Descargar Imprimir esta página
Husqvarna 520iLX Manual De Usuario
Husqvarna 520iLX Manual De Usuario

Husqvarna 520iLX Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 520iLX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
2-21
22-41
520iLX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 520iLX

  • Página 1 520iLX Manual de usuario 2-21 Manual do utilizador 22-41...
  • Página 2 Resolución de problemas..........17 Introducción Descripción del producto Uso previsto Husqvarna 520iLX es una recortadora de césped de El producto se utiliza con un cabezal de corte para batería con un motor eléctrico. cortar hierba. No utilice el producto para otras tareas diferentes a cortar o desbrozar hierba.
  • Página 3 7. Bloqueo del gatillo de alimentación y animales a una distancia mínima de 15 m durante el funcionamiento del 8. Batería producto. 9. Cable 10. Cargador de baterías 11. Manual de usuario 12. Regulación de mango 13. Botón indicador de la batería Utilice guantes protectores homologados.
  • Página 4 Símbolos que aparecen en la batería o en el cargador de la batería Doble aislamiento. Recicle el producto en un cen- tro de reciclaje para equipos Daños en el producto eléctricos y electrónicos. (Apli- cable solo para Europa) No nos hacemos responsables de los daños que pueda sufrir el producto si: •...
  • Página 5 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica eléctrica. Manténgalo alejado de fuentes de calor, aceite, aristas vivas o piezas móviles. Los cables • No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice dañados o enredados incrementan el riesgo de la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo descarga eléctrica.
  • Página 6 • Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de aprietan correctamente, la cuchilla puede dañarse o objetos metálicos pequeños que puedan conectar soltarse. un terminal con otro, como clips, monedas, llaves, • La velocidad nominal de rotación del disco indicada clavos, tornillos, etc.
  • Página 7 • No use la máquina por encima de la altura de • Si el disco se atasca o si se interrumpe el la cintura. De esta manera, se evita el contacto corte por cualquier motivo, apague la máquina involuntario con el disco o cuchilla y se tiene un y manténgala inmóvil en el material hasta que control mayor de la máquina en caso de imprevistos.
  • Página 8 • Compruebe que el cabezal de corte está bien • Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la acoplado a la recortadora. configuración original del producto sin autorización del fabricante. Utilice siempre accesorios originales. • Todas las tapas, protecciones y mangos deben estar Las modificaciones y/o la utilización de accesorios montados antes de arrancar la máquina.
  • Página 9 por la acción del equipo de corte. No use el producto El equipo de protección personal no elimina a no ser que sea capaz de pedir ayuda en caso de completamente el riesgo de lesiones, pero reduce la accidente. gravedad de las lesiones en caso de accidente. Deje que el distribuidor le ayude a seleccionar el equipo •...
  • Página 10 La vida útil del producto puede acortarse y el riesgo de gatillo de alimentación y el bloqueo vuelven ambos a accidentes puede aumentar si el mantenimiento no se sus posiciones originales. Este movimiento se controla hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio mediante tres muelles independientes.
  • Página 11 6. Suelte el gatillo de alimentación y compruebe que el • Retire la batería del producto antes de montarlo. equipo de corte se para y permanece inmóvil. • Utilice guantes protectores homologados. • Una protección dañada o incorrecta puede causar Comprobación de la protección del equipo de corte lesiones.
  • Página 12 Montaje Introducción 4. Ajuste el producto en una posición adecuada. 5. Apriete el tornillo. Este apartado describe cómo montar y ajustar el Montaje de la protección de la producto. recortadora ADVERTENCIA: Antes de montar el producto, lea el capítulo de seguridad y las 1.
  • Página 13 ADVERTENCIA: Utilice solo baterías 2. Reduzca la longitud del hilo de corte en 10-12 cm / Husqvarna originales en el producto. 4-4,75 pulg. 3. Reduzca el régimen del motor para disminuir el 1. Asegúrese de que la batería está complemente riesgo de daños a las plantas.
  • Página 14 4. Utilice un 80 % de aceleración para cortar hierba 3. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte cerca de objetos. hierba. Acelere al máximo. Desbrozar hierba 1. Mantenga el cabezal de corte por encima del suelo. 2. Incline el cabezal de corte. 3.
