Bomba de calor reversible aire/agua "inverter" (81 páginas)
Resumen de contenidos para Baxi BC ACS Split Serie
Página 1
Manual de usuario de instalación y mantenimiento Bomba de calor para ACS BC ACS SPLIT BC ACS 150 Split SODU 3M R2...
Página 2
Índice Índice Instrucciones de seguridad y recomendaciones ............5 Instrucciones generales de seguridad .
Página 3
Índice 6.7.7 Conexión de la manguera de drenaje de condensados ........35 Conexiones de refrigeración .
Página 4
Índice 11.4 Vaciado del acumulador de agua caliente sanitaria ........... 62 11.5 Desmontaje de la trampilla de inspección .
Página 5
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones generales de seguridad Tab.1 Funcionamiento Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 3 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total segu...
Página 6
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Gas licuado El contacto con el líquido puede provocar congelación y lesiones oculares graves. Clasificación del producto Este producto no está clasificado como "preparado peligroso" según la reglamentación de la Unión Europea. Tab.5 Identificación de riesgos Si el refrigerante R134a se mezcla con aire, puede generar golpes de ariete en los conductos frigoríficos susceptibles de pro...
Página 7
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Tab.11 Manipulación Medidas técnicas Ventilación Precauciones que deben Prohibición de fumar. adoptarse Evitar la acumulación de cargas electrostáticas. Trabajar en un lugar bien ventilado. Tab.12 Consideraciones relativas a la eliminación La eliminación debe ajustarse a la reglamentación local y nacional vigente. Residuos de producto Consultar al fabricante o al proveedor para obtener información relativa a la recuperación o al reciclaje.
Página 8
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Atención Grupo de seguridad (no suministrado) De acuerdo con las normas de seguridad, debe montarse una válvula de seguridad (no suministrada) en la entrada de agua fría sanitaria de la bomba de calor para ACS. La válvula de seguridad se calibra a 0,7 MPa (7 bar).
Página 9
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones El calentador de agua termodinámico se entrega con un cable 3G. Si el cable de alimentación sufre daños, debe cambiarlo el fabricante, su servicio posventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro. La alimentación se realiza mediante un cable de conexión a la red eléctrica (~230 V, 50 Hz).
Página 10
2 Componentes suministrados Tab.18 Responsabilidad del usuario Para garantizar un funcionamiento óptimo del sistema, el usuario debe seguir las siguientes instrucciones: Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el generador. Recurrir a profesionales cualificados para hacer la instalación y efectuar la primera puesta en servicio. Pedir al instalador que le explique cómo funciona la instalación.
Página 11
Homologaciones 4.1.1 Normativas Baxi por la presente declara que el equipo radioeléctrico de tipo BC ACS SPLIT es un producto diseñado principalmente para uso doméstico y cumple con las directivas y las normas siguientes. Ha sido fabricado y comercializado en conformidad con los requisitos de las directivas europeas.
Página 12
4 Especificaciones técnicas Estanqueidad al agua del depósito Estanqueidad al aire de la bomba de calor para ACS Estanqueidad del circuito de refrigerante Estanqueidad del circuito de agua caliente sanitaria Seguridad eléctrica Datos técnicos 4.2.1 Datos técnicos: calentadores de agua con bomba de calor Tab.20 Parámetros técnicos para calentadores de agua con bomba de calor BC ACS 150 Split...
Página 13
4 Especificaciones técnicas 4.2.3 Especificaciones de las sondas Tab.22 Sensores de temperatura: intercambiador – aire exterior – aspiración Temperatura (°C) Resistencia (KOhm) 35,2 12,6 5,18 2,36 1,17 0,63 0,36 Tab.23 Sonda de temperatura del acumulador de agua caliente sanitaria Temperatura (°C) Resistencia (KOhm) 61,9 26,1...
Página 14
4 Especificaciones técnicas Dimensiones y conexiones 4.3.1 Acumulador de agua caliente sanitaria Fig.4 BC ACS 150 Split 1225 1273 MW-2000611-2 1 Salida de agua caliente sanitaria G 3/4" 3 Conexión frigorífica de 1/4" 2 Entrada de agua fría sanitaria G 3/4" 4 Conexión frigorífica de 3/8"...
Página 15
4 Especificaciones técnicas 4.3.2 Unidad exterior Fig.5 452.5 MW-1002266-1 1 Conexión frigorífica de 1/4" - conducto de líquido 2 Conexión frigorífica de 3/8" - conducto de gas 7819798 - v05 - 05042024 BC ACS Split...
