Página 1
DO539FR Handleiding Deli-fryer Mode d’emploi Deli-fryer Gebrauchsanleitung Deli-fryer Instruction booklet Deli-fryer Manual de instrucciones Deli-fryer Istruzioni per l’uso Deli-fryer Návod k použití Horkovzdušná fritéza Deli-Fryer Návod na použitie Teplovzdušná fritéza Deli-Fryer PRODUCT OF...
Página 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
Página 3
Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 4
· Kijk voor gebruik na of de spanning vermeld op het toestel overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. · Het toestel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale installatie-voorschriften. DO539FR...
Página 5
Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Página 6
· Zet het toestel op een vlakke, stabiele en hittebestendige ondergrond. · Laat het toestel minstens 30 minuten afkoelen vooraleer het te verplaatsen of te reinigen. · Neem het toestel alleen vast aan de daarvoor bestemde handgrepen en grijpvlakken, en bescherm je handen tegen DO539FR...
Página 7
Let op: er mag geen frituurolie of -vet in de frituurpan gedaan worden. MONTAGE HANDVAT Het handvat van de frituurpan is niet voorgemonteerd en bevindt zich in de frituurpan. Monteer het eenmalig aan de frituurpan. Schuif het handvat in de frituurpan in een verticale neergaande beweging totdat deze vastklikt. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 8
‘SHAKE’ oplichten op de display om aan te geven dat je het voedsel in de frituurpan even moet opschudden of omdraaien. Er klinkt dan ook een geluidssignaal. Als je dit niet doet, zal dit symbool opgelicht blijven. DO539FR...
Página 9
Bereid geen overdreven vette ingrediënten in deze friteuse. · Wanneer je vette ingrediënten bereidt, kan er witte rook uit het toestel komen. Dit heeft echter geen effect op de werking van het toestel of het eindresultaat. Ook als het toestel niet goed is www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 10
Kippennuggets, bitterballen, vissticks en 6-10 min. 200°C andere snacks Kipfilet 15 min. 200°C Kippenschnitzel, diepvries 12 min. 180°C Steak 8-12 min. 180°C 10-15 min. 180° C Champignons 3-4 min. 180°C Loempia’s 8-13 min. 200°C Drumsticks 15-20 min. 180°C Gehaktballen 6 min. 180°C DO539FR...
Página 11
Maak de frituurpan en het frituurroostertje schoon met warm water, wat afwasmiddel en een niet- schurende spons. · Maak de binnenkant van het toestel schoon met warm water en een zachte spons. · Maak het verwarmingselement schoon met een borsteltje om voedselresten te verwijderen. · Droog alles grondig af. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 12
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO539FR...
Página 13
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 14
· Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. · L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales. DO539FR...
Página 15
Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
Página 16
· Posez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante. · Laissez l’appareil refroidir au moins 30 minutes avant de le déplacer ou de le nettoyer. · Touchez uniquement l’équipement au niveau des poignées et surfaces de préhension prévues à cet effet. Protégez-vous DO539FR...
Página 17
La poignée de la cuve de friture n’est pas préassemblée et se trouve à l’intérieur de la cuve de friture. Montez-la une fois sur la cuve de friture. Faites glisser la poignée dans la cuve de friture en appliquant un mouvement vertical vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 18
« SHAKE » s’allume sur l’écran pour indiquer que vous devez brièvement secouer ou retourner les aliments dans la cuve de friture. Un signal sonore est également émis. Si vous ne le faites pas, ce symbole restera en surbrillance. DO539FR...
Página 19
N’utilisez jamais trop d’huile, sinon les frites deviendront grasses et moins croustillantes. · Avant de les cuire, laissez d’abord tremper les frites crues et fraîches dans l’eau pendant 30 minutes pour éliminer l’amidon des pommes de terre. Séchez-les ensuite soigneusement en tamponnant. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 20
12 min. 180°C Nuggets de poulet, Fish sticks et autres 6-10 min. 200°C snacks Filet de poulet 15 min. 200°C Escalopes de poulet panées (surgelées) 12 min. 180°C Steak 8-12 min. 180°C Poisson 10-15 min. 180°C Champignons 3-4 min. 180°C DO539FR...