  • Página 15 corte está configurado de fábrica para girar hacia la utilizando. El LED verde de arranque/parada se apaga y el producto se detiene al cabo de 120 segundos. derecha. El LED verde está apagado cuando el cabezal de corte gira hacia la derecha. Para detener el producto 1.
  • Página 16 Mantenimiento Diario Semanal Mensual Asegúrese de que los botones de liberación de la batería funcionan y fijan ja batería en el producto. Compruebe que el cargador de la batería no esté dañado y funcione correcta- mente. Asegúrese de que la batería no esté dañada. Asegúrese de que la batería está...
  • Página 17 3. Retire la tuerca que sujeta el cabezal de corte y el 4. Vuelva a colocar el cabezal de corte. disco de arrastre. 5. Instale la tuerca. 6. Instale el conjunto del conducto del hilo. 7. Instale el cabezal de corte. Resolución de problemas Teclado Indicadores LED...
  • Página 18 Cargador de baterías Indicadores LED Posibles fallos Posible acción El LED de error parpadea Desviación de la tempera- Utilice el cargador de batería a temperaturas entre 5°C tura. (14°F) y 40°C (104°F). Sobretensión. Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica sea la misma que la que figura en la placa de características del producto.
  • Página 19 Niveles de vibración en las asas, medidos conforme a ISO 22867, m/s Equipada con cabezal de corte (original), izquierda/derecha 1,2/0,7 Los productos portátiles a batería Husqvarna con la calificación IPX4 cumplen estos requisitos al homologar el producto Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (L ) según la directiva 2000/14/CE.
  • Página 20 Baterías homologadas para el producto Batería BLi200 40-B220X Tipo Ion-litio Ion-litio Capacidad de la batería, Ah Tensión nominal, V Peso, kg/lb 1,3/2,9 1,4/3,1 Cargadores de batería homologados Cargador de baterías QC330 QC500 Tensión de entrada, V 100-240 100-240 Frecuencia, Hz 50-60 50-60 Potencia, W...
  • Página 21 Declaración de conformidad Declaración de conformidad UE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Recortadora de césped a batería Husqvarna Marca 520iLX Tipo/Modelo Identificación Números de serie a partir del año 2021...
  • Página 22 Resolução de problemas..........37 Introdução Descrição do produto Finalidade O Husqvarna 520iLX é um aparador de relva a bateria O produto é utilizado com uma cabeça do aparador para com motor elétrico. cortar relva. Não utilize o produto para outras tarefas que não aparar e desbastar relva.
  • Página 23 7. Bloqueio do interruptor de alimentação distance to persons and animals during operation of the product. 8. Bateria 9. Fio 10. Carregador da bateria 11. Manual do utilizador 12. Ajuste do punho Use approved protective gloves. 13. Botão indicador da bateria 14.
  • Página 24 Símbolos na bateria e/ou no carregador da bateria Isolamento duplo. Recicle este produto numa estação de reciclagem para Danos no produto equipamentos elétricos e ele- trónicos. (Válido unicamente Não somos responsáveis por danos no nosso produto na Europa) • o produto tiver sido incorretamente reparado. •...
  • Página 25 Utilização e manutenção de ferramentas danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. eléctricas • Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior, utilize • Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta um cabo de extensão adequado para utilização eléctrica correcta para a sua aplicação.
  • Página 26 make a connection from one terminal to another. flying debris or accidental contact with the cutting Shorting the battery terminals together may cause line or blade. burns or a fire. • While operating the machine, always wear non-slip • Under abusive conditions, liquid may be ejected from protective footwear.
  • Página 27 battery pack is removed. Unexpected starting of the • Nunca pouse o produto sem o ter desativado machine while clearing jammed material or servicing e retirado a bateria. Não deixe o produto sem may result in serious personal injury. supervisão quando este estiver ligado. •...
  • Página 28 ser vigiadas para garantir que não brincam com a utilização da máquina em condições meteorológicas ferramenta. adversas, por exemplo, nevoeiro denso, chuva intensa, ventos fortes, frio intenso ou risco de • Nunca permita que uma criança utilize a máquina trovoada, etc. ou se encontre na proximidade da mesma.
