Página 1
BTKIDSCAT / BTKIDSDOG / BTKIDSPANDA / BTKIDSKOALA Enceinte Bluetooth avec veilleuse MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Página 2
Démarrage Fonction minuterie Avertissements et consignes de sécurité Caractéristiques techniques du produit Contenu de la boîte Protection de l’environnement Description des pièces Informations complémentaires Commandes Déclaration de conformité Fonctions de commande Garantie Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
Página 3
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
Página 4
Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte : • Produit principal • Câble de chargement USB-C • Guide d’utilisation Description des pièces - FR 4 -...
Página 5
7 8 9 10 11 Commandes 1. Contrôle de la lumière 2. Bouton retour 3. Interrupteur ON / OFF 4. Bouton Lecture / Pause 5. Bouton avance rapide 6. Contrôle du volume 7. Bouton Minuterie 8. Témoin LED 9. Port de chargement USB-C 10.
Página 6
Actionnez la commande de l’oreille 6 du haut vers le bas pour augmenter le volume. Actionnez la commande de l’oreille 1 du haut vers le bas pour augmenter l’intensité de la veilleuse. Insérez le périphérique USB dans le port (10) pour lancer la musique depuis votre support USB (capacité...
Página 7
Le mot Bluetooth , la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à ® Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Página 8
Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à...
Página 9
BTKIDSCAT / BTKIDSDOG / BTKIDSPANDA / BTKIDSKOALA Bluetooth speaker with night light USER INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THE UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Página 10
Getting started Timer functions Safety warning and notice Product technical specifications Contents of the box Environmental protection Description of parts Additional information Controls Declaration of conformity Control functions Warranty Getting started • Take the device out of the box. • Remove all the packaging from the product.
Página 11
11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this device. Clean it using a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cable, plug or adapter to disconnect this device from the mains if necessary.
Página 12
Class II material Direct current Alternating current For indoor use only Contents of the box Check and identify the contents of your box: • Main product • USB-C charging cable • User Guide Description of parts - EN 12 -...
Página 13
7 8 9 10 11 Controls 1. Light control 2. Back button 3. ON/OFF switch 4. Play/Pause button 5. Fast-forward button 6. Volume control 7. Timer button 8. LED indicator 9. USB-C charging port 10. USB-C playback port 11. Security/Reset mode Bluetooth switch Operation Before getting started, charge the device using the USB-C charging cable.
Página 14
Slide the ear control 1 downwards to increase the brightness of the night light. Insert the USB connector into the port (10) to start playing music from your USB device (maximum memory capacity supported: 32 GB). Switch for resetting the device and Bluetooth Security mode (11). The switch has 3 positions: - Push it to the left to deactivate Bluetooth mode.
Página 15
, the mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other brands and trade names are the property of their respective owners. •...
Página 16
Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except in countries of the European Economic Area, which offer a longer warranty period. We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns due to defective material, a missing element or manufacturing defect.
Página 17
BTKIDSCAT / BTKIDSDOG / BTKIDSPANDA / BTKIDSKOALA Altavoz Bluetooth con luz MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Página 18
Puesta en funcionamiento Función Temporizador Advertencias e instrucciones de seguridad Características técnicas del producto Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de los elementos Información complementaria Controles Declaración de conformidad Funciones de control Garantía Puesta en funcionamiento • Saque el aparato de la caja.
Página 19
10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Página 20
Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido de la caja: • Producto principal • Cable de carga USB C • Guía de uso Descripción de los elementos - ES 20 -...
Página 21
7 8 9 10 11 Controles 1. Control de la luz 2. Botón volver 3. Interruptor ON/ OFF 4. Botón Reproducción / Pausa 5. Botón avance rápido 6. Control del volumen 7. Botón Temporizador 8. Indicador LED 9. Puerto de carga USB-C 10.
Página 22
Active el control del oído 6 de arriba a abajo para aumentar el volumen. Active el control del oído 1 de arriba a abajo para aumentar la intensidad de la luz. Inserte el periférico USB en el puerto (10) para iniciar la música desde su soporte USB (capacidad de memoria máxima tolerada: 32 Gb).
Página 23
, la marca y el logotipo son marcas registradas propiedad de ® Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Bigben Interactive se hace en virtud de una licencia. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.
Página 24
Garantía Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio...