Página 21
Les ingrédients dans la cuve de friture ne sont pas · Placez moins d’ingrédients dans la cuve de cuits. friture. Des portions plus petites garantissent une cuisson plus homogène. · Augmentez la minuterie ou la température. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 22
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO539FR...
Página 23
· Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 24
Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. · Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt. DO539FR...
Página 25
Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Página 26
Entnehmen der Frittierpfanne aus der Fritteuse den (entweichenden) heißen Dampf und die Luft. · Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät quillt. Warten Sie mit dem Entnehmen der Frittierpfanne aus dem Gerät, bis die Rauchentwicklung nachgelassen hat. DO539FR...
Página 27
Reinigen Sie die Frittierpfanne und das Gitter mit warmem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. · Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch ab. · Achtung: Es darf kein Frittieröl- oder -fett in der Frittierpfanne verwendet werden. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 28
12. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Klingelton, um anzugeben, dass Ihre Zubereitung fertig ist. Das Gerät schaltet sich dann automatisch ab. Sie können das Gerät auch früher ausschalten, indem Sie auf die Start/Pause-Taste und dann auf die Ein/Aus-Taste drücken, um das Gerät vollständig auszuschalten. DO539FR...
Página 29
23 min. 17 min. 200 °C 200 °C 195 °C 160 °C 185 °C 200 °C 200 °C 160 °C Diese Programme sind nur Vorgaben. Das Ergebnis ist von der Größe, Form und der Menge der Lebensmittel abhängig. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 30
Achtung: Es handelt sich nur um Anweisungen. Die Zeiten sind immer auch von der Menge und der Stärke der Lebensmittel abhängig. Beachten Sie auch stets die oben genannten Frittiertipps. Pommes frites, frisch zunächst 18 Min. 140°C dann 12 Min. 180°C Pommes frites, Tiefkühlware 12-20 Min. 200°C Kartoffelecken (Viertel) 18-22 Min. 180°C DO539FR...
Página 31
Reinigen Sie die Frittierpfanne und den Frittierkorb mit warmem Wasser mit etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. · Reinigen Sie das Gerät im Inneren mit warmem Wasser und einem weichen Schwamm. · Reinigen Sie das Heizelement zur Entfernung von Lebensmittelresten mit einer Bürste. · Trocknen Sie alles gründlich ab. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 32
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO539FR...
Página 33
Make sure children cannot play with the packaging materials. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 34
· The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with local installation regulations. · Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. DO539FR...
Página 35
· Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
Página 36
· The equipment shall be touched only at intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves or similar. Surfaces other than intended gripping surfaces shall get sufficiently time to cool down before getting touched. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DO539FR...
Página 37
Caution: Never use the frying pan without the grille inside. Plug the power cord into a socket. A beep indicates that the device is in standby mode. Remove the deep fryer from the device. Place the ingredients in the deep fryer with the roaster. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 38
You can adjust the set temperature or time at any time while the unit is in operation. · Excess oil is collected in the deep fryer. · If your food is not ready after the set time has elapsed, you can always switch the appliance back on for a few minutes. DO539FR...
Página 39
You can use baking paper or aluminum foil or trays in the grille of the fryer, but do be very careful when you do this. Do not cover the whole bottom of the grille. The air should be able to circulate well www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 40
10-13 min. 200°C Vegetable fries - soft 7 min. 200°C Apples 7 min. 180°C Banana 7 min. 200°C Puff pastry snacks 10 min. 180°C Ready to bake bread rolls 7 min. 200°C Cake 20 min. 165°C Muffins 15-20 min. 160°C DO539FR...
Página 41
Coat the ingredients with oil for a crispier baking result. Smoke is coming out of the appliance during You are using ingredients with too much oil or fat. operation. Only use ingredients or preparations suitable for an oven or air fryer. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 42
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO539FR...
Página 44
· Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. · El aparato no se puede utilizar con un cable alargador o con una regleta. DO539FR...
Página 45
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
Página 46
· Solo toque el equipo en las asas y superficies de agarre previstas, y proteja sus manos del calor con guantes o una prenda similar. Deje que las superficies que no sean de agarre se enfríen lo suficientemente antes de tocarlas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE DO539FR...