Página 16
5 Descripción del producto 4.3.3 Interfaz de usuario Fig.6 Descripción del producto Placas de características Fig.7 Las placas de características deben estar accesibles en todo momento. Sirven para identificar el producto y ofrecen información importante como, por ejemplo, el tipo de producto, la fecha de fabricación (año - semana), el número de serie, el suministro eléctrico, la presión de servicio, la potencia eléctrica, el grado de protección IP o el tipo de refrigerante.
Página 17
5 Descripción del producto Componentes principales 5.2.1 Acumulador de agua caliente sanitaria Fig.8 MW-6070328-1 1 Cuba 9 Salida de agua caliente sanitaria 2 Vaina 10 Regulador y termostato de seguridad 3 Condensador 11 Cubierta inferior 4 Ánodo de magnesio 12 Vaina de la sonda 5 Cuerpo de la caldera 13 Entrada de agua fría sanitaria 6 Abrazaderas...
Página 18
5 Descripción del producto 5.2.2 Unidad exterior Fig.9 MW-1002354 1 Ventilador 10 Válvula de 4 vías 2 Placa de circuito impreso de unidad central 11 Válvula antirretorno 3 Bornero de conexiones eléctricas 12 Filtro 4 Compresor 13 Presostato de alta presión 5 Sonda de temperatura del evaporador 14 Sonda de temperatura de salida del compresor 6 Condensador del compresor...
Página 19
5 Descripción del producto Descripción de las regletas de terminales de la unidad exterior Fig.10 4-WAY VALVE White Fan capacitor White CN19 CN32 CN31 4-WAY EVU SG Off Peak controller DRED CN01 High pressure L-IN protection switch CN15 P E Q Discharge temp.Sensor CN16 CN3 PE H-PRO...
Página 20
5 Descripción del producto Conector Descripción OFF-PEAK Señal de tarifa reducida Tarjeta de regulación Power supply Alimentación eléctrica Relé del mando compresor S1 / S2 Selector Botón de selección del parámetro de la unidad exterior T3 - Condenser temp. Sensor Sonda de temperatura del intercambiador T4 - Outdoor unit temp.
Página 21
6 Instalación Tab.29 Iconos Descripción Iconos Descripción Modo antilegionela Modo Vacaciones Modo elemento de calefacción Modo optimización Modo energía fotovoltaica Modo híbrido Configuración en curso Programa semanal activo Error detectado Modo seleccionado activo Buscando Bloqueo infantil activo Elemento de calefacción activo Compresor activo Solicitud de activación de la caldera de apoyo Suministro de apoyo solar activo...
Página 22
6 Instalación Descripción Número de bulto Soporte mural + amortiguadores antivibratorios EH95 Soporte de suelo de caucho EH879 Soporte de pie EH112 Conexión frigorífica aislada 1/4" 3/8" - Longitud 5 m EH569 Conexión frigorífica aislada 1/4" 3/8" - Longitud 10 m EH570 Conexión frigorífica aislada 1/4"...
Página 23
6 Instalación Fig.15 1. Respetar las restricciones A, B, C, D y E entre el acumulador de agua caliente sanitaria y la unidad exterior. Unidad Valor 2 -30 2. Para reducir las posibilidades de que aparezcan problemas, dar una o dos vueltas horizontales con las conexiones frigoríficas.
Página 24
6 Instalación Fig.17 150 mini 150l 1745 MW-2000652-1 Fig.18 1. Para poder acceder bien al aparato y facilitar el mantenimiento hay que dejar suficiente espacio alrededor del aparato. 2. Escoger la ubicación del acumulador de agua caliente sanitaria teniendo en cuenta las dimensiones indicadas más arriba. 3.
Página 25
6 Instalación 6.4.2 Instalar el acumulador de ACS en la pared sin un trípode Fig.19 El montaje de pared del acumulador de ACS debe elegirse en función de la resistencia de la pared. Si la pared es delgada, utilizar el trípode opcional: 75 mini El instalador es el responsable del tipo de soporte usado y de la integridad...
Página 26
6 Instalación Fig.21 4. Inclinar el acumulador de ACS en los soportes. 90° MW-2000392-3 Fig.22 5. Fijar el acumulador de ACS introduciendo los soportes en los tornillos. 6. Apretar los tornillos. MW-2000393-3 BC ACS Split 7819798 - v05 - 05042024...
