Página 1
GASKARTUSCHEN-KOCHER GAS GRILL STOVE GOURMET BBQ 706629 130 g/h 1,78 kW FUSE WITH PLASTIC PIEZO CARRYING POWER IGNITION SINGLE IGNITION CASE CONSUMPTION BURNER – BENUTZERHANDBUCH – USER‘S INSTRUCTION – MANUALE D‘ISTRUZIONI – MANUAL DEL USUARIO – MANUEL D‘UTILISATION – INSTUCTIEHANDLEIDING –...
Página 2
CAMP4 l Gaskartuschen-Kocher Gourmet BBQ | 706629...
Página 3
CAMP4 l Gaskartuschen-Kocher Gourmet BBQ | 706629 GAS GRILL STOVE GOURMET BBQ DE – BENUTZERHANDBUCH ����������������������������������������������������������������������������������������������� 4 – 7 EN – USER´S INSTRUCTION ��������������������������������������������������������������������������������������������� 8 – 11 IT – MANUALE D‘ISTRUZIONI ������������������������������������������������������������������������������������������ 12 – 15 ES – MANUAL DE USUARIO ��������������������������������������������������������������������������������������������� 16 – 19 FR –...
Página 4
CAMP4 l Gaskartuschenkocher GOURMET BBQ | 706629 GEBRAUCHSANWEISUNG GEFAHR Abb� 1 Aussparung im Kartuschenkragen Fixierbolzen Ventil- führung Abb� 2 Abb� 6 Thermostat A Grillplatte D Fett-Führung G Grillplatten-Auflage J Brenner B Kartuschendeckel E Topfhalterung H Zündung & Bedienknopf K Zündelektrode C Fettauffangschale F Kartuschenhebel I Wärmereflektionsplatte...
Página 5
CAMP4 l Gaskartuschenkocher GOURMET BBQ | 706629 WICHTIG • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen, bevor Sie es an eine Gaskartusche anschließen. • Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Dieses Gerät darf nur mit CRV Butankartusche verwendet werden. Der Versuch, andere Arten von Gaskartuschen einzusetzen, kann gefährlich sein.
Página 6
CAMP4 l Gaskartuschenkocher GOURMET BBQ | 706629 NACH DEM GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Drehknopf (8) in die Position "•". 2. Prüfen Sie, ob der Brenner erloschen ist, bevor Sie den Kartuschenhebel (6) in die Position "UNLOCK" stellen. 3. Wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist, nehmen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Kartusche heraus.
Página 7
CAMP4 l Gaskartuschenkocher GOURMET BBQ | 706629 WARNUNG • Dieses Gerät kann nur mit einer CRV Butankartusche verwendet werden. • Benutzen Sie kein Gerät, das undicht ist, beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert. • Stellen Sie den Kocher immer auf eine waagerechte, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
Página 8
CAMP4 l Gas Grill Stove Gourmet BBQ | 706629 INSTRUCTIONS FOR USE DANGER Notch in cartridge collar Fixing Bolt Valve guide Thermocouple A BBQ Grill Plate D Grease Guide G Grill Support J Burner B Cartridge cover E Pot Support Assembly H Ignition & Control Knob K Ignition electrode...
Página 9
CAMP4 l Gas Grill Stove Gourmet BBQ | 706629 IMPORTANT • Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the appliance before connecting it to its gas cartridge. • Keep these instruction for future reference. • This appliance shall only be used with CRV butane cartridge.
Página 10
CAMP4 l Gas Grill Stove Gourmet BBQ | 706629 AFTER USE 1. Turn the control knob (8) into the “•” position. 2. Check if burner is extinguished before setting the cartridge lever (6) to the “UNLOCK” position. 3. When the appliance has cooled completely, for your own safety, remove the cartridge.
Página 11
CAMP4 l Gas Grill Stove Gourmet BBQ | 706629 WARNING • This appliance can only be used with CRV butane cartridge. • Do not use an appliance which is leaking, damaged or which does not operate properly. • Always place the stove on a horizontal stable and heat resistant surface.
