sensorisk eller psykiske evner eller uden erfaring eller kendskab til produktet, hvis de er under opsyn eller modtager vejledning i sikker brug af apparatet og forstår de involverede farer.
  • Página 89 • Dette symbol med det røde forbudstegn betyder "Brug ikke dette apparat i nærheden af vand". Brug ikke apparatet i nærheden af badekar, brusenicher, bassiner eller andre kar med vand. • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller en lignende kvalifi...
  • Página 90 Panasonic Corporation. ADVARSEL En nanoe™ er en ionpartikel i nanostørrelse belagt med vandpartikler. ►Stik og ledning Sikkerhedsforanstaltninger Må ikke bruges med ledningen bundet sammen. - Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Overhold altid følgende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for personskade, dødsfald, elektrisk stød,...
  • Página 91 ►I tilfælde af unormal funktion eller fejlfunktion ADVARSEL Stop straks brugen, og tag stikket ud af stikkontakten, hvis der er unormal funktion eller Tag stikket ud af stikkontakten ved at trække i fejlfunktion. stikket i stedet for i ledningen. - Hvis ikke, kan det medføre brand, elektrisk stød eller - Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre, at wiren i personskade.
  • Página 92 Dette apparat er ikke konstrueret til kommerciel ADVARSEL brug, og det er ikke beregnet til brug uden passende vedligeholdelse. Forlad ikke området med strømknappen tændt. - Dette kan medføre forbrændinger eller brand som - Dette kan medføre brand. følge af kontinuerlig belastning eller overbelastning. Apparatet må...
  • Página 93 Brug aldrig hårtørreren, hvis fi lteret er fjernet. FORSIGTIG - Dit hår kan blive viklet ind i luftindgangen, hvilket kan beskadige håret. ►For at beskytte dit hår Vask ikke fi lteret i vand. Må ikke bruges, hvis luftindgangen er beskadiget. - Dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
  • Página 94 Identifi kation af dele ►Mundstykke til hurtig tørring Kun EH-NA65 Til at tørre håret hurtigt Fastgør mundstykke til hurtig tørring, så luftudgangen er lodret. ►Fønnæb Til nøjagtig styling ►Diffuser Til at give håret fylde med meget volumen og styling Sådan bruges hårtørreren A Luftudgang K Strømknap ( Kontrollér altid, at fi...
  • Página 95 • Der kan blæse vanddråber ud af nanoe™-udgangen (C) nanoe™ opladningspanel under brug. Dette er ikke en fejlfunktion. • Der kan lyde en brummende lyd fra nanoe™-udgangen (C), Når nanoe™ rører håret fl ere gange, bliver håret negativt men det er lyden af nanoe™, der udsendes, og ikke en ladet.
  • Página 96 2. Fjern støv m.m. i fi lteret eller luftindgangsgitteret. Vedligeholdelse af nanoe™-luftudgangen • Fjern støv osv. på ydersiden af fi lteret med en støvsuger. Hvis dette ikke fjerner støvet, skal du bruge • Brug almindeligt tilgængelige vatpinde. (Vi anbefaler vatpinde til spædbørn). fi...
  • Página 97 Vedligeholdelse af luftudgangen • Hårtørreren skal kun være sat til stikkontakten i tilfælde af vedligeholdelse af luftudgangen. • Brug en almindeligt tilgængelig tandbørste. • Skift temperaturen til "kold", og blæs støv væk, mens du børster med tandbørsten. • Bloker ikke luftindgangen med hænderne osv., når du udfører vedligeholdelse.
  • Página 98 Udfør vedligeholdelse på nanoe™- (nåleenhed). udgangen. Nanoe™-enheden udsender en lyd (knitren). Hvis problemerne stadigvæk ikke kan løses, skal du kontakte butikken, hvor du købte produktet, eller et servicecenter autoriseret af Panasonic med henblik på reparation. EH-NA65_EU.indb 98 EH-NA65_EU.indb 98 11/6/2563 13:33:51 11/6/2563 13:33:51...
  • Página 99 Indsamling af elektronikskrot Specifi kationer Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Produktnavn Hårtørrer Dette symbol på produkter, emballage og/eller Produktmodel EH-NA65/EH-NA63 ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med 220 V 230 V 240 V Strømkilde almindeligt husholdningsaffald.
  • Página 100 MEMO EH-NA65_EU.indb 100 EH-NA65_EU.indb 100 11/6/2563 13:33:51 11/6/2563 13:33:51...
  • Página 101 Resolução de problemas ....112 Como utilizar o secador ....108 Especifi cações......... 113 Acerca das nanoe™ ......109 Obrigado por ter adquirido este produto Panasonic. Antes de operar esta unidade, leia totalmente estas instruções e guarde-as para referência futura. EH-NA65_EU.indb 101 EH-NA65_EU.indb 101...
  • Página 102 Aviso • Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos de idade ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relacionadas com a utilização do mesmo de forma segura e que compreendam os perigos envolvidos.
  • Página 103 • Este símbolo com o sinal de interdição a vermelho no aparelho signifi ca “Não utilize este aparelho perto da água”. Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes com água. • Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente de assistência autorizado ou pessoas com qualifi...
  • Página 104 é uma marca comercial da Panasonic Corporation. AVISO Uma nanoe™ é uma partícula de ião nanométrica revestida de partículas de água. ►Ficha e cabo Precauções de segurança Não utilize com o cabo embrulhado. - Se o fi zer, pode provocar um incêndio ou choque Para reduzir o risco de ferimentos, perda de vida, choque elétrico.
  • Página 105 ►Em caso de defeito ou anomalia AVISO Para imediatamente de utilizar e retire a fi cha em caso de defeito ou anomalia. Desligue a fi cha segurando a própria fi cha em vez - Se não o fi zer, pode provocar incêndio, choque de puxar o cabo.
  • Página 106 Este aparelho não foi concebido para utilização AVISO comercial e não se destina a utilização sem a manutenção correta. Não abandone o aparelho com o interruptor de - Se o fi zer, pode provocar queimaduras ou incêndio alimentação ligado. devido a uma carga ou sobrecarga constantes. - Se o fi...
  • Página 107 Não olhe para a saída de ar durante a utilização. ATENÇÃO - O secador sopra ar com poeira e outros materiais que podem resultar em ferimentos. ►Para proteger o seu cabelo Nunca utilize o aparelho com o fi ltro removido. Não utilize com a entrada de ar danifi...
  • Página 108 Identifi cação das peças ►Bocal de secagem rápida Apenas EH-NA65 Para secar o cabelo rapidamente Instale o bocal de secagem rápida de modo que a saída de ar fi que na vertical. ►Bocal de modelação Para estilizar com precisão ►Difusor Para criar penteados encorpados com muito volume e forma Como utilizar o secador A Saída de ar...