Página 47
Deslice la cubeta con la rejilla vacía en la freidora. Atención: Nunca utilice la cubeta sin la rejilla. Introduzca el cable en la toma de corriente. Una señal sonora indica que el aparato se encuentra en modo de espera. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 48
ATENCIÓN: El aparato no se pausa por sí solo, sólo se pausará si retira la freidora del aparato durante un rato. El aparato seguirá funcionando (si todavía no ha transcurrido el tiempo establecido) cuando vuelva a introducir la freidora en el aparato. DO539FR...
Página 49
Al preparar ingredientes grasientos puede salir humo blanco del aparato. Esto no influye en el funcionamiento del dispositivo o en el resultado final. Este humo blanco también se puede producir cuando el aparato no se limpia adecuadamente o si ha quedado aceite en la cubeta en una fritura posterior. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 50
15 min. 200°C Filetes rebozados de pollo, congelados 12 min. 180°C Filetes 8-12 min. 180°C Pescado 10-15 min. 180°C Champiñones 3-4 min. 180°C Rollitos de primavera 8-13 min. 200°C Muslos de pollo 15-20 min. 180°C Albóndigas rebozadas 6 min. 180°C DO539FR...
Página 51
Las porciones más pequeñas garantizan un resultado de horneado más uniforme. · Aumenta el temporizador o la temperatura. Los ingredientes de la freidora no están cocidos Se recomienda sacudir o dar la vuelta a los uniformes y homogéneos. alimentos en la freidora regularmente. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 52
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO539FR...
Página 53
· I bambini non possono giocare con l’apparecchio. · Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o senza sorveglianza. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 54
· Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi. Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l’apparecchio. · Non utilizzare l’apparecchio con una presa multipla. Non utilizzare mai l’apparecchio con una prolunga. DO539FR...
Página 55
è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
Página 56
· L’apparecchiatura deve essere toccata solo alle maniglie e alle superfici di presa previste, usando inoltre protezioni termiche come guanti o simili. Le superfici diverse da quelle destinate alla presa devono avere il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di essere toccate. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI DO539FR...
Página 57
Non riempire il recipiente di frittura con olio o grasso. Inserire il recipiente di frittura con la griglia senza ingredienti nella friggitrice. Attenzione: non utilizzare mai il recipiente di frittura senza la griglia all’interno. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 58
ATTENZIONE: L’apparecchio non si mette in pausa da solo; solo se si rimuove il recipiente di frittura dalla friggitrice per un po’ di tempo si mette in pausa. L’apparecchio ripartire (se il tempo impostato non è scaduto) quando si inserisce nuovamente il recipiente di frittura. DO539FR...
Página 59
Del fumo bianco può fuoriuscire anche se l’apparecchio non è ben pulito o se è rimasto dell’olio nel recipiente di frittura. · In questa friggitrice è possibile preparare anche gli snack che possono essere cotti in forno. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 60
180°C Bistecca 8-12 min. 180°C Pesce 10-15 min. 180°C Funghi 3-4 min. 180°C Involtini primavera 8-13 min. 200°C Cosce di pollo 15-20 min. 180°C Polpette di carne macinata 6 min. 180°C Hamburger 6-10 min. 180°C Spiedini 10 min. 190°C DO539FR...
Página 61
Il cibo non è fritto in modo croccante. · Utilizzare solo preparati adatti al forno o alla friggitrice ad aria calda. · Spalmare dell’olio sugli ingredienti per ottenere risultati più croccanti. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 62
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO539FR...
Página 63
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Página 64
· Přístroj zapojujte do správně instalované zásuvky, která je správně uzemněna a souladu s místními normami. · Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami, tak aby se nepoškodil. DO539FR...
Página 65
Jakékoli jiné nevhodné příslušenství může způsobit riziko poranění nebo poškození spotřebiče. I UPOZORNĚNÍ – ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ · Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Při namočení hrozí riziko poranění el. proudem. · Zanedbaná údržba zkracuje životnost a efektivitu spotřebiče. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 66
· S přístrojem manipulujte a dotýkejte se ho jen na rukojetích a madlech. Případně používejte kuchyňské chňapky proti spálení. Ostatní povrchy přístroje (mimo rukojeti a madla) během používání mohou být horké, buďte velmi opatrní a nechte je vždy vychladnout. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. DO539FR...