Página 12
CAMP4 l Fornello per griglia a gas Gourmet BBQ | 706629 ISTRUZIONI PER L'USO PERICOLO Intaglio nel collare della cartuccia Bullone di fissaggio Guida della valvola Termocoppia A Piastra per griglia D Guida al grasso G Supporto per griglia J Bruciatore...
Página 13
CAMP4 l Fornello per griglia a gas Gourmet BBQ | 706629 IMPORTANTE • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso in modo da familiarizzare con l'apparecchio prima di collegarlo alla cartuccia del gas. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Página 14
CAMP4 l Fornello per griglia a gas Gourmet BBQ | 706629 DOPO L'USO 1. Ruotare la manopola di regolazione (8) in posizione "•". 2. Verificare che il bruciatore sia spento prima di portare la leva della cartuccia (6) in posizione "UNLOCK".
Página 15
CAMP4 l Fornello per griglia a gas Gourmet BBQ | 706629 ATTENZIONE • Questo apparecchio può essere utilizzato solo con la cartuccia di butano CRV. • Non utilizzare un apparecchio che presenta perdite, danni o che non funziona correttamente. • Posizionare sempre la stufa su una superficie orizzontale stabile e resistente al calore.
Página 16
CAMP4 l Gas Grill Estufa Gourmet BBQ | 706629 INSTRUCCIONES DE USO PELIGRO Muesca en el cuello del cartucho Perno de fijación Guía de válvulas Termopar A Placa de D Guía de grasa G Soporte de parrilla J Quemador barbacoa...
Página 17
CAMP4 l Gas Grill Estufa Gourmet BBQ | 706629 IMPORTANTE • Lea atentamente estas instrucciones de uso para familiarizarse con el aparato antes de conectarlo a su cartucho de gas. • Conserve estas instrucciones para futuras consultas. • Este aparato sólo debe utilizarse con cartucho de butano CRV. Puede ser peligroso intentar instalar otros tipos de cartuchos de gas.
Página 18
CAMP4 l Gas Grill Estufa Gourmet BBQ | 706629 DESPUÉS DEL USO 1. Gire el mando de control (8) a la posición "•". 2. Compruebe si el quemador está apagado antes de colocar la palanca del cartucho (6) en la posición "UNLOCK".
Página 19
CAMP4 l Gas Grill Estufa Gourmet BBQ | 706629 ADVERTENCIA • Este aparato sólo puede utilizarse con cartucho de butano CRV. • No utilice un aparato que tenga fugas, esté dañado o no funcione correctamente. • Coloque siempre la estufa sobre una superficie horizontal estable y resistente al calor.
Página 20
CAMP4 l Réchaud à gaz Gourmet BBQ | 706629 MODE D'EMPLOI DANGER Encoche dans le collet de la cartouche Boulon de fixation Guide de soupape Thermocouple A Plaque de gril D Guide de graissage G Support de grille J Brûleur...
Página 21
CAMP4 l Réchaud à gaz Gourmet BBQ | 706629 IMPORTANT • Lisez attentivement ce mode d'emploi afin de vous familiariser avec l'appareil avant de le raccorder à sa cartouche de gaz. • Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
Página 22
CAMP4 l Réchaud à gaz Gourmet BBQ | 706629 APRÈS UTILISATION 1. Tourner le bouton de commande (8) en position "•". 2. Vérifier que le brûleur est éteint avant de placer le levier de la cartouche (6) en position "UNLOCK".
Página 23
CAMP4 l Réchaud à gaz Gourmet BBQ | 706629 AVERTISSEMENT • Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec une cartouche de butane CRV. • N'utilisez pas un appareil qui fuit, qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement. • Placez toujours le réchaud sur une surface horizontale stable et résistante à la chaleur.
