Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price imaginext DC SUPER FRIENDS COLOR CHANGERS HMX55 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

• Hvis beholderne overfylles, kan det
oppstå lekkasje.
• Ikke bruk vann som er for varmt eller over
49°C for å unngå brannskader.
• Bruk iskaldt vann under 10 °C for best
mulig fargeendring.
• Bytt varmtvannet regelmessig for å oppnå
optimal fargeendring.
• Varmtvannsbeholderen må ikke varmes
i mikrobølgeovn.
• Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt
lekeflatene før bruk.
• Foreldre bør hjelpe til med å fylle
vannbeholderne.
• Du må bare bruke Color Changers-figurer.
• Fargeendringseffekten varer lenger hvis leken
ikke utsettes for lange perioder med sterk
varme eller direkte sollys.
• Przepełnienie zbiorników może
spowodować wyciek.
• Aby uniknąć oparzeń, nie używaj zbyt gorącej
wody (o temperaturze powyżej 49°C).
• Aby zmiana koloru działała jak najlepiej,
używaj bardzo zimnej wody (o temperaturze
poniżej 10°C).
• Często wymieniaj ciepłą wodę, aby utrzymać
efekt zmiany koloru.
• Nie wkładaj pojemnika na ciepłą wodę do
kuchenki mikrofalowej.
• Zabawki, którymi można bawić się
przy użyciu wody, mogą powodować
nieporządek. Zabezpiecz powierzchnię przed
rozpoczęciem zabawy.
• Rodzice powinni pomóc dziecku
w napełnieniu zbiorników wodą.
• Używaj wyłącznie zabawek Color Changers.
• Zmieniony kolor będzie utrzymywał się dłużej,
jeśli nie będziesz wystawiać zabawki na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych
ani intensywne działanie ciepła.
• Při přeplnění zásobníků může voda vytéct.
• Nepoužívejte příliš horkou vodu (o teplotě
vyšší než 49 °C), abyste předešli opaření.
• Aby funkce změny barvy fungovala co
nejlépe, použijte ledovou vodu o teplotě
nižší než 10 °C.
• Pravidelně vyměňujte teplou vodu, abyste
dosáhli optimální změny barvy.
• Nádržku s horkou vodou neohřívejte
v mikrovlnné troubě.
• Hračky do vody mohou způsobit nepořádek.
Před použitím zakryjte všechny povrchy, kde si
budete hrát.
• Na naplňování nádrží vodou by měli
dohlížet rodiče.
• Používejte pouze figurky Color Changers.
• Změna barvy vydrží déle, pokud hračku
nebudete vystavovat příliš dlouhou dobu
intenzivnímu zdroji tepla nebo přímému
slunečnímu záření.
• Preplnenie bazénu môže spôsobiť pretečenie.
• Aby si predišiel popáleniu, nepoužívaj príliš
horúcu vodu nad 49°C.
• Najlepšia funkcia zmeny farby sa dosiahne, ak
použiješ ľadovú vodu s teplotou pod 10 ˚C.
• Ak chceš dosiahnuť optimálnu zmenu farby,
často vymieňaj teplú vodu.
• Nádobu s teplou vodou nezohrievaj
v mikrovlnnej rúre.
• Hračky do vody občas spôsobia neporiadok.
Pred použitím zabezpečte hraciu plochu
pred poškodením.
• Pri napĺňaní nádob je potrebná
pomoc rodičov.
• Je potrebné dbať na to, aby sa použili výlučne
postavičky Color Changers.
• Zmena farby vydrží dlhšie, ak hračka nebude
dlhodobo vystavená intenzívnemu teplu alebo
priamemu slnečnému žiareniu.
• A tartályok túltöltése szivárgást okozhat.
• Az égési sérülések elkerülése érdekében
a víz ne legyen nagyon forró, hőmérséklete
ne haladja meg a 49 °C fokot.
• A legjobb színváltó hatás érdekében 10°C-nál
hidegebb vizet használjon.
• A legjobb színváltó hatás érdekében gyakran
cserélje ki a meleg vizet.
• Ne tegye mikrohullámú sütőbe a forró
vizes tartályt.
• A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-
nagyobb rendetlenséget okozhatnak.
Használat előtt gondoskodjon
a játszófelület védelméről.
• A szülőknek segíteniük kell a tartályok vízzel
való feltöltésében.
• Csak Színváltó figurákat használjon.
• A színváltó tulajdonság tovább megmarad,
ha ügyel arra, hogy a játék huzamosabb ideig
ne legyen erős hőhatásnak, illetve közvetlen
napfénynek kitéve.
4

Publicidad

loading