  • Página 109 • Podem sair gotas de água pela saída nanoe™ (C) durante Painel de carga nanoe™ a utilização, mas não se trata de uma avaria. • A saída nanoe™ pode emitir um zumbido (C), mas trata-se Quando as partículas nanoe™ atingem o cabelo, o cabelo fi ca com uma carga elétrica negativa.
  • Página 110 2. Remova a sujidade que tenha aderido ao fi ltro ou à grelha Manutenção da saída nanoe™ da entrada de ar. • Remova a sujidade que tenha aderido à parte exterior do • Utilize cotonetes comuns. (Recomendamos as cotonetes fi nas próprias para bebés.) fi...
  • Página 111 Manutenção da saída de ar • O secador de cabelo deve ser ligado a uma tomada doméstica apenas para a manutenção da saída de ar. • Utilize uma escova dentária comum. • Coloque o seletor de temperatura na posição “Frio” e deixe a sujidade sair enquanto esfrega com a escova dentária.
  • Página 112 A saída nanoe™ emite um ruído (ruído de crepitação). Se os problemas persistirem, contacte a loja onde adquiriu a unidade ou um centro de assistência autorizado pela Panasonic para a reparação. EH-NA65_EU.indb 112 EH-NA65_EU.indb 112 11/6/2563 13:33:53...
  • Página 113 Eliminação de equipamentos usados Especifi cações Apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem Nome do produto Secador de cabelo Este símbolo nos produtos, embalagens, e/ou Modelo do documentos que os acompanham indica que os EH-NA65/EH-NA63 produto produtos elétricos e eletrónicos usados não Fonte de podem ser misturados com os resíduos urbanos...
  • Página 114 MEMO EH-NA65_EU.indb 114 EH-NA65_EU.indb 114 11/6/2563 13:33:53 11/6/2563 13:33:53...
  • Página 115 Feilsøking .........126 Hvordan bruke hårtørkeren ....122 Spesifi kasjoner ........127 Om nanoe™ ........123 Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les denne bruksanvisningen grundig før du bruker denne enheten, og oppbevar den for senere bruk. EH-NA65_EU.indb 115 EH-NA65_EU.indb 115 11/6/2563 13:33:53...
  • Página 116 Advarsel • Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, så fremt de får tilsyn eller instruksjoner i å bruke produktet på en sikker måte og forstår farene som er involvert.
  • Página 117 • Dette symbolet med forbudsskiltet i rødt på apparatet betyr "Må ikke brukes i nærheten av vann". Ikke bruk dette apparatet i nærheten av badekar, dusjer, vaskeservanter eller andre beholdere som inneholder vann. • Hvis strømledningen blir skadet, skal den byttes av produsenten, dennes serviceagent eller personer med tilsvarende kvalifi...
  • Página 118 Panasonic Corporation. ADVARSEL En nanoe™ er en partikkel i nanostørrelse som er belagt med vannpartikler. ►Støpsel og ledning Forholdsregler for sikkerhet Må ikke brukes med sammenkveilet ledning. - Det kan føre til brann eller elektrisk støt.
  • Página 119 ►I tilfelle unormale forhold eller feilfunksjon ADVARSEL Stans bruken umiddelbart og fjern støpselet hvis det er noe unormalt eller en feilfunksjon. Ta ut støpselet ved å gripe tak i det. Ikke trekk i - Å ikke gjøre dette kan føre til brann, elektrisk støt eller ledningen.
  • Página 120 ADVARSEL Ikke forlat området med strømbryteren på. - Det kan føre til brann. Ikke oppbevar apparatet på et bad eller sted med høy fuktighet. Apparatet må heller ikke plasseres på et sted hvor vann kan søles (som oppå et sminkebord). - Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
  • Página 121 Bruk aldri apparatet med fi lteret fjernet. FORSIKTIG - Håret ditt kan bli viklet inn i luftinntaket og bli skadet. Ikke vask fi lteret i vann. ►For å beskytte håret - Det kan føre til brann eller elektrisk støt. Må ikke brukes hvis luftinntaket er skadet. - Håret ditt kan bli viklet inn i luftinntaket og bli skadet.
  • Página 122 Identifi sering av deler ►Dyse for hurtigtørking Bare EH-NA65 For rask tørking av hår Fest dysen for hurtigtørking så dette luftuttaket er vertikalt. ►Leggedyse For nøyaktig styling ►Diffusor For hår med mye volum og styling Hvordan bruke hårtørkeren A Luftutløp K Strømbryteren ( Sjekk alltid at fi...
  • Página 123 • Vanndråper kan blåse ut av nanoe™-utløpet (C) under bruk, nanoe™ utladingspanel men dette er ikke en feil. • En summelyd kan høres fra nanoe™-utløpet (C), men dette Når nanoe™ stadig treffer hår, blir håret negativt ladet. Som et kommer fra utmating av nanoe™ og er ikke en feil. resultat vil nanoe™...
  • Página 124 2. Fjern alt støv e.l. som sitter på fi lteret eller luftinntakgitteret. Vedlikehold av nanoe™-utløpet • Fjern alt støv e.l. som sitter på utsiden av fi lteret med en støvsuger. Hvis dette ikke fjerner støvet, bruk den tykke • Bruk bomullspinner fra butikken. (Vi anbefaler de tynne bomullspinnene ment for spedbarn.) delen av fi...
  • Página 125 Vedlikehold av luftutløpet • Hårføneren bør kun kobles til stikkontakten når luftutløpet skal vedlikeholdes. • Bruk en tannbørste som du kan kjøpe i butikken. • Sett temperaturvelgeren til "Kjølig" og blås vekk støv e.l. mens du skrubber med tannbørsten. • Under vedlikehold, ikke blokker luftinntaket med hendene, e.l.
  • Página 126 Utfør vedlikehold på nanoe™-utløpet. elektrode (nåldel). Nanoe™-utløpet lager en lyd (sprakelyd). Hvis problemet fremdeles ikke kan løses, kontakt butikken der du kjøpte enheten eller et serviceverksted med autorisering fra Panasonic for reparasjon. EH-NA65_EU.indb 126 EH-NA65_EU.indb 126 11/6/2563 13:33:54 11/6/2563 13:33:54...
  • Página 127 Brukerinformasjon om innsamling av gammelt utstyr Spesifi kasjoner Bare for EU og land med retursystemer Dette symbolet på produkter, emballasje, og/eller Produktnavn Hårføner på medfølgende dokumenter betyr at brukte Produktmodell EH-NA65/EH-NA63 elektriske/elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. 220 V 230 V 240 V Strømkilde...
  • Página 128 MEMO EH-NA65_EU.indb 128 EH-NA65_EU.indb 128 11/6/2563 13:33:54 11/6/2563 13:33:54...
  • Página 129 Komponentidentifi ering ....136 Felsökning ........140 Använda hårtorken ......136 Specifi kationer .........141 Om nanoe™ ........137 Tack för att du valde denna Panasonic-produkt! Innan du använder enheten, läs dessa instruktioner och spara dem för framtida referens. EH-NA65_EU.indb 129 EH-NA65_EU.indb 129 11/6/2563 13:33:55...
