Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HPR Display V01:

Publicidad

Enlaces rápidos

HPR Display V01 &
HPR Remote V02
Manual del usuario
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TQ HPR Display V01

  • Página 1 HPR Display V01 & HPR Remote V02 Manual del usuario...
  • Página 2 Seguridad Estas instrucciones contienen información que debe observar para su seguridad personal y para evitar daños personales y materiales. Están resaltadas con triángulos de advertencia y se muestran a continuación según el grado de peligro. ► Lea las instrucciones por completo antes de la puesta en marcha y el uso. Esto le ayudará...
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. No introduzca los dedos ni las manos en el producto. No se distraiga con la información mostrada en el Display mientras conduce, concéntrese exclusivamente en el tráfico.
  • Página 4 Todos los trabajos de reparación, montaje, servicio y mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por un distribuidor de bicicletas autorizado por 1.2.3 Instrucciones de seguridad para la HPR Display V01 y la HPR Remote V02 No se distraiga con la información mostrada en Display mientras conduce, concéntrese exclusivamente en el tráfico.
  • Página 5 Detenga su e-bike cuando desee realizar acciones distintas a cambiar el nivel de asistencia. La asistencia para caminar que puede activarse a través del Remote sólo debe utilizarse para empujar la e-bike. Asegúrese de que ambas ruedas de la e-bike están en contacto con el suelo. De lo contrario, existe riesgo de lesiones.
  • Página 6 1.2.6 ISED Este aparato contiene transmisor(es)/receptor(es) exento(s) de licencia que cumple(n) con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interfe- rencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Página 7 Uso previsto El HPR Display V01 y el HPR Remote V02 del sistema de propulsión están destinados exclusivamente a la visualización de información y al funciona- miento de su e-bike y no deben utilizarse para otros fines. Cualquier otro uso o uso que vaya más allá se considera inadecuado y dará...
  • Página 8 Declaración de conformidad Nosotros, TQ-Systems GmbH, Gut Delling, Mühlstr. 2, 82229 Seefeld, Alemania, declaramos que el ciclocomputador HPR Display V01, cuando se utiliza de acuerdo con su finalidad prevista, cumple los requisitos esenciales de la Direc- tiva RED 2014/53/UE y de la Directiva RoHS 2011/65/UE. La declaración CE puede encontrarse en: www.tq-ebike.com/en/support/manuals/...
  • Página 9 Almacenamiento: 0 °C a 40 °C / 32 °F a 104 °F ► Encontrará más advertencias de seguridad relativas a lesiones perso- nales en la sección “1.2 Instrucciones de seguridad importantes“. Visión general HPR Display V01 Pos. Descripción Fig. 1 Estado de carga Battery (máx.
  • Página 10 Visión general HPR Remote V02 Pos. Descripción Fig. 2 Botón ARRIBA Botón ABAJO Fig. 2: Funcionamiento en el Remote Funciones ► Asegúrese de que el Battery está suficientemente cargado antes de ponerlo en funcionamiento. 3.3.1 Conecte el sistema de accionamiento: ►...
  • Página 11 Modo de configuración 3.4.1 Modo de configuración activar ► Encienda el sistema de acciona- miento. ► Mantenga pulsado el botón en el Display (Pos. 5 en Fig. 1) y el botón ABAJO en el Remote (Pos. 2 en Fig. 2) durante al menos 5 segundos.
  • Página 12 Información de conducción En la parte inferior de la pantalla, la información de conducción puede mostrarse en 4 vistas diferentes. Independientemente de la vista seleccionada en ese momento, el estado de carga de la batería y del extensor de auto- nomía opcional se muestra en el centro y el nivel de asistencia seleccionado se muestra en la parte superior.
  • Página 13 Vista de la pantalla Información de conducción — Potencia actual de la unidad motriz en vatios (163 W en este ejemplo). — Potencia actual del ciclista en vatios (203 W en este ejemplo). — Velocidad actual (24 km/h en este ejemplo) en kilómetros por hora (KPH) o millas por hora (MPH).
  • Página 14 — Encienda la luz pulsando el botón ARRIBA y el botón ABAJO al mismo tiempo. Dependiendo de si la e-bike está equipada con luz y smartbox TQ (consulte el manual de la smartbox para obtener más información). — Luz desactivada (LUZ APAGADA) —...
  • Página 15 Seleccione el modo de asistencia Puede elegir entre 3 modos de asistencia o desactivar la asistencia desde la unidad motriz. El modo de asistencia seleccionado I, II o III se muestra en Display con el número de barras correspondiente (véase Pos. 1 en Fig.
  • Página 16 Establezca las conexiones 3.8.1 Conexión de la e-bike al smartphone NOTA — Puede descargar la aplicación TQ E-Bike desde la Appstore para IOS y la Google Play Store para Android. — Descargue la aplicación TQ E-Bike. — Seleccione su bicicleta (sólo es necesario emparejar el smartphone la primera vez).
  • Página 17 3.8.2 Conexión e-bike a ciclocomputadores NOTA — Para establecer una conexión con el ciclocomputador, la e-bike y el ciclocomputador deben encontrarse dentro del alcance de radio (distancia máxima aprox. 10 metros). — Empareje su ciclocomputador (Bluetooth o ANT+). — Seleccione al menos uno de los tres sensores mostrados (véase Fig.
  • Página 18 Asistencia al pedaleo La asistencia al pedaleo facilita el empuje de la e-bike, por ejemplo, fuera de carretera. NOTA — La disponibilidad y las características de la asistencia para caminar están sujetas a las leyes y normativas específicas de cada país. Por ejemplo, la asistencia proporcionada por la asistencia al empuje está...