Página 24
CAMP4 l Gas Grill Fornuis Gourmet BBQ | 706629 GEBRUIKSAANWIJZING GEVAAR Inkeping in patroonkraag Bevestigingsbout Klepgelei- Thermokoppel A BBQ Grillplaat D Vetgeleider G Grillsteun J Brander B Patroon deksel E Pothouder H Ontsteking & K Ontstekingselek- Bedieningsknop trode C Vet lade...
Página 25
CAMP4 l Gas Grill Fornuis Gourmet BBQ | 706629 BELANGRIJK • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om vertrouwd te raken met het toestel voordat u het aansluit op het gaspatroon. • Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met een CRV butaanpatroon. Het kan gevaarlijk zijn om te proberen andere typen gaspatronen te monteren.
Página 26
CAMP4 l Gas Grill Fornuis Gourmet BBQ | 706629 NA GEBRUIK 1. Draai de regelknop (8) in de stand "•". 2. Controleer of de brander is gedoofd voordat u de hendel (6) in de stand "UNLOCK" zet. 3. Verwijder voor uw eigen veiligheid het patroon wanneer het apparaat volledig is afgekoeld.
Página 27
CAMP4 l Gas Grill Fornuis Gourmet BBQ | 706629 WAARSCHUWING • Dit apparaat kan alleen worden gebruikt met een CRV-butaanpatroon. • Gebruik geen apparaat dat lekt, beschadigd is of niet goed werkt. • Plaats de brander altijd op een horizontaal, stabiel en hittebestendig oppervlak.
Página 28
CAMP4 l Kaasugrilli Liesi Gourmet BBQ | 706629 KÄYTTÖOHJEET VAARA Patruunan kauluksessa on lovi Kiinnityspultti Venttiilinohjain Termoelementti A BBQ grillilevy D Rasvaopas G Grillin tuki J Poltin B Kasetin kansi E Ruukun tukikokoon- H Sytytys- ja säätönuppi K Sytytyselektrodi pano...
Página 29
CAMP4 l Kaasugrilli Liesi Gourmet BBQ | 706629 TÄRKEÄÄ • Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta voit tutustua laitteeseen ennen sen liittämistä kaasupatru- unaan. • Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. • Tätä laitetta saa käyttää vain CRV-butaanipatruunan kanssa. Muuntyyppisten kaasupatruunoiden asentaminen voi olla vaarallista.
Página 30
CAMP4 l Kaasugrilli Liesi Gourmet BBQ | 706629 KÄYTÖN JÄLKEEN 1. Käännä säätönuppi (8) asentoon "•". 2. Tarkista, että poltin on sammunut, ennen kuin asetat patruunavivun (6) asentoon "UNLOCK". 3. Kun laite on jäähtynyt täysin, poista patruuna oman turvallisuutesi vuoksi.
Página 31
CAMP4 l Kaasugrilli Liesi Gourmet BBQ | 706629 VAROITUS • Tätä laitetta voidaan käyttää vain CRV-butaanipatruunan kanssa. • Älä käytä laitetta, joka vuotaa, on vaurioitunut tai joka ei toimi oikein. • Aseta liesi aina vaakasuoralle, vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle. • Älä siirrä laitetta käytön aikana.
Página 32
CAMP4 l Gasgrillkomfur Gourmet BBQ | 706629 BRUGSANVISNING FARE Indhak i patronkrave Fastgørelsesbolt Ventilstyring Termokobbel A Grillplade til D Fedtguide G Grillstøtte J Brænder B Dæksel til E Montering af H Tændings- K Tændelektrode patron grydestøtte og kontrolknap C Fedtskuffe F Håndtag til fastgørelse...
Página 33
CAMP4 l Gasgrillkomfur Gourmet BBQ | 706629 VIGTIGT • Læs denne brugsanvisning omhyggeligt for at gøre dig fortrolig med apparatet, før du tilslutter det til gaspatronen. • Opbevar denne vejledning til senere brug. • Dette apparat må kun bruges med CRV butanpatroner. Det kan være farligt at forsøge at montere andre typer gaspatroner.