  • Página 130 Varning • Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner rörande användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna med det.
  • Página 131 • Denna symbol med förbudsskylt i rött på apparaten har betydelsen: ”Använd inte den här apparaten nära vatten”. Använd inte den här apparaten i närheten av badkar, duschar, tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten. • Om nätsladden skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en servicerepresentant eller liknande kvalifi...
  • Página 132 är ett varumärke som tillhör Panasonic Corporation. VARNING En nanoe™ är en jonpartikel i nanostorlek täckt av vattenpartiklar. ►Kontakt och sladd Säkerhetsföreskrifter Använd inte om sladden är tvinnad. - Det kan leda till brand eller elektriska stötar. För att minska risken för skada, förlust av människoliv, elektriska stötar, brand eller skador på...
  • Página 133 ►Om någonting onormalt inträffar eller apparaten slutar VARNING fungera Avbryt omedelbart användningen och dra ut Håll alltid i kontakten när du drar ur sladden, aldrig i kontakten om någonting onormalt inträffar eller enbart sladden. apparaten slutar fungera. - Annars kan ledningen i sladden gå sönder vilket kan - Underlåtenhet att göra detta kan leda till brand, leda till elektriska stötar, brännskador eller brand pga.
  • Página 134 Den här apparaten är inte avsedd för kommersiell VARNING användning och är inte avsedd för användning utan lämpligt underhåll. Lämna aldrig rummet med strömbrytaren påslagen. - Det kan orsaka brännskador eller brand pga. av - Det kan leda till brand. kontinuerlig belastning eller överbelastning.
  • Página 135 Använd inte produkten om fi ltret är borttaget. FÖRSIKTIGHET - Håret kan trassla in sig i luftintaget vilket kan leda till skador på håret. ►Skydda ditt hår Tvätta inte fi ltret med vatten. Använd inte apparaten om luftintaget är skadat. - Det kan leda till brand eller elektriska stötar.
  • Página 136 Komponentidentifi ering ►Snabbtorkningsmunstycke Endast EH-NA65 För att torka hår snabbt Montera snabbtorkningsmunstycket så att luftutblåset är vertikalt. ►Formningsmunstycke För exakt styling ►Diffuser För att skapa fylligt hår med mycket volym och styling Använda hårtorken A Luftutblås K Strömbrytare ( Kontrollera alltid att fi ltret sitter fast ordentligt innan B Formningsmunstycke 3: Turbo (Mycket kraftigt användningen.
  • Página 137 • Vattendroppar kan blåsas ut från nanoe™-utblåset (C) nanoe™ laddningspanel under användningen, men detta är inte ett fel. • Ett surrande ljud kan höras från nanoe™-utloppet (C), men När håret fönas oavbrutet med nanoe™ blir håret negativt detta ljud är nanoe™ som avges och är inte ett fel. laddat.
  • Página 138 2. Ta bort damm och annat som har fastnat på fi ltret eller Underhålla nanoe™-utblåset luftintagsgallret. • Använd bomullspinnar. (Vi rekommenderar tunna • Ta bort damm och annat som har fastnat på utsidan av bomullspinnar som är avsedda för småbarn.) fi...
  • Página 139 Underhåll av luftutblåset • Hårtorken ska endast kopplas in i ett eluttag vid underhåll av luftutblåset. • Använd en tandborste. • Ställ in temperaturväljaren på ”Kallt” och blås bort damm och annat medan du borstar med tandborsten. • När du utför underhåll, blockera inte luftintaget med handen eller med något annat.
  • Página 140 (den nålformade delen) är smutsig. Det kommer ljud från nanoe™- utblåset (knastrande ljud). Om problemen fortfarande inte kan lösas, kontakta den butik där du köpte produkten eller ett servicecenter som auktoriserats av Panasonic för reparation. EH-NA65_EU.indb 140 EH-NA65_EU.indb 140 11/6/2563 13:33:56...
  • Página 141 Avfallshantering av produkter Specifi kationer Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Produktnamn Hårtork Denna symbol på produkter, förpackningar och/ Produktmodell EH-NA65/EH-NA63 eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter 220 V 230 V 240 V Strömförsörjning inte får blandas med vanliga hushållssopor.
  • Página 142 MEMO EH-NA65_EU.indb 142 EH-NA65_EU.indb 142 11/6/2563 13:33:56 11/6/2563 13:33:56...
  • Página 143 Osien nimet ........150 Vianmääritys ........154 Hiustenkuivaajan käyttö ....150 Tekniset tiedot .........155 Tietoja nanoe™-ioneista ....151 Kiitos, että ostit tämän Panasonic-tuotteen. Lue nämä ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. EH-NA65_EU.indb 143 EH-NA65_EU.indb 143 11/6/2563 13:33:56 11/6/2563 13:33:56...
  • Página 144 Varoitus • Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
  • Página 145 • Tämä laitteessa oleva punainen kieltomerkki tarkoittaa: ”Älä käytä tätä laitetta veden lähellä”. Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun tai vettä sisältävän altaan lähellä. • Jos virtajohto on vahingoittunut, vaaran välttämiseksi valmistajan, valmistajan huoltohenkilön tai vastaavasti pätevän henkilön on vaihdettava se. EH-NA65_EU.indb 145 EH-NA65_EU.indb 145 11/6/2563 13:33:56...
  • Página 146 Panasonic VAROITUS Corporation. nanoe™ on nanokokoinen ionihiukkanen, joka on päällystetty vesihiukkasilla. ►Pistoke ja johto Varotoimet Älä käytä johtoa niputettuna. - Muuten seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Loukkaantumisen, kuoleman, sähköiskun, tulipalon ja Älä vahingoita pistoketta tai johtoa.
  • Página 147 ►Epätavallisen toiminnan tai toimintahäiriön VAROITUS esiintyessä Lopeta käyttö heti ja irrota pistoke, jos havaitse Irrota pistoke pitämällä kiinni siitä eikä johdosta. epätavallista toimintaa tai toimintahäiriön. - Muuten johto voi särkyä sisäpuolelta, mikä voi - Muuten seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai aiheuttaa palovamman, sähköiskun tai tulipalon loukkaantuminen.
  • Página 148 Tätä laitetta ei ole suunniteltu kaupalliseen käyttöön VAROITUS eikä sitä ole tarkoitettu käytettäväksi ilman oikeaa kunnossapitoa. Älä poistu laitteen läheltä, kun virtakytkin on päällä. - Seurauksena voi olla palovamma tai tulipalo jatkuvan - Muuten seurauksena voi olla tulipalo. kuorman tai ylikuorman takia. Älä...