Página 27
6 Instalación 6.4.3 Instalar el acumulador de ACS en la pared con un trípode Fig.23 200 mini 150l MW-2000634-2 El trípode opcional es obligatorio cuando la pared, en la que se va a colocar, no es lo suficientemente fuerte para soportar el peso del acumulador de ACS lleno El instalador es el responsable del tipo de soporte usado y de la integridad mecánica del sistema, incluida la selección del soporte.
Página 28
6 Instalación Fig.24 3. Colocar los soportes en el acumulador de ACS correctamente, utilizando los tornillos y arandelas de éste, mientras se sujeta el aparato para evitar cualquier inclinación. MW-2000391-3 Fig.25 4. Inclinar el acumulador de ACS en los soportes. 90°...
Página 29
6 Instalación Fig.26 5. Fijar el acumulador de ACS introduciendo el soporte superior en los tornillos. El acumulador de ACS debe descansar sobre el trípode. 6. Apretar los tornillos. MW-2000627-2 Conexiones hidráulicas 6.5.1 Precauciones especiales para conectar el circuito de agua caliente sanitaria Tab.31 Conexión al circuito de agua Antes de realizar las conexiones hidráulicas deben enjuagarse los circuitos de agua caliente...
Página 30
6 Instalación Grupo de seguridad domésti El grupo de seguridad y su conexión al acumulador de agua caliente sanitaria deben tener al menos el mismo diámetro que las tuberías de alimentación de agua fría del circuito de ACS del acumulador. Entre la válvula o el grupo de seguridad y el acumulador de agua caliente sanitaria no debe haber ningún sistema de seccionamiento.
Página 31
6 Instalación Instalar la interfaz de usuario 6.6.1 Seleccionar la ubicación para la interfaz de usuario Fig.29 1. Seleccionar la estancia de instalación para la interfaz de usuario. Tab.32 Emplazamientos desaconsejados de la estancia: No instalar la interfaz de usuario en un lugar expuesto a una hume dad excesiva o vapores de aceite (como una cocina o un baño).
Página 32
6 Instalación 6.6.3 Conexión de la interfaz de usuario Fig.32 Durante la instalación hay que dejar el cable lo suficientemente largo para poder quitar la interfaz de usuario para los trabajos de mantenimiento. 1. Conectar la pantalla de la interfaz del usuario. 2.
Página 33
6 Instalación 6.7.2 Selección de la ubicación del módulo exterior Fig.34 Para garantizar que el módulo exterior funcione correctamente, su ubicación debe cumplir determinadas condiciones. 1. Decidir cuál es la ubicación ideal para el módulo exterior teniendo en cuenta los requisitos de espacio del mismo y las disposiciones legales.
Página 34
6 Instalación Fig.36 MW-6000252-2 1. Instalar el módulo exterior lo suficientemente alto del suelo para permitir que los condensados se evacúen correctamente. 2. Asegurarse de que la base cumple las siguientes especificaciones: Especificaciones Causa La anchura máxima es igual a la anchura del módulo exterior. No debe permitirse que se acumule nieve en la base. La altura debe ser, como mínimo, 200 mm superior a la altura Esto contribuye a proteger el intercambiador de la nieve e im...
Página 35
6 Instalación 6.7.6 Instalación de la unidad exterior en soportes murales Fig.38 Por motivos relacionados con el mantenimiento y las vibraciones, es preferible colocar la unidad exterior sobre una superficie sólida. No obstante, también se puede contemplar la instalación de la unidad exterior en soportes murales.
Página 36
6 Instalación Importante Para evitar el ruido producido por la vibración de los conductos entre sí, hacer lo siguiente: Dejar un espacio entre los conductos durante la conexión. Dejar suficiente holgura entre los conductos. Usar bridas de sujeción suficientemente aisladas para evitar el contacto directo con las superficies ligeras como los paneles de madera.
Página 37
6 Instalación 6.8.3 Conectar las conexiones frigoríficas al acumulador de agua caliente sanitaria Fig.41 Atención Utilizar una segunda llave para evitar que la conexión frigorífica se retuerza. Atención Intercambiador presurizado con nitrógeno (2 bar/0,2 MPa). Atención Comprobar que todas las conexiones frigoríficas están en sus alojamientos.
Página 38
6 Instalación Fig.45 5. Insertar las tuercas en los tubos. Importante La tuerca de 3/8" viene en la bolsa de la documentación. 6. Abocardar los tubos. 7. Aplicar aceite refrigerante en las partes abocardadas para facilitar el apriete y mejorar la estanqueidad. MW-6070332-1 Fig.46 8.