Página 34
CAMP4 l Gasgrillkomfur Gourmet BBQ | 706629 EFTER BRUG 1. Drej kontrolknappen (8) til positionen "•". 2. Kontroller, om brænderen er slukket, før du sætter patronhåndtaget (6) i positionen "UNLOCK". 3. Når apparatet er helt afkølet, skal du for din egen sikkerheds skyld fjerne patronen.
Página 35
CAMP4 l Gasgrillkomfur Gourmet BBQ | 706629 ADVARSEL • Dette apparat kan kun bruges med CRV butanpatroner. • Brug ikke et apparat, der er utæt, beskadiget eller ikke fungerer korrekt. • Stil altid komfuret på en vandret, stabil og varmebestandig overflade.
Página 36
CAMP4 l Gasgrillspis Gourmet BBQ 706629 BRUKSANVISNINGAR FARA Skåran i patronkragen Fästbult Ventilstyrning Termokoppling A Grillplatta för D Smörjguide G Stöd för grill J Brännare B Hölje till patron E Montering av krukhål- H Knopp för tändning och K Tändelektrod...
Página 37
CAMP4 l Gasgrillspis Gourmet BBQ 706629 VIKTIGT • Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med apparaten innan du ansluter den till gaspatronen. • Förvara dessa anvisningar för framtida bruk. • Denna apparat får endast användas med CRV butanpatron. Det kan vara riskfyllt att försöka montera andra typer av gaspatroner.
Página 38
CAMP4 l Gasgrillspis Gourmet BBQ 706629 EFTER ANVÄNDNING 1. Vrid manöverratten (8) till läge "•". 2. Kontrollera att brännaren är släckt innan du ställer patronspaken (6) i läget "UNLOCK". 3. När apparaten har svalnat helt och hållet tar du för din egen säkerhets skull bort patronen.
Página 39
CAMP4 l Gasgrillspis Gourmet BBQ 706629 VARNING • Den här apparaten kan endast användas med CRV butanpatroner. • Använd inte en apparat som läcker, är skadad eller inte fungerar som den ska. • Placera alltid kaminen på ett horisontellt, stabilt och värmetåligt underlag.
Página 40
(hereinafter referred to as “Reimo” or “we”), provides a three-year gesetzlichen Mängelrechten auf die unter der Reimo-Eigenmarke warranty on the products sold under its own “CAMP4” brand in „Camp4“ vertriebenen Produkte eine Garantie von 3 Jahren ein. addition to the statutory rights related to defects.
Página 41
“Reimo” o “noi”), fornisce una garanzia di tre anni sui prodotti Egelsbach (en adelante «Reimo» o «nosotros») concede una garantía venduti sotto i propri marchi “Camp4” oltre ai diritti legali relativi alla de tres años sobre los productos vendidos bajo sus propias marcas presenza di eventuali difetti.
Página 42
(hierna ‘Reimo’ of ‘we’), biedt drie jaar fabrieksgarantie op producten garantie de trois ans sur les produits vendus sous ses marques propres verkocht onder zijn eigen merknamen CAMP4 in aanvulling op wettelijke « Camp4 » en plus des droits légaux liés aux défauts.
Página 43
Saksa (jäljempänä ”Reimo” tai ”me”) myöntää kolmen vuoden takuun (herefter betegnet som ”Reimo” eller ”vi”), giver garanti i tre år sen ”Camp4”- merkin nimellä myydyille tuotteille vikoihin liittyvien på produkter solgt under de egne mærker ”Camp4” udover de lakisääteisten oikeuksien lisäksi. gældende lovpligtige regler vedr. defekter.
Página 44
Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach, Tyskland (nedan kallat ”Reimo” eller ”vi”), ger tre års garanti på produkter som säljs under sina egna varumärken ”Camp4” utöver lagstadgade rättigheter som relaterar till defekter. Garantiperioden påbörjas på relevant fakturadatum. Vår garantis geografiska omfattning är Förbundsrepubliken Tysklands territorium.