  • Página 29 • Atenção a objetos arremessados. Utilize sempre ou sandálias. Não realize as tarefas descalço(a). proteção ocular aprovada. Nunca se incline sobre a Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior proteção do acessório de corte. Pedras, lixo, etc., segurança. podem ser arremessados contra os olhos, o que pode causar cegueira ou ferimentos graves.
  • Página 30 dos nossos distribuidores com assistência 1. Certifique-se de que o interruptor de alimentação técnica, solicite a morada do agente de está bloqueado quando o bloqueio se encontra na assistência mais próximo. sua posição original. Verificar o teclado 1. Prima e mantenha premido o botão de arranque/ paragem (A).
  • Página 31 proteção do equipamento de corte incorreta • Retire a bateria do produto antes de o montar. ou defeituosa, tal pode causar ferimentos • Utilize luvas de proteção aprovadas. pessoais graves. • Uma proteção danificada ou desadequada pode causar ferimentos. Não utilize um acessório de corte A proteção do equipamento de corte protege o operador que não tenha uma proteção aprovada.
  • Página 32 To assemble the loop handle Montar a proteção de recorte 1. Attach the loop handle onto the shaft between the 1. Instale a proteção de recorte correta na cabeça do Acessórios na página 40 . arrows. aparador; consulte 2. Pendure a proteção de recorte no gancho, no suporte da placa (A).
  • Página 33 Para encaixar a bateria no produto ATENÇÃO: Utilize apenas baterias Husqvarna originais no produto. 2. Reduza o comprimento da linha do aparador em 1. Certifique-se de que a bateria está completamente 10-12 cm/4-4,75 pol.
  • Página 34 2. Incline a cabeça do aparador. desequilíbrios e vibrações nos punhos. Efetue também uma verificação das outras 3. Corte com a extremidade da linha do aparador ao peças da cabeça do aparador e limpe-as, se redor de objetos na área de trabalho. necessário.
  • Página 35 3. Prima os botões de desengate da bateria e puxe a bateria para fora. Manutenção Introdução Esquema de manutenção ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e ATENÇÃO: Retire a bateria antes de compreendeu o capítulo sobre segurança iniciar qualquer tarefa de manutenção. antes de realizar tarefas de manutenção no produto.
  • Página 36 Manutenção Diaria- Semanal- Mensal- mente mente mente Verifique as ligações entre a bateria e o produto. Verifique a ligação entre a bateria e o carregador da bateria. Examinar a bateria e o carregador da 2. Puxe o conjunto da calha do fio para fora. bateria 1.
  • Página 37 Resolução de problemas Teclado Ecrã LED Avarias possíveis Ação possível LED verde ativado intermitente Tensão da bateria baixa. Carregue a bateria. LED vermelho de erro intermiten- Sobrecarga. O equipamento de corte está encravado; de- sative o produto. Retire a bateria. Limpe o equipamento de corte de materiais indeseja- dos.
  • Página 38 • Armazene o carregador da bateria num espaço fechado e seco. Especificações técnicas Technical data 520iLX Motor Motor type BLDC (brushless) 36 V Speed of output shaft trimmerhead/blade, n 5500/5500 Cutting width, mm...
  • Página 39 QC500 Tensão de entrada, V 100-240 100-240 The Husqvarna Handheld Battery products marked with IPX4 fulfils these requirements on product approval level Noise emissions in the environment measured as sound power (L ) in conformity with EC directive 2000/14/ EC. The difference between guaranteed and measured sound power is that the guaranteed sound power also includes dispersion in the measurement result and the variations between different machines of the same model according to Directive 2000/14/EC.
  • Página 40 Carregador da bateria QC330 QC500 Frequência, Hz 50-60 50-60 Potência, W Acessórios Approved accessories Approved accessory Type Cutting attachment guard, art no Trimmer head T25B (Ø 2.0 mm - Ø 2.4 mm 577 01 83-05 Whisper line) J-handle set J-handle 577 01 83-05 756 - 012 - 15.02.2024...
  • Página 41 Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Aparador de relva a bateria Husqvarna Marca 520iLX Tipo/Modelo Identificação Números de série referentes a 2021 e posteriores está...
  • Página 42 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m "Clic" 15 cm 6" 756 - 012 - 15.02.2024...
  • Página 43 756 - 012 - 15.02.2024...
  • Página 44 Instrucciones originales Instruções originais 1143938-30 2024-03-27...