Página 39
6 Instalación Fig.50 5. Enroscar las tuercas presentes en la unidad exterior y en los conductos de refrigerante; desechar sus juntas. 6. Abocardar los tubos. 7. Aplicar aceite refrigerante en las partes abocardadas para facilitar el apriete y mejorar la estanqueidad. MW-6070317-1 Fig.51 8.
Página 40
6 Instalación 6.8.6 Vacio Fig.54 Realizar el vacío tras comprobar que el circuito de refrigerante está totalmente libre de fugas. El vacío es necesario para eliminar aire y humedad del circuito de refrigerante. 1. Comprobar que las válvulas de aislamiento A y B están cerradas. 2.
Página 41
6 Instalación Fig.58 3. Retirar la tapa D de la válvula de aislamiento para el conducto de gas 4. Abrir la válvula de aislamiento con una llave hexagonal girando en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta llegar al tope. MW-4000148-2 Fig.59 5.
Página 42
6 Instalación 6.8.10 Etiquetado del sistema Fig.61 La normativa F-Gas N°517/2014 (CE) requiere que el aparato esté парниковым эффектом marcado de forma indeleble con cierta información, como el nombre Fluoritud gaas Заправлен Gaz uorurat ja väljalaskmine: фторированным газом químico del refrigerante y la cantidad de refrigerante que contiene el şi încărcarea: Latviešu Lietuviškai...
Página 43
6 Instalación Conexiones eléctricas 6.9.1 Recomendaciones Atención Las conexiones eléctricas debe efectuarlas un profesional cualificado y siempre con el sistema desconectado. Atención No conectar la alimentación directamente en el contacto de tarifa normal/reducida. La conexión se efectúa en el bornero. Atención Para garantizar la conformidad de la instalación eléctrica, el aparato debe alimentarse mediante un circuito provisto de un...
Página 44
6 Instalación 6.9.2 Conexión de los circuitos eléctricos Fig.63 230 V~ 230V~ DIF* Typ K Cont HL HN AUTO 220V 16 A 3 x 1,5 mm² 3 x 2,5 mm² CN32 CN31 CN13 CN20 CN21 DIF* Disyuntor de corriente residual (RCCB) Cont Cambio de tarifa normal/tarifa reducida Typ K Disyuntor de curva K EVU Conector de señal fotovoltaica...
Página 45
6 Instalación Secciones de cable mínimas, indicadas en la figura. Intensidad máxima de la unidad exterior. Distancia del generador con respecto a la fuente de alimentación. Protección precedente. Régimen de funcionamiento del neutro. 6.9.3 Conexión eléctrica sin cables de tarifa normal/tarifa reducida Fig.64 538 kW/h Electrical...
Página 46
6 Instalación 6 Interruptor diferencial de clase AC 7 Disyuntores 6.9.5 Conexión eléctrica con interruptor de tarifa normal/tarifa reducida Fig.66 Electrical Heating Error Heating Set Temp Timer 1 Timer 2 On Off On Off Electrical Timer / Enter 538 kW/h Heating Clock 15 / 45 A...
Página 47
6 Instalación Fig.68 4. Conectar la interfaz de usuario. 5. Conectar el sensor de temperatura del depósito de agua caliente sanitaria. 6. Al utilizarlo, conectar la señal utilizada a la regleta de terminales correspondiente. Señal de tarifa reducida Off Peak Señal fotovoltaica 7.
Página 48
6 Instalación 6.9.8 Comprobación de las conexiones eléctricas 1. Comprobar la conexión de la alimentación eléctrica de los siguientes componentes: unidad exterior acumulador de agua caliente sanitaria resistencia eléctrica sonda de temperatura del agua caliente sanitaria interfaz de usuario 2. Comprobar la conformidad del disyuntor de la unidad exterior y del acumulador de agua caliente sanitaria.
Página 49
7 Puesta en marcha Puesta en marcha Lista de comprobaciones para la puesta en servicio Tab.38 Comprobaciones generales Puntos de inspección ¿Comprobado? Depósito de agua caliente sanitaria lleno de agua Estanqueidad de las conexiones hidráulicas Correcto funcionamiento de los dispositivos de seguridad Modo de funcionamiento Ubicación del módulo exterior, distancia a la pared Dirección de circulación de los refrigerantes...
Página 50
8 Ajustes Instrucciones finales para la puesta en marcha Fig.71 Comprobar la instalación a los pocos días de poner en marcha el aparato. 1. Comprobar la estanqueidad de las conexiones. 2. Comprobar la presión del agua. 3. Comprobar que no hay fallos en la interfaz de usuario. 4.