  • Página 149 Älä katso ilmanpoistoaukkoon, kun laite on HUOMIO käytössä. - Hiustenkuivaaja puhaltaa ilmaa, jossa on pölyä yms., ►Hiusten suojaaminen mikä voi aiheuttaa vamman. Älä käytä, jos ilmanottoaukko on vahingoittunut. Älä koskaan käytä laitetta, kun suodatin on - Hiuksesi voivat kietoutua ilmanottoaukkoon, mikä voi poistettu.
  • Página 150 Osien nimet ►Pikakuivaussuutin Vain EH-NA65 Hiusten nopeaan kuivaamiseen Kiinnitä pikakuivaussuutin niin, että tämä ilmanpoistoaukko on pystysuunnassa. ►Muotoilusuutin Tarkkaa muotoilua varten ►Diffuusori Tuuhean kampauksen luomiseen ja muotoiluun Hiustenkuivaajan käyttö A Ilmanpoistoaukko K Virtakytkin ( Varmista aina ennen käyttöä, että suodatin on hyvin kiinni. B Muotoilusuutin 3: Turbo (Erittäin voimakas C nanoe™-poistoaukko...
  • Página 151 • Vesipisaroita saattaa lentää nanoe™-poistoaukosta (C) nanoe™-latauspaneeli käytön aikana, mutta tämä ei ole toimintahäiriö. • nanoe™-poistoaukosta (C) saattaa kuulua humiseva ääni, Kun nanoe™ jatkaa hiusten koskettamista, hiuksiin mutta tämä on nanoe™-hiukkasten varausääni eikä se ole muodostuu negatiivinen varaus. Tämän seurauksena nanoe™ toimintahäiriö.
  • Página 152 2. Poista suodattimeen tai ilmanottoaukon ritilään tarttuneet nanoe™-poistoaukon kunnossapito pölyt yms. • Poista suodattimen ulkopuolelle tarttuneet pölyt yms. • Käytä kaupasta ostettavia vanupuikkoja. (Suosittelemme vauvoille tarkoitettuja vanupuikkoja.) imurilla. Jos tämä ei poista pölyä, työnnä pöly yms. • Kunnossapidon avulla hiustenkuivaaja pystyy tuottamaan sormella sisäiseltä...
  • Página 153 Ilmanpoistoaukon kunnossapito • Hiustenkuivaaja saa olla kytkettynä pistorasiaan vain ilmanpoistoaukon kunnossapitoa varten. • Käytä tavallista kaupasta ostettavaa hammasharjaa. • Kytke lämpötilavalitsin viileään tilaan ja puhalla pölyt yms. pois samalla, kun harjaat hammasharjalla. • Kunnossapidon yhteydessä älä tuki ilmanottoaukkoa käsilläsi tms. •...
  • Página 154 Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Toiminto Kylmää ilmaa tulee usein kuuman ilman tilassa tai rungon sisällä näkyy kipinöitä. Ilmanottoaukkoon tai ilmanpoistoaukkoon on (Nämä kipinät johtuvat kertynyt nukkaa. Poista kertynyt nukka. termostaattikytkimestä, joka on suojalaite, eikä tämä ole Ilmanottoaukkoa tukkimassa on hiuksia tai Älä...
  • Página 155 Vanhojen laitteiden hävittäminen Tekniset tiedot Vain EU-jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville maille Tuotenimi Hiustenkuivaaja Tämä symboli tuotteissa, pakkauksessa ja/tai Tuotemalli EH-NA65/EH-NA63 asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähköllä toimivia ja elektronisia tuotteita ei saa laittaa 220 V 230 V 240 V Virtalähde yleisiin talousjätteisiin. 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz...
  • Página 156 MEMO EH-NA65_EU.indb 156 EH-NA65_EU.indb 156 11/6/2563 13:33:58 11/6/2563 13:33:58...
  • Página 157 Jak korzystać z suszarki do włosów ..........164 Informacje o cząsteczkach nanoe™ ..........165 Dziękujemy za zakup tego produktu fi rmy Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. EH-NA65_EU.indb 157 EH-NA65_EU.indb 157...
  • Página 158 Ostrzeżenie • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, o ile przedstawiono lub pokazano im sposób obsługi urządzenia w bezpieczny sposób, a wspomniane osoby rozumiej zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia.
  • Página 159 • Ten symbol z czerwonym znakiem zakazu na urządzeniu oznacza „Nie używać tego urządzenia w pobliżu wody”. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę. • W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, jego przedstawicielowi serwisowemu lub innej podobnie wykwalifi...
  • Página 160 fi rmy Panasonic Corporation. OSTRZEŻENIE nanoe™ to nanowymiarowa cząsteczka jonowa pokryta cząsteczkami wody. ►Wtyczka i kabel Środki ostrożności Nie używać urządzenia ze zwiniętym kablem. - Może to spowodować pożar lub porażenie prądem Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, utraty życia, porażenia elektrycznym.
  • Página 161 ►W przypadku nieprawidłowego działania lub awarii OSTRZEŻENIE Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo lub uległo awarii, natychmiast zaprzestać używania urządzenia Odłączyć wtyczkę, trzymając ją w ręku. Nie ciągnąć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. za kabel. - Niezastosowanie się do tego wymogu może - Niezastosowanie się...
  • Página 162 To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku OSTRZEŻENIE komercyjnego ani do pracy bez odpowiedniej konserwacji. Nie zostawiać urządzenia z włączonym - Może to spowodować oparzenie lub pożar z powodu przełącznikiem zasilania bez nadzoru. ciągłego obciążenia lub przeciążenia. - Może to spowodować pożar. Nie przechowywać...
  • Página 163 Nie patrzeć w wylot powietrza urządzenia, gdy jest PRZESTROGA ono włączone. - Suszarka do włosów wydmuchuje powietrze z kurzem ►Porady, które pomogą chronić włosy oraz innymi drobinami, co może spowodować Nie używać urządzenia z uszkodzonym wlotem obrażenia ciała. powietrza. Nie należy używać urządzenia bez założonego fi ltra. - Włosy mogą...
  • Página 164 Opis elementów ►Dysza szybkosusząca Wyłącznie EH-NA65 Do szybkiego suszenia włosów Zakładając dyszę szybkosuszącą należy upewnić się, aby wylot powietrza był ułożony pionowo. ►Dysza modelująca Do precyzyjnej stylizacji włosów ►Dyfuzor Do tworzenia i stylizacji fryzur o dużej objętości Jak korzystać z suszarki do włosów A Wylot powietrza K Przełącznik zasilania ( Przed użyciem suszarki należy sprawdzić, czy poprawnie...
  • Página 165 • Podczas użytkowania z wylotu cząsteczek nanoe™ (C) Panel ładowania cząstek nanoe™ mogą wydobywać się kropelki wody. Nie jest to oznaka awarii. Ciągłe uderzenia cząstek nanoe™ skutkują powstaniem ujemnego ładunku elektrycznego na włosach. Cząstki • Z wylotu cząsteczek nanoe™ (C) może wydobywać nanoe™...
