Descargar Imprimir esta página

hafele Gamma Instrucciones De Montaje página 7

Ferrure verticale pour portes coulissantes

Publicidad

Einhängen der Glas- oder Holztüren
Befestigungsschrauben in die Schlüssellöcher der Laufwerke einhängen
und anschrauben.
To mount glass or wooden doors
Insert mounting screws in the key holes of the running gears and
tighten.
Montage des portes en verre ou des porte en bois
Accrocher les vis de fixation dans les trous des chariots et serrer.
Para montar puertas de cristal o madera
Introduzca los tornillos de montaje en los agujeros de forma de
bocallave del mecanismo de traslación y apriételos.
Glastür
Glass door
porte en verre
Puerta de
cristal
Holztür
Wooden door
porte en bois
Puerta de
madera
F = Abdeckprofil
G = Dichtungsstücke
F = cover profile
G = seals
F = profilé de recouvrement
G = pièces de jointure
F = perfil de cubierta
G = juntas
Endmontage
• Bei Bedarf, Feinjustierung der
Tür/Gewichte vornehmen
• Dichtungsstücke auf das
Abdeckprofil aufstecken, dann
in die Laufschiene einclipsen
Final assembly
• Make fine adjustment of
door/weights if necessary
• Put seals on cover profile and
clip into running track
Montage final
• Effectuer, si nécessaire,
l'ajustage fin de la
porte/des poids
• Mettre les pièces de jointure
sur le profilé de recouvrement
et clipser le dernier dans le rail
de roulement
Montaje final
• Si es necesario, haga un
ajuste fino de la
puerta/contrapesos
• Poner las juntas en el perfil
de cubierta y introducirlos en el
carril de deslizamiento
G
F
7

Publicidad

loading