Posibles Errores / Possible Sources Of Error - drive mobil doormatic Instrucciones De Uso Y Seguridad

Automatización puertas
Tabla de contenido

Publicidad

Posibles errores / Possible sources of error

Preguntas más frecuentes — FAQ
Frequently asked questions — FAQ
La unidad no se enciende
Compruebe si la batería se ha insertado correctamente y que el cable de alimentación está conectado.
The device cannot be switched on
Check whether the battery has been inserted properly and the power cable is connected.
El dispositivo no está habilitado con Push & Go
Compruebe si el dispositivo está encendido y la activación "Push & Go" está seleccionada en el menú. Abra
la puerta 5 cm.
The device cannot be activated with Push & Go
Check whether the device has been switched on and in the menu ''Activation'', ''Push & GO'' has
been selected or not. Open the door up to 5 cm.
El dispositivo no se activa por radio
Compruebe si el dispositivo está encendido y activada menú "conexión inalámbrica" activación de la radio
"Radio" y la radio está seleccionada en el menú "On"
The device cannot be activated with radio
Check whether the device has been switched on and whether ''On'' has been selected in the
menu ''Radio connection'' and in the menu ''Activation'', ''Radio'' has been selected or not.
La unidad se activa de forma inesperada
Compruebe la alineación de los detectores de movimiento. A veces, el detector responde al movimiento de
animales de compañía o el rango del sensor se extiende de forma involuntaria con un espejo de pared.
Desconecte los accesorio de radio y vuelva a vincularlos de nuevo, como se describe en la página 19.
The device gets activated unexpectedly
Check the alignment of the motion detectors. Sometimes, the detector responds to movement of
pet animals or the sensor range is extended through a wall mirror unwillingly.
While coupling the radio, the motion detector and remote control may have been swapped.
Disconnect the radio accessory and couple it again as described on page 19.
A veces, el dispositivo abre la puerta más de lo especificado
Una auto correción se está llevando a cabo. A través de este, la puerta se reajusta la configuración de
ruta tutorial. Esta función se activa automáticamente cuando es necesario.
Sometimes, the device opens the door more than what has been specified
An auto-correction is being carried out. Through this, the Doormatic readjusts the walkthrough
path settings. This function is automatically activated only when required.
La unidad se abre demasiado o no suficiente
Leer el ajuste paso a paso que se describe en la página 20.
The device opens the door too wide or not wide enough
Readjust the walkthrough path as described on page 20.
De repente se oye un pitido
El pitido avisa de un nivel de batería baja. Cargar la batería de acuerdo con la página 14.
Suddenly, a signal tone is heard
The signal tone is an indication of low battery status. Charge the battery as described on page
14. More information about the signal tones has been provided on page 20.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido