Descargar Imprimir esta página
Danfoss TPOne-B Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para TPOne-B:

Publicidad

Enlaces rápidos

Electronic Programmable Room Thermostat
Installation Instructions (Quick Guide)
Manuel d'installation (Guide rapide)
Installationsanleitung (Kurzanleitung)
Guía de instalación (Guía rápida)
Guida all'installazione (Guida rapida)
Kurulum Kılavuzu (Hızlı Kılavuz)
Installationsvejledning (Hurtig Guide)
Instrukcja montażu (Instrukcja Szybki)
Installatiehandleiding (Snelgids)
TPOne-B
GB
FR
DE
ES
IT
TR
DK
PL
NL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danfoss TPOne-B

  • Página 1 TPOne-B Electronic Programmable Room Thermostat Installation Instructions (Quick Guide) Manuel d’installation (Guide rapide) Installationsanleitung (Kurzanleitung) Guía de instalación (Guía rápida) Guida all’installazione (Guida rapida) Kurulum Kılavuzu (Hızlı Kılavuz) Installationsvejledning (Hurtig Guide) Instrukcja montażu (Instrukcja Szybki) Installatiehandleiding (Snelgids)
  • Página 2 [NL] Let op: dit product mag uitsluitend worden geïnstal- leerd door een gekwalificeerde elektricien of een deskundige verwarmingsinstallateur in overeenstemming met de lokale bedradingsvoorschriften. Full product instructions can be be found at www.danfoss.com TPOne-B...
  • Página 3 Installation Instructions Thermostat positioning: [FR] Positionnement d’un thermostat [TR] Termostat konumlandırma: [DK] Placering af termostat: [DE] Positionierung des Thermostats: [ES] Colocación del termostato: [PL] Umiejscowienie czujnika termostatu: [IT] Posizionamento termostato: [NL] Plaatsing van de thermostaatsensor: 30m MAX...
  • Página 4 Installation Instructions Specifications TPOne-B Operating Voltage 2.5 - 3VDC (2x AA batteries) Output relay Volt Free Setting temperature range 5-35°C Operating temperature range 0-45°C Switch rating 3A (1) at 230Vac Switch type 1 x SPDT Type 1B Battery lifetime Min. 2 years...
  • Página 5 à la température ambiante. La stratégie de commande TPI réduit la température moyenne de l’eau, améliore la précision de régulation de la température ambiante et augmente l’efficacité du système. Danfoss Climate Solutions...
  • Página 6 Ein-/Aus-Ausgangsheizsystemen 2 % Ein elektronischer Raumthermostat, welcher Product sowohl die Thermostat-Zyklusrate als auch die Class zyklusinterne Ein-/Aus-Rate des Heizsystems proportional zur Raumtemperatur regelt. Das TPI-Regelungskonzept senkt die durch- schnittliche Wassertemperatur, optimiert die Genauigkeit der Raumtemperaturregelung und erhöht die Systemeffizienz. TPOne-B...
  • Página 7 La estrategia de control TPI reduce la temperatura media del agua, mejora la precisión del control de la temperatura ambiente y aumenta la eficiencia del sistema. Danfoss Climate Solutions...
  • Página 8 La strategia di controllo TPI riduce la temperatura media dell’acqua, migliora l’accuratezza del controllo della temperatura ambiente e incrementa l’efficienza del sistema. TPOne-B...
  • Página 9 Product Class oranını kontrol eden elektron k oda termosta- tı. TPI kontrol stratej s ortalama su sıcaklığını azaltır, oda sıcaklığı kontrolünün hassas yet n ve s stem ver ml l ğ n artırır. Danfoss Climate Solutions...
  • Página 10 TPI-rumtermostat, til anvendelse sammen med til/fra-effektvarmere En elektronisk rumtermostat, der styrer både termostatcyklusfrekvens og varmerens til/ Product fra-frekvens under cyklus proportionelt med Class rumtemperaturen. TPI-styringsstrategien reducerer den gennemsnitlige vandtemperatur, giver en mere nøjagtighed styring af rumtemperaturen og forbedrer systemets effektivitet. TPOne-B...
  • Página 11 Termostat elektroniczny, który steruje Product Class zarówno szybkością cyklu termostatu oraz włączaniem/wyłączaniem grzejnika w czasie cyklu proporcjonalnie do temperatury w pomieszczeniu. Strategia regulacji TPI to mniejsza średnia temperatura wody, poprawia dokładność regulacji temperatury w pomiesz- czeniu oraz większa wydajność systemu. Danfoss Climate Solutions...
