Página 3
Nota importante ..........................4 Clasificación de los peligros ......................4 Garantizar la seguridad ........................4 Conexión de la e-bike (sistema de accionamiento TQ) al PC ............6 Visión general del sistema eléctrico de la mountainbike ............. 7 Visión general del sistema eléctrico Road..................8 Resumen de las herramientas utilizadas en el manual ..............
Página 4
él. ► Todos los manuales de servicio y guías de usuario, así como los estados actuales, se pueden encontrar en el portal del distribuidor TQ: www.tq-group.com/en/e-bike-portal/ ► Respete también la normativa del país, estado o región en la que desarrolla su actividad.
Página 5
► Utilice únicamente el Charger TQ original para cargar la batería y el Range Extender. ► Dependiendo de la carga y de otros factores que influyen, la Drive Unit puede calentarse durante el funcionamiento, de modo que la superficie de la unidad de accionamiento y los componentes adya- centes (cubiertas del motor) se calientan.
Página 6
HPR50 y no debe utilizarse para otros fines ni para otros fabricantes. El Service Dongle es necesario para utilizar la TQ Dealer Service Tool y permite la comunicación entre el PC y la e-bike. Con la ayuda de esta interfaz, el software Dealer Service Tool puede acceder a todos los componentes del sistema de transmisión de la e-bike.
Página 7
Visión general de los sistemas eléctricos Visión general del sistema eléctrico de la mountainbike...
Página 8
Visión general de los sistemas eléctricos Visión general del sistema eléctrico Road...
Página 9
Resumen de las herramientas utilizadas Resumen de las herramientas utilizadas en el manual Llave dinamométrica wrench Calibrador caliper Herramienta para el pedalier BB-UN55 UN55 Grasa para cojinetes de bolas grease Hexágono 2,5 mm Hexágono 5 mm Hexágono 6 mm Torx T8 Torx T10 Torx T20 Torx T25...
Página 10
Display V01 y V02 Montaje del Display (V01 y V02) Herramientas necesarias Llave dinamométrica wrench Torx T10 Dealer Service Tool (DST) Montaje del Display ➀ Tornillo M3x20 ➁ Pestaña del Display Guíe el cable de conexión del Tenga cuidado de no Display/la Smart Box de forma doblar los cables.
Página 11
Apriete el tornillo de la pantalla M3 x 20 adjunto con un par de wrench 0,5 Nm. 0,5 Nm Inicie la TQ-Dealer Service Tool y conecte el dongle al PC y a la bicicleta. Realice las actualizaciones de software disponibles para mante-...
Página 12
Remote Montaje del REMOTE V02 Herramientas necesarias Llave dinamométrica wrench Hexágono 2,5 mm Montaje del Remote ➀ Unidad de mando Remote ➁ Cable Remote Coloque la unidad de control Tenga en cuenta la alinea- Remote en el lado izquierdo del ción correcta.
Página 14
Drive Unit Montaje de la Drive Unit HPR50 Herramientas necesarias Calibrador caliper Torx T55 Llave dinamométrica wrench Hexágono 6 mm Grasa multiusos grease Herramienta del pedalier BB-UN55 UN55 Dealer Service Tool (DST) Montaje del motor ➀ Perno del motor detrás 62 mm ➁...
Página 15
Drive Unit ➀ Mida la distancia entre los dos puntos de montaje en el cua- caliper dro utilizando un calibrador. La anchura máxima de ➁ A continuación, fije este valor compensación del motor en los tornillos de compen- de ±1 mm no debe ser sación del motor y ajústelos superada ni rebajada.
Página 16
PC y a la bicicleta. La Dealer Service Tool se conec- ta a la base de datos TQ e identi- fica el sistema electrónico. Confirme el número de serie de la bicicleta, si la identificación no es posible introduzca el número...
Página 18
Battery Montaje de la batería HPRV01 Herramientas necesarias Llave dinamométrica wrench Torx T10 Torx T25 Pueden ser necesarias herramientas adicio- nales para retirar la placa de deslizamiento. Montaje de la batería Batería instalada en el cuadro y conectada. Seleccione los soportes de la ba- Tenga en cuenta el dise- Lado del co- tería dependientes del fabricante...
Página 19
Si es necesario, monte la Drive Tenga en cuenta las ins- Unit, véase “Montaje de la Drive trucciones del Unit HPR50” en la página 14 fabricante para la ins- y/o la placa de deslizamiento talación de la placa de según el fabricante.
Página 20
A continuación, atorníllelo con dificación específica del los tres tornillos M2,5 x 8 sumi- fabricante del enchufe de nistrados con un par de apriete carga. de 0,8 Nm. Esto puede comprobarse con el enchufe de carga del cargador TQ antes del montaje.
Página 21
El conector encaja con un sonido de clic. Si es necesario, monte la Drive Unit (según el fabricante), véase “Montaje de la Drive Unit HPR50” en la página 14. A continuación, conecte la Drive Unit al mazo de cables.
Página 22
Speedsensor Montaje del Speedsensor Herramientas necesarias Llave dinamométrica wrench Torx T20 Torx T25 para el imán de 6 agujeros, si es necesario Pueden ser necesarias herramientas adicionales en función del fabricante Montaje del Speedsensor Speedsensor instalado y conec- tado a la Drive Unit. Speedsensor Guíe el cable de conexión del Tenga cuidado de no...
Página 23
Speedsensor Compruebe el espacio de aire 1-8 mm entre el Speedsensor y el imán. Este debe ser 1-8 mm.