  • Página 166 2. Usunąć wszelki kurz lub podobny nalot przylegający do Konserwacja wylotu cząsteczek nanoe™. fi ltra lub osłony wlotu powietrza. • Używać zwykłych patyczków kosmetycznych. (Polecamy • Usunąć kurz lub podobny nalot przylegający do cienkie patyczki kosmetyczne dla niemowląt.) zewnętrznej powierzchni fi ltra za pomocą odkurzacza. •...
  • Página 167 Konserwacja wylotu powietrza • Przed konserwacją wylotu powietrza – i w przeciwieństwie do pozostałych czynności konserwacyjnych – należy podłączyć suszarkę do gniazdka zasilającego. • Stosować zwykłe szczoteczki do zębów. • Przełączyć przełącznik wyboru temperatury na „chłodzenie” i szorować wylot szczoteczką do zębów, jednocześnie wydmuchując kurz lub inny nalot.
  • Página 168 (skwierczenie). Jeśli problem wciąż występuje, należy skontaktować się ze sklepem, w którym zakupiono urządzenie lub centrum serwisowym autoryzowanym przez fi rmę Panasonic w celu zlecenia naprawy. EH-NA65_EU.indb 168 EH-NA65_EU.indb 168 11/6/2563 13:33:59 11/6/2563 13:33:59...
  • Página 169 Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i Specyfi kacje elektronicznych. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów Nazwa produktu Suszarka posiadających systemy zbiórki i recyklingu. Model produktu EH-NA65/EH-NA63 Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji 220 V 230 V 240 V Źródło zasilania towarzyszącej oznacza, że nie wolno mieszać...
  • Página 170 MEMO EH-NA65_EU.indb 170 EH-NA65_EU.indb 170 11/6/2563 13:33:59 11/6/2563 13:33:59...
  • Página 171 Jak používat vysoušeč vlasů ..178 Technické údaje .......183 O efektu nanoe™ ......179 Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic. Než začnete toto zařízení používat, seznamte se s celým návodem k použití a uložte si jej pro případné budoucí použití. EH-NA65_EU.indb 171 EH-NA65_EU.indb 171...
  • Página 172 Varování • Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými či mentálními schopnostmi a poruchami vnímání, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, případně obdržely instrukce k bezpečnému použití zařízení a chápou možná rizika. Děti by si se zařízením neměly hrát.
  • Página 173 • Tento červený symbol na vysoušeči vlasů znamená „Nepoužívejte tento vysoušeč vlasů v blízkosti vody“. Tento vysoušeč vlasů tedy nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo jiných nádob obsahujících vodu. • Poškodí-li se napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce, servisní technik nebo osoby s podobnou kvalifi kací, aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Página 174 Panasonic VAROVÁNÍ Corporation. nanoe™ je iontová částice nano velikosti potažená částicemi vody. ►Zástrčka a kabel Nepoužívejte se svázaným kabelem. Bezpečnostní pokyny - V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
  • Página 175 ►V případě neobvyklé situace nebo závady VAROVÁNÍ Pokud zaznamenáte poruchu nebo cokoliv neobvyklého, okamžitě přestaňte zařízení používat Zařízení odpojujte ze zásuvky vždy uchopením za a odpojte ho od zdroje energie. zástrčku, nikoliv taháním za kabel. - V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku požáru, - V opačném případě...
  • Página 176 Zařízení nepoužívejte, pokud máte mokré ruce. VAROVÁNÍ - V opačném případě by mohlo dojít k zásahu elektrickým proudem nebo vzniku požáru v důsledku Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je zkratu. zapnuté. Toto zařízení není určeno pro komerční používání a - V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku požáru. není...
  • Página 177 Během používání se nedívejte do výstupu vzduchu. POZOR - Tento vysoušeč vlasů vyfukuje vzduch obsahující prach atd., což by mohlo způsobit zranění. ►Ochrana vašich vlasů V žádném případě nepoužívejte tento přístroj bez Nepoužívejte s poškozeným přívodem vzduchu. fi ltru. - Vaše vlasy by se mohly dostat do otvorů pro přívod - Vaše vlasy by mohly proniknout do otvorů...
  • Página 178 Popis částí ►Nástavec pro rychlé vysoušení Pouze EH-NA65 Slouží k rychlému vysoušení vlasů Nástavec pro rychlé vysoušení nasaďte tak, aby byl tento výstup vzduchu ve svislé poloze. ►Nástavec vzduchové trysky Slouží k přesnému tvarování vlasů ►Difuzér Pro vytvoření plného účesu pro objem a styling Jak používat vysoušeč...
  • Página 179 • Během používání mohou být z výstupu nanoe™ (C) Panel nanoe™ charge vyfoukávány kapky vody, ale nejedná se o závadu. • Z výstupu nanoe™ (C) se může ozývat hučení. Jedná se o Když částice nanoe™ dopadají na vlasy, vlasy se nabijí zvuk efektu nanoe™...
  • Página 180 2. Odstraňte veškerý prach atd. usazený na fi ltru nebo mřížce Údržba výstupu nanoe™ přívodu vzduchu. • Pomocí vysavače odstraňte prach apod. usazený na • Použijte běžně dostupné vatové tyčinky. (Doporučujeme tenké vatové tyčinky určené pro děti.) vnější straně fi ltru. Pokud se prach neodstraní, protlačte •...
  • Página 181 Údržba výstupu vzduchu • Vysoušeč vlasů musí být zapojen do zásuvky pouze v případě údržby výstupu vzduchu. • Použijte běžně dostupný zubní kartáček. • Při čištění kartáčkem na zuby přepněte volič teploty do polohy „Studený vzduch“ a vyfoukněte prach atd. •...
  • Página 182 Abnormalita způsobená znečištěnou Proveďte údržbu výstupu nanoe™. elektrodou (jehlová část). Hluk z výstupu nanoe™ (šum s praskáním). Pokud problém nelze vyřešit, kontaktujte obchod, ve kterém jste zařízení zakoupili, nebo servisní centrum autorizované společností Panasonic. EH-NA65_EU.indb 182 EH-NA65_EU.indb 182 11/6/2563 13:34:01 11/6/2563 13:34:01...
  • Página 183 Likvidace použitých zařízení Technické údaje Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu Název produktu Vysoušeč vlasů Tento symbol na výrobcích, jejich obalech a v Model produktu EH-NA65/EH-NA63 doprovodné dokumentaci upozorňuje na to, že se použitá...
  • Página 184 MEMO EH-NA65_EU.indb 184 EH-NA65_EU.indb 184 11/6/2563 13:34:01 11/6/2563 13:34:01...
  • Página 185 Riešenie problémov ......196 Používanie sušiča vlasov ....192 Technické údaje .......197 Informácie o nanoe™ ......193 Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Panasonic. Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto pokyny a odložte ich na použitie v budúcnosti. EH-NA65_EU.indb 185 EH-NA65_EU.indb 185 11/6/2563 13:34:01...