  • Página 12 Installatie-instructies [NL] Specificaties TPOne-B Voedingsspanning 2,5-3 V DC (2 AA-batterijen) Uitgangsrelais Potentiaalvrij Insteltemperatuurbereik 5-35 °C Bedrijfstemperatuurbereik 0-45 °C Contact Belasting 3 A (1) bij 230 V AC Type schakelaar 1 x SPDT type 1B Levensduur batterijen Min. 2 jaar IP-klasse IP 20 On/off...
  • Página 13 Danfoss Climate Solutions...
  • Página 14 [TR] Pencere anahtarı kontağı [IT] Sensore limite o ambiente remoto [DK] Vindueskontakt [TR] Oda sensörü veya limit sensörü [PL] Przełącznika okna Kontakt [DK] Ekstern rumssensor eller grænseføler [NL] Raamschakelaar contact [PL] Zdalny czujnik pomieszczenia lub ogranicznik [NL] Externe kamer of limietsensor TPOne-B...
  • Página 15 Mounting [FR] Montage [IT] Montaggio [DE] Montage [TR] Montaj [ES] Montaje [DK] Montering [PL] Montaż [NL] Montage Danfoss Climate Solutions...
  • Página 16 - Seleccionar/ - Selecteren/ Confirmar bevestigen - Wybierz / Potwierdź - Retour au menu - Menu indietro  - Menü Zurück - Menüye Geri Dön Menu Back - Menú atrás - Menu tilbage - Wstecz - Terug naar menu TPOne-B...
  • Página 17 - Batería baja - Lavt batteriniveau - Niski poziom baterii - Batterij bijna leeg - Demande de chaleur - Calling calore - Wärmeanforderung - Isı Arama Heat Calling - Solicitud de calor - Varmeaktivering - Ogrzewanie - Verwarming Danfoss Climate Solutions...
  • Página 18 [DK] Installationsguide [PL] Kreator konfiguracji [NL] Installatiehulp Language   English  Set Date   04 - 02 - 2016    Set Time   24hr - 10 : 45    10:45 Thurs READY TPOne-B...
  • Página 19 10:45 Thurs User Menu  Temperatures   Temperatures      Home AM - 21. Home PM - 22.  Away - 16. Asleep - 12.  User Menu  Temperatures    Danfoss Climate Solutions...
  • Página 20  Schedule  Heating   Schedule - Heating  Select Days   Schedule - Heating Tues Weds Thurs  Mon OK Thurs OK    Schedule - Heating Tues Weds Thurs      TPOne-B...
  • Página 21 Home Period 1 From 06.00 08.30  Home Period 2 From 12.30 13.30  Home Period 3 From 17.30 22.30  Sechedule - Heating Your heating schedule  has been saved  User Menu  Schedule    Danfoss Climate Solutions...
  • Página 22 - Harmonogram - Programma - Températures - Temperature - Temperaturen - Sıcaklıklar Temperatures - Temperaturas - Temperaturer - Temperatury - Temperaturen - Vacances - Vacanza - Ferien - Tatil Holiday - Vacaciones - Ferie - Tryb wakacyjny - Vakantie TPOne-B...
  • Página 23 - Reset durch Benutzer - Kullanıcı Sıfırlama User Reset - Reinicio del usuario - Bruger reset - Wyzeruj - Reset door gebruiker - Information - Informazioni - Infos - Bilgi Information - Información - Information - Informacje - Informatie Danfoss Climate Solutions...
  • Página 24 Installer Lock - Bloqueo del instalador - Installatørlås - Blokada instalatora - Installateurslot - Réinitialisation - Reset istallatore Installer - Installateur Reset - Kurulumcu Sıfırlaması - Reinicio del instalador - Installatør reset Reset - Reset instalatora - Reset door installateur TPOne-B...
  • Página 25 - Fout externe sensor - Défaut sonde sol - Guasto sens. pavimento Floor - Bodenfühler ausgefalllen - Akış Sensörü Arızası - Fallo sensor suelo - Fejl på gulvføler Sensor Fail - Awaria czujnika podł. - Fout vloersensor Danfoss Climate Solutions...
  • Página 26 TPOne-B...
  • Página 27 Danfoss Climate Solutions...
  • Página 28 Danfoss cannot accept any responsibility for possible errors in catalogues, brochures, videos and other material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products ordered but not delivered provided that such alterations can be made without changes to form, fit or function of the product.