36
• "Snap" the key into the dash.
• Using safety scissors, cut the plastic tie holding the hood in place.
• Ajustar la llave en el tablero.
• Con unas tijeras de punta redonda, cortar la atadura de plástico que
mantiene en su lugar el cofre.
• Emboîter la clé dans le tableau de bord.
• Avec des ciseaux à bouts ronds, couper l'attache en plastique qui retient
le capot.
37
1,5V x 4
C (LR14)
• Locate the simulated equalizer on the dash.
• Loosen two screws in the simulated equalizer and remove it.
• Insert four C (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the simulated equalizer and tighten the screws.
• When sounds or lights become faint or stop, it's time for an adult to
change the batteries.
• Localizar el ecualizador de juguete en el tablero.
• Aflojar los dos tornillos del ecualizador de juguete y desprenderlo.
• Insertar cuatro pilas alcalinas C (LR14) x 1,5V.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Volver a instalar el ecualizador y apretar los tornillos.
• Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar, es
hora de sustituir las pilas.
• Repérer l'égaliseur factice sur le tableau de bord.
• Desserrer les deux vis de l'égaliseur et le retirer.
• Insérer quatre piles alcalines C (LR14).
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Remettre l'égaliseur en place et serrer les vis.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s'arrêtent, il est temps
pour un adulte de changer les piles.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
Battery Safety Information - Batteries Used in Radio
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the radio (if used) before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under
adult supervision.
Información de seguridad sobre las pilas del radio
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido corrosivo que
puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para evitar el derrame de
líquido corrosivo:
• No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al mismo
tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables
(níquel-cadmio).
• Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada.
• Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Desechar las pilas
gastadas apropiadamente. No quemar nunca las pilas ya que podrían explotar
o desprender líquido corrosivo.
• No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.
• No intentar recargar las pilas no-recargables.
• En caso de usar pilas recargables, sacar las pilas recargables del radio antes
de cargarlas.
• Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.
Conseils de sécurité concernant les piles de la radio
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s'écouler
des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour
éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de
piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l'intérieur du compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période.
Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient
exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, retirer les piles de la radio avant de
les charger.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que par
un adulte.
19