Página 51
8 Ajustes Fig.73 1. Pulsar 2. Pulsar durante 3 segundos. 3. Ajustar la histéresis 4. Confirmar la histéresis pulsando Para una temperatura de agua caliente sanitaria deseada de 55 °C con una histéresis de 2 °C: Tab.40 Temperatura del agua caliente sa Estado de la bomba de calor para nitaria t°...
Página 52
8 Ajustes Ajuste y activación del modo híbrido La bomba de calor para ACS se debe combinar con una combinación de caldera de gas para operar en modo híbrido. El modo híbrido está autorizado a funcionar cuando la temperatura exterior cae por debajo de la temperatura a la que se desconecta el acumulador de agua caliente sanitaria.
Página 53
8 Ajustes 2. Desplazarse por los valores medidos con El icono se muestra en la pantalla. Si no hay ningún valor para el parámetro, el resultado será Tab.41 Código Unidad Descripción Estado del ventilador indica que el ventilador está apagado. Gama de programación Pulsar valor de EXV1 Consumo instantáneo de corriente...
Página 54
9 Ejemplos de conexión e instalación Ejemplos de conexión e instalación Diagrama para la conexión del acumulador de agua caliente sanitaria a la unidad exterior Fig.77 MW-2000388-2 A Acumulador de agua caliente sanitaria 5 Salida de conexión frigorífica B Unidad exterior 6 Entrada de conexión frigorífica C Cuadro eléctrico 7 Válvula con tapón...
Página 55
10 Funcionamiento Fig.78 °C 2 30 V 5 0Hz MW-2000616-1 A Acumulador de agua caliente sanitaria 4 Sonda de agua caliente sanitaria B Unidad exterior 5 Salida de conexión frigorífica C Cuadro eléctrico 6 Entrada de conexión frigorífica D Interfaz de usuario 7 Válvula con tapón E Caldera mixta 8 Grupo de seguridad...
Página 56
10 Funcionamiento 10.2 Ajustar el valor de consigna de la temperatura del agua caliente sanitaria Fig.79 Es posible ajustar la temperatura del valor de consigna del agua caliente sanitaria cuando la temperatura se muestra en la pantalla. 1. Pulsar para ajustar el valor de consigna de la temperatura. 2.
Página 57
10 Funcionamiento 10.4.2 Activar manualmente el modo antilegionela Fig.81 1. Pulsar durante 3 segundos. 2. Seleccionar el símbolo pulsando 3. Confirmar el modo antilegionela pulsando El símbolo aparece en la pantalla. Cuando la temperatura del agua ha llegado al valor de consigna, el modo antilegionela se desactiva automáticamente.
Página 58
10 Funcionamiento 5. Pulsar 6. Seleccionar el programa y confirmar con 7. Definir el temporizador de activación con y confirmar con 8. Definir la activación de la bomba de calor para ACS con confirmar con 9. Definir la temperatura de funcionamiento con y confirmar 10.
Página 59
10 Funcionamiento 2. Seleccionar el programar para borrarlo con 3. Mantener pulsado 10.7 Ajuste y activación del modo vacaciones El modo vacaciones reduce la temperatura del valor de consigna del agua caliente sanitaria durante el tiempo de vacaciones ajustado para ahorrar energía.
Página 60
11 Mantenimiento 10.9 Recuperar el refrigerante de la unidad exterior Fig.86 El refrigerante se debe recuperar durante los recambios habituales o cuando se vaya a reciclar la unidad exterior. 1. Pulsar durante 3 segundos. 2. Seleccionar pulsando y confirmar con 3.
Página 61
11 Mantenimiento Comprobar Operaciones a realizar Interfaz de usuario Comprobar el estado y el funcionamiento de los botones. Realizar una comprobación visual. Historial de fallos Explorar el historial y anotar los errores que requieran una comprobación o una intervención. Tab.44 Prueba de estanqueidad Lista de verificación Operaciones a realizar...
Página 62
11 Mantenimiento 11.3 Comprobación del circuito de refrigeración 1. Apagar el calentador de agua termodinámico antes de realizar cualquier intervención en el aparato. Ciertos equipos como el compresor y las tuberías pueden alcanzar temperaturas superiores a los 100 °C y presiones bastante altas, lo cual puede acarrear quemaduras graves.