Página 67
Zkontrolujte, zda je ve fritovací nádobě správně umístěn fritovací talíř. Talíř vložte do nádoby a usaďte ho na dno do roviny. Do nádoby nikdy nelijte olej ani tuk. Fritovací nádobu i s talířem zasuňte do těla fritézy. POZOR: Nikdy nepoužívejte fritovací nádobu bez fritovacího talíře!! www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 68
(pokud nastavený čas již neuplynul). POZNÁMKY: · Při každém nastavení, které provedete, se ozve krátký zvukový signál. · Nastavenou teplotu nebo čas můžete kdykoli upravit, i když je jednotka v provozu. DO539FR...
Página 69
Tenčí hranolky budou křupavější než hranolky silnější. · Pokud chcete upéci koláč, cheesecake nebo quiche, pečící plech či pečící formu vkládejte do fritovacího košíku. · Fritézu můžete používat i pro rozehřívání potravin – nastavte teplotu 150 °C a nechte rozehřávat cca 10 minut. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 70
6 min. 180 °C Vejce natvrdo 12 min. 160 °C Vejce naměkko 6-7 min. 160 °C Zelenina 15 min. 200 °C Zeleninové hranolky (tvrdé) 10-13 min. 200 °C Zeleninové hranolky (měkké) 7 min. 200 °C Jablka 7 min. 180 °C DO539FR...
Página 71
· Potřete potraviny olejem pro křupavější výsledky pečení. Během pečení ze spotřebiče vychází kouř. Používáte potraviny s příliš velkým množstvím oleje nebo tuku. Používejte pouze potraviny a ingredience, které jsou vhodné k přípravě v troubě nebo horkovzdušné fritéze. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 72
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO539FR...
Página 73
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Página 74
Nikdy neťahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku. · Pred použitím starostlivo skontrolujte, či elektrické napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedajú požiadavkám na typovom štítku spotrebiča. · Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je správne uzemnená a súladu s miestnymi normami. DO539FR...
Página 75
· Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. · Nesiahajte na prístroj s mokrými / vlhkými rukami. · Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo. Akékoľvek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobiť riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 76
· S prístrojom manipulujte a dotýkajte sa ho len na rukovätiach a madlách. Prípadne používajte kuchynské chňapky proti spáleniu. Ostatné povrchy prístroja (okrem rukoväte a madla) počas používania môžu byť horúce, buďte veľmi opatrní a nechajte ich vždy vychladnúť. DO539FR...
Página 77
Skontrolujte, či je vo fritovacie nádobe správne umiestnený fritovací tanier. Tanier vložte do nádoby a usaďte ho na dno do roviny. Do nádoby nikdy nelejte olej ani tuk. Fritovací nádobu aj s tanierom zasuňte do tela fritézy. POZOR: Nikdy nepoužívajte fritovacie nádobu bez fritovacieho taniere !! www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 78
(ak nastavený čas už neuplynul). POZNÁMKY: · Pri každom nastavení, ktoré urobíte, sa ozve krátky zvukový signál. · Nastavenú teplotu alebo čas môžete kedykoľvek upraviť, aj keď je jednotka v prevádzke. DO539FR...
Página 79
Tenčí hranolky budou křupavější než hranolky silnější. · Pokud chcete upéci koláč, cheesecake nebo quiche, pečící plech či pečící formu vkládejte do fritovacího košíku. · Fritézu můžete používat i pro rozehřívání potravin – nastavte teplotu 150 °C a nechte rozehřávat cca 10 minut. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 80
6 min. 180 °C Vajcia natvrdo 12 min. 160 °C Vajcia namäkko 6-7 min. 160 °C Zelenina 15 min. 200 °C Zeleninové hranolčeky (tvrdé) 10-13 min. 200 °C Zeleninové hranolčeky (mäkké) 7 min. 200 °C Jablká 7 min. 180 °C DO539FR...
Página 81
· Potrite potraviny olejom pre chrumkavejšie výsledky pečenia. Počas pečenia zo spotrebiča vychádza dym. Používate potraviny s príliš veľkým množstvom oleja alebo tuku. Používajte iba potraviny a ingrediencie, ktoré sú vhodné na prípravu v rúre alebo teplovzdušnej fritéze. www.domo-elektro.be DO539FR...
Página 82
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO539FR...
Página 84
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...