  • Página 186 Výstraha • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí pod dohľadom alebo po poučení o bezpečnom používaní spotrebiča, pričom musia porozumieť nebezpečenstvám. Deti sa nesmú so spotrebičom hrať.
  • Página 187 • Tento červený symbol so znakom zákazu na spotrebiči znamená: „Tento spotrebič nepoužívajte v blízkosti vody“. Tento spotrebič nepoužívajte v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob s vodou. • Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom alebo servisným zástupcom, prípadne podobne kvalifi...
  • Página 188 Panasonic VÝSTRAHA Corporation. nanoe™ je iónová nanočastica s molekulami vody. ►Zástrčka a kábel Bezpečnostné opatrenia Nepoužívajte so zviazaným káblom. - Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým Aby ste znížili riziko zranenia, straty na živote, úrazu prúdom.
  • Página 189 ►V prípade anomálie alebo poruchy VÝSTRAHA Ak sa vyskytne nejaká anomália alebo porucha, spotrebič okamžite prestaňte používať a vytiahnite Zástrčku vyberte tak, že ju chytíte, neťahajte za zástrčku. kábel. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, úrazu - V opačnom prípade by sa mohol drôt v kábli poškodiť elektrickým prúdom alebo zraneniu.
  • Página 190 Spotrebič neobsluhujte mokrými rukami. VÝSTRAHA - Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru v dôsledku skratu. Neodchádzajte z miestnosti, ak je vypínač v Tento spotrebič nie je určený na komerčné použitie zapnutom stave. ani na používanie bez primeranej údržby. - Mohlo by dôjsť...
  • Página 191 Počas používania sa nepozerajte do výstupného UPOZORNENIE otvoru vzduchu. - Zo sušiča vlasov fúka vzduch s prachom atď., čo môže ►Ochrana vlasov viesť k poraneniu. Spotrebič nepoužívajte s poškodeným vstupným Nikdy nepoužívajte spotrebič s vytiahnutým fi ltrom. otvorom vzduchu. - Vlasy by sa vám mohli zamotať do vstupného otvoru - Vlasy by sa vám mohli zamotať...
  • Página 192 Identifi kácia dielov ►Tryska na rýchle vysušenie Len EH-NA65 Na rýchle sušenie vlasov Trysku na rýchle sušenie vlasov pripájajte tak, aby bol tento výstupný otvor zvisle. ►Nastavovacia tryska Na precíznu úpravu vlasov ►Difuzér Na vytváranie plného účesu s bohatým objemom a tvarom Používanie sušiča vlasov A Vývod vzduchu K Spínač...
  • Página 193 • Z výstupu nanoe™ (C) môže počas používania kvapkať Panel uvoľnenia náboja nanoe™ voda, ale nie je to porucha. • Z výstupu nanoe™ (C) môže vychádzať šumivý zvuk. Nie je Keď častice nanoe™ neustále prenikajú do vlasov, vlasy získajú záporný náboj. Výsledkom toho je, že častice nanoe™ to ale porucha, je to zvukový...
  • Página 194 2. Odstráňte všetok prach a podobne prilepený na fi ltri alebo Údržba výstupu nanoe™ mriežke prívodu vzduchu. • Vysávačom odstráňte všetok prach a podobne prilepený • Použite bežne dostupné bavlnené tampóny. (Odporúčame používať tenké bavlnené tampóny vyrábané pre deti.) na vonkajšiu stranu fi ltra. Ak sa tým prach neodstráni, •...
  • Página 195 Údržba výstupného otvoru vzduchu • Sušič vlasov by mal byť zapojený do zásuvky iba v prípade údržby vývodu vzduchu. • Použite bežne dostupnú zubnú kefku. • Prepnite volič teploty do polohy „Chladné“ a vyfúknite prach a podobne pri súčasnom čistení zubnou kefkou.
  • Página 196 (ihlová časť). Z výstupu nanoe™ vychádza hluk (praskavý šum). Ak sa problémy nedajú vyriešiť, obráťte sa na obchod, kde ste spotrebič zakúpili, alebo na servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic a spotrebič nechajte opraviť. EH-NA65_EU.indb 196 EH-NA65_EU.indb 196 11/6/2563 13:34:02...
  • Página 197 Likvidácia opotrebovaných zariadení Technické údaje Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tento symbol uvádzaný na výrobkoch, balení a/ Názov výrobku Sušič na vlasy alebo v sprievodnej dokumentácii informuje o Model EH-NA65/EH-NA63 tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky sa nesmú...
  • Página 198 MEMO EH-NA65_EU.indb 198 EH-NA65_EU.indb 198 11/6/2563 13:34:02 11/6/2563 13:34:02...
  • Página 199 Hibakeresés ........210 A hajszárító használata ....206 Műszaki jellemzők ......211 nanoe™ ..........207 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic-terméket. A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később szüksége lehet rá. EH-NA65_EU.indb 199 EH-NA65_EU.indb 199...
  • Página 200 Figyelem • A készüléket gyermekek 8 éves kortól használhatják, míg a csökkent fi zikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek felügyelet mellett, vagy csak akkor használhatják, ha megkapták a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítást, és tisztában vannak a használattal kapcsolatos veszélyekkel.
  • Página 201 • A készüléken található piros tiltó szimbólum azt jelzi, hogy „ne használja víz közelében a készüléket”. A készüléket ne használja kád, zuhanyzó, mosdó vagy más víztartály közelében. • Ha a mellékelt kábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében csak a gyártó, annak szervizügynöke vagy hasonló...
  • Página 202 A nanoe™ a Panasonic Corporation bejegyzett védjegye. FIGYELEM A nanoe™ egy nanoméretű ionrészecske, amelyet vízrészecskék fednek be. ►Csatlakozódugó és kábel Biztonsági előírások Ne használja, ha a kábel össze van csavarva. - Ellenkező esetben tüzet vagy elektromos áramütést A sérülés, halál, áramütés, tűz és a vagyont érintő károk idézhet elő.
  • Página 203 ►Abban az esetben, ha rendellenességet vagy FIGYELEM meghibásodást tapasztal Abnormális vagy hibás működés esetén azonnal A csatlakozódugót a dugónál, és ne a kábelnél szakítsa félbe a használatot, és húzza ki a fogva húzza ki. csatlakozódugót. - Ellenkező esetben kábelben található vezeték - Ennek elmulasztása tüzet, áramütést vagy égési megtörhet, és égési sérüléseket, elektromos sérülést okozhat.
  • Página 204 A termék nem kereskedelmi használatra lett FIGYELEM tervezve, és nem szabad megfelelő karbantartás nélkül használni. Ne hagyja el a szobát anélkül, hogy kikapcsolta - Ellenkező esetben a folyamatos terhelés vagy volna a készüléket az üzemkapcsolóval. túlterhelés miatt égési sérülést vagy tüzet okozhat. - Ennek elmulasztása tüzet okozhat.