Página 25
BTKIDSCAT / BTKIDSDOG / BTKIDSPANDA / BTKIDSKOALA Altoparlante Bluetooth con luce notturna ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
Página 26
Avvio Funzioni Timer Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche del prodotto Contenuto della confezione Tutela dell’ambiente Descrizione dei componenti Informazioni complementari Comandi Dichiarazione di conformità Funzioni di comando Garanzia Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
Página 27
deve essere installato in prossimità di fonti di calore. 10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio.
Página 28
Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione Verificare e identificare il contenuto della confezione: • Prodotto principale • Cavo di ricarica USB-C • Manuale d'uso Descrizione dei componenti - IT 28 -...
Página 29
7 8 9 10 11 Comandi 1. Comando funzione luce 2. Pulsante indietro 3. Interruttore ON/OFF 4. Pulsante riproduci/pausa 5. Pulsante avanzamento rapido 6. Controllo volume 7. Pulsante timer 8. Indicatore LED 9. Porta di ricarica USB-C 10. Porta riproduzione USB 11.
Página 30
Azionare il comando dell'orecchio 1 dall'alto verso il basso per aumentare l'intensità della luce notturna. Inserire la periferica USB nella porta (10) per riprodurre musica dal supporto USB (capacità massima di memoria: 32 GB). Interruttore per modalità sicurezza Bluetooth e reset (11). Interruttore a 3 posizioni: - Spingere verso sinistra per disattivare la modalità...
Página 31
Il termine, il marchio e il logo Bluetooth , sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth ® SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. •...
Página 32
Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione.
Página 33
BTKIDSCAT / BTKIDSDOG / BTKIDSPANDA / BTKIDSKOALA Coluna Bluetooth com luz de presença INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Página 34
Inicialização Funções Temporizador Advertências e instruções de segurança Características técnicas do produto Conteúdo da caixa Proteção do ambiente Descrição das peças Informações adicionais Comandos Declaração de conformidade Funções de comando Garantia Inicialização • Tire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto. •...
Página 35
10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12.
Página 36
Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa: • Produto especial • Cabo de carregamento USB-C • Manual de utilização Descrição das peças - PT 36 -...
Página 37
7 8 9 10 11 Comandos 1. Controlo da luz 2. Botão retorno 3. Interruptor ON / OFF 4. Botão Reprodução / Pausa 5. Botão avanço rápido 6. Controlo do volume 7. Botão Temporizador 8. Indicador LED 9. Porta de carregamento USB-C 10.
Página 38
Acione o controlo da orelha 6 de cima para baixo para aumentar o volume. Acione o controlo da orelha 1 de cima para baixo para aumentar a intensidade da luz de presença. Insira o periférico USB na porta (10) para reproduzir música a partir do seu dispositivo USB (capacidade de memória máxima tolerada: 32 GB).
Página 39
A palavra Bluetooth , a marca e o logotipo são marcas registadas pertencentes à ® Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Bigben Interactive ocorre com licença. As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.
Página 40
Garantia Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Económico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico.
Página 41
BTKIDSCAT / BTKIDSDOG / BTKIDSPANDA / BTKIDSKOALA Bluetooth Lautsprecher mit Nachtlicht BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Página 42
Erste Schritte Timerfunktionen Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Daten des Produkts Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Bedienelemente Konformitätserklärung Bedienfunktionen Garantie Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. • Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß...
Página 43
Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
Página 44
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise zum Betrieb und zur Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin. Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt Prüfen und identifizieren Sie den Verpackungsinhalt: •...
Página 45
7 8 9 10 11 Bedienelemente 1. Lichtsteuerung 2. Rücklauftaste 3. ON/OFF » Schalter 4. Wiedergabe/Pause-Taste 5. Schnellvorlauf-Taste 6. Lautstärkeregler 7. Timertaste 8. LED-Anzeige 9. USB-C-Ladeanschluss 10. USB-Wiedergabeanschluss 11. Bluetooth-Schalter Modus Sicherheit / Zurücksetzen Betrieb Laden Sie das Gerät vor dem Start mit dem USB-C Ladekabel auf. Es kann an jede kompatible USB-Ladequelle angeschlossen werden.