  • Página 19 3.10 Restablezca los ajustes de fábrica ► Encienda el sistema de acciona- miento. ► Mantenga pulsado el botón en el mando Display y el botón ABAJO en el mando Remote durante al menos 10 s, primero se indica el modo de configuración y a conti- nuación RESET (véase Fig.
  • Página 20 3.11 Indicaciones generales de conducción 3.11.1 Funcionalidad del sistema de propulsión El sistema de propulsión le ayuda a circular hasta un límite de velocidad permitido por la ley que puede variar en función de su país. La condición previa para la asistencia Drive Unit es que el ciclista pedalee. A velocidades superiores al límite de velocidad permitido, el sistema de propulsión desactiva la asistencia hasta que la velocidad vuelve a estar dentro del rango permitido.
  • Página 21 Mantenimiento y servicio Todas las revisiones, reparaciones o trabajos de mantenimiento deben ser realizados por un distribuidor de bicicletas autorizado por TQ. Su distribuidor de bicicletas también puede ayudarle con preguntas sobre el uso, servicio, reparación o mantenimiento de la bicicleta.
  • Página 22 Error general de software ERR 0403 DRV COMM Error de comunicación Reinicie el sistema. Póngase en periférica contacto con su distribuidor TQ si el ERR 0405 DISP COMM Error de comunicación de error persiste. asistencia a la marcha ERR 0407 DRV SW Drive Unit Error electrónico...
  • Página 23 Drive Unit error de para permitir que se enfríe si es sobretemperatura necesario. Arranque de nuevo el sistema. Póngase en contacto con su distribuidor TQ si el error persiste. ERR 0453 DRV SW Drive Unit error de Reinicie el sistema. Póngase en initalización...
  • Página 24 ERR 0488 DRV SW ERR 0489 DRV SW Reinicie el sistema. Póngase en ERR 048A DRV SW error de ejecución del contacto con su distribuidor TQ si el software error persiste. ERR 048B DRV SW ERR 048C DRV SW ERR 048D DRV SW...
  • Página 25 ERR 04A3 DRV SW Error del sensor de cadencia Reinicie el sistema. Póngase en ERR 04A4 DRV HW contacto con su distribuidor TQ si el ERR 04A5 DRV SW Error del sensor de par error persiste. ERR 04A6 BATT COMM Battery error de comunicación...
  • Página 26 Espere aprox. 1 minuto y no apague desde el Torquesensor el sistema para poder realizar la actualización. Póngase en contacto con su distribuidor TQ si el error persiste. WRN 0605 SPD SENS Problema con el sensor de Asegúrese de la distancia admisible velocidad del imán al sensor de velocidad.
  • Página 27 Medidas correctoras ERR 4412 BATT OV Battery voltaje demasiado Reinicie el sistema. Póngase en alto contacto con su distribuidor TQ si el error persiste. ERR 4414 BATT HW Battery medición de la Reinicie el sistema y asegúrese diferencia de células...
  • Página 28 ERR 4423 BATT COLD Battery Temperatura de la Reinicie el sistema. Póngase en célula demasiado baja contacto con su distribuidor TQ si el error persiste. ERR 4424 BATT HW ERR 4428 BATT HW Reinicie el sistema. Póngase en...
  • Página 29 ERR 4442 BATT HW ERR 4443 BATT HW Reinicie el sistema. Póngase en ERR 4444 BATT HW Battery fallo de hardware contacto con su distribuidor TQ si el ERR 4446 BATT HW error persiste. ERR 4447 BATT HW ERR 4448 BATT HW...
  • Página 30 Causa Medidas correctoras ERR 4486 BATT GEN Battery fallo de hardware Reinicie el sistema. Póngase en contacto con su distribuidor TQ si el error persiste. ERR 4487 BATT HW Estado del software de Póngase en contacto con su Battery o Range Extender no...
  • Página 31 ERR 500A BATT UV Tensión de la Range Extender Cargue la Range Extender demasiado baja inmediatamente. Póngase en contacto con su distribuidor TQ si el error sigue produciéndose. ERR 500C REX OV Range Extender voltaje Reinicie el sistema. Póngase en...
  • Página 32 ERR 5024 REX HW ERR 5028 REX HW Reinicie el sistema. Póngase en ERR 5029 REX HW Range Extender fallo de contacto con su distribuidor TQ si el hardware ERR 502A REX HW error persiste. ERR 502B REX HW ERR 502C REX HW...
  • Página 33 ERR 5030 REX HW ERR 5031 REX HW Reinicie el sistema. Póngase en ERR 5032 REX HW Range Extender fallo de contacto con su distribuidor TQ si el hardware ERR 5033 REX HW error persiste. ERR 5034 REX HW ERR 5035 REX HW...
  • Página 34 ERR 5063 REX HW Reinicie el sistema. Póngase en ERR 5064 BATT HW Reference voltage of the contacto con su distribuidor TQ si el Range Extender too high error persiste. ERR 506C REX HW ERR 506E REX HW Range Extender fallo de...
  • Página 35 TQ si el error persiste. ERR 5092 REX OV Range Extender tensión de Reinicie el sistema. Póngase en célula demasiado alta contacto con su distribuidor TQ si el error persiste. ERR 5094 REX HOT Diferencia de temperatura Deje que el Range Extender se enfríe Range Extender demasiado o caliente a temperatura ambiente.
  • Página 36 NOTA Para más información y manuales de productos TQ en varios idiomas, visite www.tq-ebike.com/en/support/manuals o escanee este QR-Code. Hemos comprobado la conformidad del contenido de esta publicación con el producto descrito. Sin embargo, no se pueden descartar desviaciones, por lo que no podemos asumir ninguna responsabilidad por la completa conformidad y corrección.

Este manual también es adecuado para:

Hpr remote v02Hpr display v02