  • Página 205 Használat közben ne nézzen bele a légfúvó VIGYÁZAT nyílásba. - A hajszárító a levegő mellett többek között port is ►Hajának védelme érdekében kifújhat, így sérülést okozhat. Ne használja, ha a légbeszívó nyílás sérült. Ne használja a készüléket, ha a szűrő el van - A haja belegabalyodhat a légbeszívó...
  • Página 206 Az alkatrészek azonosítása ►Gyorsszárító fúvóka Csak EH-NA65 A haj gyors szárítására Helyezze fel a gyorsszárító fúvókát úgy, hogy a légfúvó nyílása függőlegesen álljon. ►Toldalék fúvóka Pontos formázáshoz ►Diffúzor Nagy térfogatú, telt, formázott haj létrehozásához A hajszárító használata A Légfúvó nyílás K Üzemkapcsoló...
  • Página 207 • A használat során a C nanoe™ kiömlőnyílásából nanoe™ töltési panel vízcseppek fúvódhatnak ki, ez nem jelent hibás működést. • A C nanoe™ kiömlőnyílása zümmögő hangot adhat ki, ez a Ha a nanoe™ folyamatosan éri a hajat, a haj negatív töltésűvé válik.
  • Página 208 2. Távolítsa el a szűrőhöz vagy a légbeszívó nyílás rácsához A nanoe™ kiömlőnyílásának karbantartása tapadt port stb. • Használjon kereskedelmi forgalomban kapható fültisztító • A szűrő külső részéhez tapadt port stb. porszívóval pálcikákat. (A kisbabáknak ajánlott, vékony fültisztító távolítsa el. Ha ez nem távolítja el a port, ujjai vastag pálcikák használatát javasoljuk.) részével nyomja át a port a fi...
  • Página 209 A légfúvó karbantartása • A hajszárítót csak a légkifúvó nyílás karbantartásakor csatlakoztassa az elektromos hálózathoz. • Használjon kereskedelmi forgalomban kapható fogkefét. • Állítsa a hőmérséklet-választót „Hűvös” fokozatra, és fújja ki a port, miközben dörzsöli a fogkefével. • A karbantartás során ne zárja el a kezével a légbeszívó...
  • Página 210 A nanoe™ kiömlőnyílása hangot (sercegést) ad ki. Ha a problémát így sem lehet megoldani, lépjen kapcsolatba azzal a bolttal, ahol a készüléket megvásárolta vagy egy javításra is felhatalmazott Panasonic-szervizközponttal. EH-NA65_EU.indb 210 EH-NA65_EU.indb 210 11/6/2563 13:34:04 11/6/2563 13:34:04...
  • Página 211 Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott Műszaki jellemzők készülékek, begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek A termék Hajszárító begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek megnevezése Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken, a A termék típusa EH-NA65/EH-NA63 csomagoláson és / vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és 220 V 230 V...
  • Página 212 MEMO EH-NA65_EU.indb 212 EH-NA65_EU.indb 212 11/6/2563 13:34:04 11/6/2563 13:34:04...
  • Página 213 Modul de utilizare a uscătorului Specifi cații........225 de păr ..........220 Despre nanoe™ .......221 Vă mulțumim că ați achiziționat acest produs Panasonic. Înainte de a utiliza acest dispozitiv, citiți aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru utilizarea ulterioară. EH-NA65_EU.indb 213 EH-NA65_EU.indb 213 11/6/2563 13:34:04...
  • Página 214 Avertisment • Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă...
  • Página 215 • Acest simbol cu semnul de interdicție roșu de pe aparat, înseamnă „A nu se utiliza acest aparat în apropierea apei”. Nu utilizați acest aparat în apropierea căzilor de baie, dușurilor, lavoarelor sau altor vase care conțin apă. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul său de service sau de către persoane cu o califi...
  • Página 216 Panasonic Corporation. AVERTISMENT Un nanoe™ este o nanoparticulă ionică, căptușită cu particule de apă. ►Ștecher și cablu Măsuri de siguranță A nu se utiliza cu cablul făcut bucle. - În caz contrar, se poate declanșa un incendiu sau o Pentru a reduce riscul de vătămare, deces, electrocutare,...
  • Página 217 ►În cazul unei anomalii sau defecțiuni AVERTISMENT Întrerupeți imediat utilizarea și scoateți ștecherul din priză în caz de orice anomalie sau defecțiune. Scoateți ștecherul din priză ținând de acesta în loc - În caz contrar, se poate produce incendiu, să trageți de cablu. electrocutare sau vătămare.
  • Página 218 Acest aparat nu a fost conceput pentru utilizare AVERTISMENT comercială și nu este destinat utilizării fără întreținere adecvată. Nu părăsiți zona lăsând butonul de alimentare - În caz contrar, se poate produce arsură sau incendiu pornit. ca urmare a unei sarcini sau suprasarcini continue. - În caz contrar, poate izbucni un incendiu.
  • Página 219 Nu priviți spre orifi ciul de sufl are a aerului în timpul ATENȚIE utilizării. - Uscătorul de păr sufl ă aer cu praf etc., ceea ce poate ►Pentru a vă proteja părul avea drept rezultat o vătămare. A nu se utiliza cu orifi ciul de intrare a aerului Nu utilizați niciodată...
  • Página 220 Identifi carea pieselor ►Duză pentru uscare rapidă Doar EH-NA65 Pentru uscarea rapidă a părului Montați duza pentru uscare rapidă astfel încât orifi ciul de sufl are a aerului să se afl e în poziție verticală. ►Duză coafare Pentru coafare minuțioasă ►Difuzor Pentru obținerea unui păr coafat cu foarte mult volum Modul de utilizare a uscătorului de păr...
  • Página 221 • Este posibil să picure stropi de apă din orifi ciul de evacuare Panou de încărcare nanoe™ nanoe™ (C) în timpul utilizării, dar acest lucru nu reprezintă un defect. Atunci când nanoe™ atinge părul, acesta se încarcă negativ. • Este posibil să auziți un bâzâit produs de orifi ciul de Drept urmare, nanoe™...
  • Página 222 2. Îndepărtați orice urme de praf etc. din fi ltru sau din grilajul Întreținerea orifi ciului de evacuare nanoe™ de admisie a aerului. • Utilizați bețișoare de bumbac disponibile în comerț. (Vă • Îndepărtați praful etc. care s-a acumulat pe partea recomandăm bețișoare de bumbac subțiri dedicate exterioară...
  • Página 223 Întreținerea orifi ciului de sufl are a aerului • Uscătorul de păr trebuie conectat la priza de perete numai în cazul întreținerii orifi ciului de sufl are a aerului. • Utilizați o periuță de dinți disponibilă în comerț. • Comutați selectorul de temperatură...