Página 63
11 Mantenimiento Fig.87 230V MW-2000405-3 1. Vaciar el acumulador de agua caliente sanitaria. 2. Retirar la tapa inferior desatornillando los tornillos de montaje y deslizándola por los cables. 3. Desenganchar el cable del ánodo del ánodo de magnesio. 4. Desconectar el sensor de temperatura sin retirarlo. 5.
Página 64
12 Resolución de errores 11.7 Sustitución de la trampilla de inspección Para garantizar la estanqueidad, colocar una junta nueva cada vez que se abra la trampilla de inspección. Fig.89 1. Colocar la junta nueva con la lengüeta hacia fuera entre dos tornillos. 2.
Página 65
12 Resolución de errores 12.2 Lista de códigos de error Si aparece uno de los siguientes códigos de error, ponerse en contacto con el técnico de mantenimiento autorizado. Tab.47 Código Descripción Causas y acciones correctivas Comprobar la conexión entre la unidad exterior y la interfaz Error de comunicación entre la unidad exterior y de usuario.
Página 66
12 Resolución de errores Código Descripción Causas y acciones correctivas Acumulador de agua caliente sanitaria vacío. Llenar de agua el acumulador de agua caliente sanitaria. Válvula manual del refrigerante cerrada. Comprobar las aberturas de la válvula. Tubo de refrigeración pellizcado. Comprobar los tubos de refrigeración.
Página 67
12 Resolución de errores 12.3 Realización del diagnóstico de errores en la unidad exterior Fig.91 Para realizar el diagnóstico de determinados errores mostrados en la interfaz de usuario, puede resultar necesario consultar los parámetros directamente en la unidad exterior. Importante El diagnóstico de la unidad exterior solo puede ser realizado por personal cualificado directamente en el módulo exterior.
Página 68
12 Resolución de errores Véase también Realización del diagnóstico de errores en la unidad exterior, página 67 12.5 Funcionamiento del acumulador de agua caliente sanitaria sin la unidad exterior En caso de error de la unidad exterior, el instalador puede operar el acumulador de agua caliente sanitaria sin conectar la unidad exterior.
Página 69
12 Resolución de errores 12.5.3 Conexión eléctrica con interruptor de tarifa normal/tarifa reducida Fig.94 538 kW/h 15 / 45 A 500 mA C1 C2 40 A 16 A TEST Auto MW-2000612-1 1 Acumulador de agua caliente sanitaria 4 Interruptor diferencial de clase AC 2 Contador 5 Disyuntores 3 Disyuntor de conexión...
Página 70
13 Desactivación y eliminación 12.6 Rearme del termostato de seguridad Fig.96 El termostato está ajustado de fábrica en 65 °C (temperatura media de almacenamiento). Un termofusible de seguridad está integrado en el termostato de seguridad. Impide que el agua se recaliente en caso de que se produzca un sobrecalentamiento accidental.
Página 71
13 Desactivación y eliminación 4. Vaciar la instalación. 5. Desmontar el calentador de agua de la bomba de calor. 6. Desechar o reciclar el calentador de agua de la bomba de calor conforme a la reglamentación local y nacional. 13.3 Equipo de recuperación Al extraer refrigerante de un sistema, tanto para la puesta en servicio como para la desactivación, se recomienda, como buena práctica, la...
Página 72
14 Ficha del producto y ficha del bulto 14 Ficha del producto y ficha del bulto 14.1 Ficha de producto Tab.49 Ficha de producto para calentadores de agua con bomba de calor BC ACS 150 Split Perfil de carga declarado Clase de eficiencia energética de calentamiento de agua en condiciones climáticas –...
Página 73
14 Ficha del producto y ficha del bulto 14.2 Ficha de equipo: calentadores de agua Fig.99 Ficha de equipo para calentadores de agua que indica la eficiencia energética de calentamiento de agua del equipo Efi ciencia energética de calentamiento de agua del calentador de agua ‘I’...
Página 74
Suiza La garantía se aplica de acuerdo con los términos de venta, entrega y garantía de la empresa que co mercializa los productos de Baxi. Rusia, Ucrania Las condiciones de la garantía y las condiciones de aplicación de la misma se indican en la póliza de garantía.
Página 75
15 Garantía Tab.52 Alemania Consulte las condiciones contractuales de la garantía indicadas en la documentación de preventa (por ejemplo, la lista de precios actual). Advertencia INFORMACIÓN relativa al mantenimiento obligatorio: El mantenimiento de este aparato debe efectuarse una vez al año respetando las reglas del oficio. Si no se respeta este requisito, el período de garantía está...