Descargar Imprimir esta página
Ryobi PCLLB01 Manual Del Operador
Ryobi PCLLB01 Manual Del Operador

Ryobi PCLLB01 Manual Del Operador

Sopladora de one+ 18 v

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ONE+ 18V BLOWER
SOUFFLEUR DE 18 V ONE+
SOPLADORA DE ONE+ 18 V
PCLLB01
TABLE OF CONTENTS
„ Important Safety Instructions .......... 2-3
„ Symbols .......................................... 4-5
„ Features ..............................................5
„ Assembly ............................................6
„ Operation ........................................ 7-8
„ Maintenance .......................................9
„ Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
„ Instructions importantes
concernant la sécurité..................... 2-3
„ Symboles ........................................ 4-5
„ Caractéristiques ..................................5
„ Assemblage ........................................6
„ Utilisation ........................................ 7-8
„ Entretien ..............................................9
„ Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
„ Instrucciones de seguridad
importantes ..................................... 2-3
„ Símbolos ......................................... 4-5
„ Características ....................................5
„ Armado ...............................................6
„ Funcionamiento .............................. 7-8
„ Mantenimiento ....................................9
„ Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi PCLLB01

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR ONE+ 18V BLOWER SOUFFLEUR DE 18 V ONE+ SOPLADORA DE ONE+ 18 V PCLLB01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO „ Important Safety Instructions ..2-3 „ Instructions importantes „ Instrucciones de seguridad concernant la sécurité.....
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 3 Fig. 2 Fig. 4 A - Variable speed switch trigger (gâchette à variation de vitesse, gatillo del interruptor de velocidad variable) Fig. 5 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA C - Slot (fente, ranura) A - Tab (languette, orejeta) D - Blower tube foot (pied du tube de la souffleuse, B - Blower housing outlet (prise de boîtier de...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should damaged, have the charger replaced by an authorized service center. always be followed, including the following: „ If appliance is not working as it should, has been WARNING! dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS „ Always wear safety glasses with side shields. string which can be thrown or become entangled in the Everyday glasses have only impact resistant lenses. They machine. are NOT safety glasses. Following this rule will reduce „ Do not point the blower nozzle in the direction of the risk of eye injury.
  • Página 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 7 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current...
  • Página 8 ASSEMBLY „ Do not discard the packing material until you have carefully WARNING: inspected and satisfactorily operated the product. „ If any parts are damaged or missing, please call This product is intended for blower use only and is not 1-800-525-2579 for assistance.
  • Página 9 OPERATION NOTICE: WARNING: When placing battery pack in the tool, be sure raised rib Verify that all guards and tubes are in place prior to use. on battery pack aligns with the bottom of the tool and If the blower is dropped, stop blower and verify that latches into place properly.
  • Página 10 MAINTENANCE NOTICE: WARNING: Periodically inspect the entire product for damaged, To avoid serious personal injury, always remove the bat- missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, tery pack from the product when cleaning or performing etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not any maintenance.
  • Página 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales „ Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon sont toujours devraient être suivies, y compris le suivre : endommagés au risque de causer un court-circuit et un choc électrique.
  • Página 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES „ Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans faire perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour éviter latéraux. Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de glisser ou tomber. de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes „...
  • Página 13 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 14 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Página 15 ASSEMBLAGE „ Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que rien AVERTISSEMENT : n’a été brisé ou endommagé en cours de transport. „ Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir Ce produit est conçu pour souffler seulement et non soigneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne pour aspirer.
  • Página 16 UTILISATION AVIS : AVERTISSEMENT : Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa S’assurer que tous les protecteurs et tubes sont installés nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en correctement avant l’utilisation. Si le souffleur est échappé, place.
  • Página 17 ENTRETIEN UTILISATION AVIS : AVERTISSEMENT : Inspecter périodiquement au complet le produit afin de Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, des blessures graves, toujours retirer le bloc de pile de le etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer produit avant tout nettoyage ou entretien.
  • Página 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: servicio autorizado. „ Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, ¡ADVERTENCIA! se dejó...
  • Página 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD „ Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. Los „ No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a los impactos. mascotas. NO son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento de esta „...
  • Página 20 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 21 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 22 ARMADO MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA ADVERTENCIA: SOPLADORA Vea la figura 2. Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto „ Con el pie del tubo del soplador hacia abajo, alinee la con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias lengüeta de la carcasa del soplador con la ranura del tubo al operador.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO Para el desmontaje: AVISO: „ Presione los pestillos del paquete de baterías para liberar éste de la hermienta. Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, ADVERTENCIA: tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas.
  • Página 24 MANTENIMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores mantenimiento.
  • Página 25 NOTAS 9 — Español...
  • Página 26 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...