Página 46
unten, um die Lautstärke zu erhöhen. Bewegen Sie das Bedienelement für Lichtsteuerung des Ohrs 1 von oben nach unten, um die Intensität des Nachtlichts zu erhöhen. Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss (10) an, um die Musik von Ihrem USB- Medium zu starten (maximal tolerierte Speicherkapazität: 32 Gb).
Página 47
Der Begriff Bluetooth , die Marke und die Logos sind eingetragene Warenzeichen ® im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Bigben Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Página 48
Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel , die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Página 49
BTKIDSCAT / BTKIDSDOG / BTKIDSPANDA / BTKIDSKOALA Bluetooth-speaker met nachtlampje GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Página 50
Starten Timerfunctie Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Technische kenmerken van het product Inhoud van de verpakking Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Bedieningsknoppen Conformiteitsverklaring Bedieningsfuncties Garantie Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. •...
Página 51
Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden, beschermd tegen direct zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz.
Página 52
Het uitroepteken in een driehoek geeft de aanwezigheid van belangrijke instructies aan met betrekking tot de functionering en het onderhoud (reparatie) in de documententatie meegeleverd met het apparaat. Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de verpakking Controleer en bekijk de inhoud van de doos: •...
Página 53
7 8 9 10 11 Bedieningsknoppen 1. Lichtknop 2. Knop “Terug” 3. Schakelaar ON/OFF 4. Knop Afspelen / Pauze 5. Knop “Vooruitspoelen” 6. Volumeknop 7. Timerknop 8. Ledlampje 9. USB-C-oplaadpoort 10. USB-afspeelpoort 11. Bluetooth-schakelaar Veiligheids-/resetmodus Werking Laad het apparaat vóór gebruik op met de USB-C-oplaadkabel. U kunt het product aansluiten op elke compatibele USB-oplaadbron.
Página 54
Breng het oor (1) van boven naar beneden om de helderheid van het nachtlampje te verhogen. Sluit het USB-apparaat aan op de poort (10) om muziek van uw USB-media af te spelen (maximaal toegestane geheugencapaciteit: 32 Go). Schakelaar voor de veiligheids- en resetmodus (11) voor Bluetooth. De schakelaar heeft 3 standen: - Naar links om de Bluetooth-modus uit te schakelen.
Página 55
Conformiteitsverklaring • Bigben Interactive verklaart bij deze dat radioapparatuur van het type BTKIDS voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te raadplegen op de volgende website: www.bigben.fr/support - NL 55 -...
Página 56
Garantie Bigben geeft een garantie van 2 jaar op dit product vanaf de datum van aankoop behalve in de landen van de Economische Europese Ruimte waarin de garantie langer is. Wij raden u aan uw kassabon te bewaren voor het geval er klachten zijn. De garantie dekt defecten te wijten aan een materieel defect, een ontbrekend onderdeel of een fabricagefout.
Página 57
BTKIDSCAT / BTKIDSDOG / BTKIDSPANDA / BTKIDSKOALA Głośnik Bluetooth z oświetleniem INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Página 58
Uruchomienie Funkcje timera Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Charakterystyka techniczna produktu Zawartość pudełka Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Elementy sterujące Deklaracja zgodności Funkcje sterowania Gwarancja Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
Página 59
10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
Página 60
Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka Sprawdzić zawartość opakowania i zapoznać się z nim: • Główny produkt • Kabel ładujący USB-C • Instrukcja użytkowania Opis części - PL 60 -...
Página 61
7 8 9 10 11 Elementy sterujące 1. Sterowanie oświetleniem 2. Przycisk wstecz 3. Przełącznik ON/OFF 4. Przycisk odtwarzanie/pauza 5. Przycisk szybkiego przewijania do przodu 6. Sterowanie głośnością 7. Przycisk timera 8. Wskaźnik LED 9. Port ładowania USB-C 10. Port odczytu USB-C 11.
Página 62
Aby zwiększyć głośność, należy przesunąć element sterujący dźwiękiem 6 w górę. Aby zwiększyć intensywność oświetlenia, należy przesunąć element sterujący dźwiękiem 1 w górę. Podłączyć urządzenie USB do portu (10), aby odtwarzać muzykę z pamięci USB (maksymalna dozwolona pojemność to 32 Gb). Przełącznik trybu bezpieczeństwa Bluetooth i resetowania (11).
Página 63
• Słowo Bluetooth , znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ® Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. •...
Página 64
Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą...