¡Gracias Por Elegir TOTO
Precaución............................................................................................................................................................................................... 8
Instrucciones de Puesta a Tierra ........................................................................................................................................................... 9
Características de Rendimiento ............................................................................................................................................................ 9
Partes y Funciones .................................................................................................................................................................................. 9
Instrucciones de Manejo ...................................................................................................................................................................... 10
Cuidado y Limpieza .............................................................................................................................................................................. 11
Resolución de Problemas .................................................................................................................................................................... 11
Garantía ................................................................................................................................................................................................. 12
La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto
guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
No desarmar el soplador, el controlador ni otra parte o componente de la unidad. Únicamente personal especializado de
TOTO debe llevar a cabo las reparaciones y cambios de componentes; en caso contrario, los términos de la garantía que-
darán anulados.
Para entrar o salir de la tina de baño sin riesgo de caerse, apóyese en un lugar seco del borde de la misma o de la barra de
seguridad.
No ponga el rostro frente al la de salida de aire.
No continúe usando la unidad si caulquier parte de la misma funcionara defectuosamente. Si se continúa usando una uni-
dad defectuosa, hay riesgo de incendio, electrocución o pérdidas de agua:
ay pérdidas de agua en el soplador o en las tuberías
H
La unidad está rota o agrietada
Sale humo de alguna parte
Llenar la tina con agua potable únicamente.
El uso de agua no potable podría irritar la piel.
No use un tomacorriente defectuosos, que pueda provocar lesiones o daños y que anularía la garantía.
La alimentacíon eléctrica de este equipo debe ser de 120 VCA, 60 Hz a través de un circuito protegido con disyntor de falla
a tierra y línea de tierra y que anularía la garantía.
El uso de adaptadores para conexión eléctria puede causar sobrecalentamiento e incluso presentar riesgo de incendio.
Tome precauciones para no dañar el cordón eléctrico y, si estuviera dañado, no use la unidad.
No doble, tuerza ni tire del cordón; no lo deje cerca de objetos calientes ni ponga objetos pesados sobre él.
El uso de cordones eléctricos
Peligro de ahogarse: Cualquier tina de baño representa peligro de ahogarse para niños. Vigile atentamente a los niños que
usen la tina de baño.
Toda persona discapacitada debe contar con ayuda para utilizar la tina de
niños jueguen en
No permita que los
En los siguientes casos, las personas deben consultar a un médico antes de usar Air Bath™.
Mujeres embarazadas, quienes tengan enfermedades cardíacas, gente con alta presión arterial, quienes estén en tratamiento con
medicamentos, quiense hayan estado bebiendo bebidas alcohólicas, quiense tengan una engermedad física debilitante, y bebés
en dad de lactancia.
No utilice blanqueadores clorados ni limpiadores ácidos ni alcalinos para limpiar la tina de baño, ya que podría dañarse la
terminación superficial o decolorarse y que anularía la garantía.
Use la tina de baño a temperatura ambiente superior a temperaturas de congelamiento, ya que podrían congelarse las
tuberías y las mangueras.
Las tuberías congeladas pueden resquebrajarse y causar fugas de agua.
Utilice esta unidad solamente para su uso previsto descrito en este manual. No utilice anexos no recomendados por
TOTO
USA, Inc.
®
Nunca tire o inserte ningú objeto en alguna abertura.
ADVERTENCIA: El uso de alcohol, drogas o medicinas puede aumentar el riesgo de una hipertermia fatal.
! .................................................................................................................................................................. 8
®
¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO!
dañados podría causar cortocircuito, electrocución o incendio
Air Bath™.
ÍNDICE
PRECAUCIÓN
baño
.
8
.