Página 24
Conecte el cable «e-Shift» de la nectores estén limpios. Smart Box Smart Box al circuito eléctrico. Los pasadores no deben e-shift Adaptador Utilice los cables adaptadores estar doblados. suministrados por TQ para Shi- mano DI2 o SRAM AXS. gespiegeltes Display...
Página 25
Apriete el tornillo de la pantalla M3 x 20 adjunto con un par de wrench 0,5 Nm. 0,5 Nm Inicie la TQ Dealer Service Tool y conecte el dongle al PC y a la bicicleta. En la opción de menú «Bike La potencia máxima para Settings», se pueden habilitar las...
Página 26
Divisor en Y Instalación del divisor en Y (AUX y AXS) Herramientas necesarias Torx T10 Instalación del divisor en Y (AUX y AXS) Divisor en Y instalado y conecta- Asegúrese de seleccio- do entre la pantalla y el mazo de nar el divisor en Y AUX o cables.
Página 27
Divisor en Y Asegúrese de que los co- Divisor en Y Conecte el cable al conector nectores estén limpios. Higo-Output Higo Z205 Female (Micro A/B) Los pasadores no deben por ejemplo con luz compatible. estar doblados. La potencia máxima para los consumidores exter- nos (luz delantera y trase- ra, etc.) no debe superar...
Página 28
Dealer Service Tool Manual Dealer Service Tool (DST) Conecte el Dealer Service Tool al PC a través del puerto USB y a la Conectar bicicleta a través del puerto de con el PC carga. Conectar con la bicicleta Ahora establezca la conexión en el software DST.
Página 29
• Creación de informes e informa- ción de los usuarios • Información sobre la bicicleta (modelo, número de serie y tipo de TQ, si procede) • Estadísticas de conducción • Resumen de componentes con versiones de software y número de servicio •...
Página 30
Localización de averías Localización de averías Conectar la herramienta de servicio e iniciar el diagnóstico. Nota importante: Después de cada intercambio de componentes debe realizarse una actualización del software. Código de error Causa Solución ERR 0401 DRV SW Error de software general 1.
Página 31
Localización de averías Código de error Causa Solución ERR 0445 DRV HW Error de sobrecorriente del motor Uso no conforme a la finalidad prevista Evite en la medida de lo posible las situaciones de conducción inusuales 1. Reiniciar el sistema 2.
Página 32
Localización de averías Código de error Causa Solución ERR 0480 DRV SENS Error de soporte de la Drive Unit Uso no conforme a la finalidad prevista Evite en la medida de lo posible las situaciones de conducción inusuales 1. Reiniciar el sistema 2.
Página 33
Localización de averías Código de error Causa Solución ERR 04A0 DRV COMM Error de comunicación del bus CAN Contaminación o agua en los conectores Problemas de conexión en el mazo de cables ERR 04A1 DRV COMM Fallo electrónico en uno de los componentes 1.
Página 34
Localización de averías Código de error Causa Solución WRN 0602 DRV HOT Sobretemperatura de la Drive Unit Se ha superado la temperatura de funcionamiento permitida. Evite en la medida de lo posible las situaciones de conducción inusuales. 1. Apague el accionamiento para dejar que se enfríe si es necesario 2.
Página 35
Localización de averías Código de error Causa Solución ERR 4415 BATT UV Tensión de la Battery demasiado 1. Reinicar el sistema baja 2. Battery de recambio ERR 4416 BATT HW No es posible cargar la Battery ERR 4417 BATT HW Tensión de la célula de la Battery demasiado baja ERR 4418 BATT HW...
Página 36
Localización de averías Código de error Causa Solución ERR 4437 BATT HW Fallo del hardware de la Battery 1. Reinicar el sistema 2. Battery de recambio ERR 4439 BATT HW ERR 443A BATT GEN Sobrecorriente de carga de la Battery ERR 443B BATT GEN Sobrecorriente de descarga de la Battery...
Página 37
Código de error Causa Solución ERR 448A BATT HW Fallo del hardware de la Battery 1. Reinicar el sistema 2. Battery de recambio ERR 448B BATT HW ERR 448E BATT GEN ERR 448F BATT HW ERR 4490 BATT HW ERR 4491 BATT HOT Temperatura de la célula de la 1.
Página 38
Código de error Causa Solución ERR 5015 REX UV El voltaje del Range Extender es 1. Reinicar el sistema demasiado bajo 2. Range Extender de intercambio ERR 5016 REX HW No es posible cargar el Range Extender ERR 5017 REX HW Tensión de la célula del Range Extender demasiado baja ERR 5018 REX HW...
Página 39
Código de error Causa Solución ERR 5030 REX HW Fallo de hardware del Range 1. Reinicar el sistema Extender 2. Range Extender de intercambio ERR 5031 REX HW ERR 5032 REX HW ERR 5033 REX HW ERR 5034 REX HW ERR 5035 REX HW ERR 5036 BATT HW Fallo de hardware del Range...
Página 40
Código de error Causa Solución ERR 5076 REX GEN Fallo de hardware del Range 1. Reinicar el sistema Extender 2. Range Extender de intercambio ERR 507B REX HW ERR 507C REX HW ERR 507F REX GEN ERR 5083 REX GEN ERR 5084 REX GEN ERR 5085 REX GEN El software del Range Extender no...
Página 41
Código de error Causa Solución WRN 5404 REM BTN Ayuda al empuje Error del usuario Instruir a los usuarios sobre el uso correcto de la asistencia al empuje 1. Active la asistencia al empuje pulsando el botón superior (Walk) del Remote hasta que aparezca Walk en el Display 2.