  • Página 224 Orifi ciul de evacuare nanoe™ emite un sunet (pârâitură). Dacă problemele nu pot fi remediate, contactați magazinul de la care ați achiziționat unitatea sau un centru de service autorizat de Panasonic pentru reparație. EH-NA65_EU.indb 224 EH-NA65_EU.indb 224 11/6/2563 13:34:05...
  • Página 225 Depunerea la deşeuri a echipamentelor Specifi cații Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare Denumire produs Uscător de păr Acest simbol de pe produse, ambalaje şi/sau Model produs EH-NA65/EH-NA63 documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie să fi e Sursă...
  • Página 226 MEMO EH-NA65_EU.indb 226 EH-NA65_EU.indb 226 11/6/2563 13:34:05 11/6/2563 13:34:05...
  • Página 227 Sorun giderme .........238 Saç kurutma makinesinin Teknik özellikler .......239 kullanımı ...........234 nanoe™ hakkında ......235 Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihazı çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzu tamamen okuyun ve ileride kullanmak üzere saklayın. EH-NA65_EU.indb 227 EH-NA65_EU.indb 227 11/6/2563 13:34:05...
  • Página 228 Uyarı • Bu cihaz, 8 yaş ve üstü çocuklar veya fi ziksel, duyusal veya zihinsel yeterliliği düşük olan veya deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından, ancak bu kişiler gözetim altındaysa veya bu kişilere cihazın emniyetli kullanımıyla ilgili talimatlar verilmişse ve bu kişiler ilgili tehlikeleri anlamışsa kullanılabilir.
  • Página 229 • Cihazdaki kırmızı yasak işaretli bu simge “Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın” anlamına gelir. Bu cihazı küvet, duş gibi içinde su bulunan haznelerin yakınında kullanmayın. • Elektrik kablosu hasar görmüşse, tehlikeyi önlemek üzere kablo üretici, servis temsilcisi veya benzer kalifi ye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
  • Página 230 Panasonic Corporation şirketinin bir ticari UYARI markasıdır. nanoe™, su parçacıklarıyla kaplanmış nano boyutlu bir parçacıktır. ►Fiş ve kablo Emniyet önlemleri Cihazı kablosu sarılı olarak kullanmayın. - Aksi taktirde yangın çıkabilir veya elektrik çarpabilir. Yaralanma, can kaybı, elektrik çarpması, yangın ve maddi hasar riskini azaltmak için her zaman aşağıdaki emniyet...
  • Página 231 ►Bir anormal durumda veya arızada UYARI Herhangi bir anormallikte veya arıza durumunda derhal kullanmayı bırakın ve fi şi çekin. Fişi prizden çıkartmak için kablodan değil fi şten - Aksi taktirde elektrik çarpabilir veya yanabilirsiniz. tutarak çekin. <Anormal durumlar veya arızalar> - Aksi taktirde kablonun içindeki teller kopabilir ve •...
  • Página 232 Bu cihaz ticari kullanıma uygun değildir ve gerekli UYARI bakımları yapılmadan kullanmak için tasarlanmamıştır. Düğ düğmesi açıkken cihazı terk etmeyin. - Aksi taktirde sürekli yük veya aşırı yük sebebiyle - Aksi taktirde yangın çıkabilir. yanma veya yangına yol açabilirsiniz. Cihazı banyoda veya yüksek nemli ortamlarda bulundurmayın.
  • Página 233 Kullanım sırasında hava çıkışına bakmayın. DİKKAT - Saç kurutma makinesi havayla birlikte toz vb. de üfl ediği için yaralanabilirsiniz. ►Saçınızı korumak için Cihazı asla fi ltresi sökülmüş olarak kullanmayın. Cihazı hava girişi hasarlıysa kullanmayın. - Saçınız girişe sıkışabilir ve bu da saçınıza zarar - Saçınız girişe sıkışabilir ve bu da saçınıza zarar verebilir.
  • Página 234 Parçaların tanımı ►Hızlı kurutma nozulu Sadece EH-NA65 Saçları hızlı kurutmak için Hızlı kurutma nozulunu, bu hava çıkışı dikey olacak şekilde takın. ►Şekil verme nozulu Hassas şekil verme için ►Difüzör Bol hacimli ve şekillendirilmiş tam gövdeli saçlar yaratmak için Saç kurutma makinesinin kullanımı A Hava çıkışı...
  • Página 235 • Kullanım sırasında nanoe™ çıkışından (C) dışarıya su nanoe™ yükleme paneli damlaları üfl enebilir, ancak bu bir arıza değildir. • nanoe™ çıkışından (C) vınlama sesi gelebilir. Bu nanoe™ saçlara çarpmaya devam ettiğinde saçlar negatif nanoe™’nin deşarj sesidir ve bir arıza değildir. yüklenir.
  • Página 236 2. Filtreye veya hava giriş ızgarasına yapışan tozu vb. nanoe™ çıkışının bakımı temizleyin. • Elektrikli süpürgeyle fi ltrenin dışına yapışmış tozu vb. • Piyasada bulunan pamuklu çubuklar kullanın. (Bebekler için temizleyin. Bu işlem tozu vb. temizlemezse, iç taraftaki kullanılan ince pamuklu çubukları öneririz.) ince ızgaradan dış...
  • Página 237 Hava çıkışının bakımı • Saç kurutma makinesi sadece hava çıkışının bakımı yapılacağı zaman elektrik prizine takılı olmalıdır. • Piyasada satılan bir diş fırçası kullanın. • Sıcaklık seçim düğmesini “Soğuk” konumuna getirin ve diş fırçasıyla fırçalarken tozu vb. dışarı üfl etin. •...
  • Página 238 Kirli bir elektrodun sebep olduğu anormallik nanoe™ çıkışında bakım yapın. var (iğne kısmı). nanoe™ çıkışından bir ses geliyor (çatlama sesi). Sorun çözülemezse, onarım için cihazı aldığınız mağazayla temasa geçin veya yetkili bir Panasonic servisine danışın. EH-NA65_EU.indb 238 EH-NA65_EU.indb 238 11/6/2563 13:34:07 11/6/2563 13:34:07...
  • Página 239 Atıkların atılmasıyla ilgili yanlış uygulamalar yasayla Panasonic Corporation belirlenmiş olan cezalara sebebiyet verebilir. 1006, Kadoma, Osaka 571-8501, Japan FABRİKA Panasonic Manufacturing (Thailand) Co.,Ltd. Navanakorn Industrial Estate, Zone 3 No.106 Moo.18 Khlong 1, Khlong Luang, Pathum Thani 12120, Thailand. YETKILI TEMSILCI İthalatçı Firma: Tesan İletişim A.Ş.
  • Página 240 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2020 Printed in Thailand EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK EH9210NA638251 E0820-0 EH-NA65_EU.indb 240 EH-NA65_EU.indb 240 11/6/2563 13:34:07 11/6/2563 13:34:07...

Este manual también es adecuado para:

Nanoe eh-na65