Página 1
AFIAS V1 MANUAL DE USUARIO ANALIZADOR INMUNOENSAYOS VET...
Página 2
Las garantías expresas e implícitas de Kontrol Lab. LTD están condicionadas al pleno cumplimiento de las instrucciones publicadas por Kontrol Lab. LTD con respecto al uso de los productos de Kontrol Lab. LTD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA KONTROL LAB. LTD SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO O CONSECUENTE.
Página 3
Tabla de contenido Advertencias generales e instrucciones importantes. Principios de Operación Contenidos del paquete Especificaciones técnicas Elementos operativos y funcionales. Instalación Prueba de ejecución en AFIAS-V1 Funciones adicionales Configurando AFIAS-V1 10 Mantenimiento, reparación y eliminación 11 Solución de problemas 12 Garantía...
Página 4
1. Advertencias generales e instrucciones importantes. Símbolos gráficos La siguiente lista explica varios símbolos que el usuario encontrará en este manual de operación, así como en los prospectos y en las etiquetas de los productos AFIAS-V1. Símbolo Descripción Fabricante Consultar instrucciones de uso. Deseche los componentes eléctricos/electrónicos por separado.
Página 5
¡Peligro eléctrico! El uso inadecuado o el manejo descuidado de AFIAS-V1 puede provocar electrocución, quemaduras, incendios u otros peligros. Para reducir estos riesgos, siga las instrucciones a continuación. Utilice únicamente los cables de alimentación proporcionados con el AFIAS-V1. ▪ El operador no puede reparar ninguna pieza del AFIAS-V1. Bajo ninguna circunstancia ▪...
Página 6
Precaución El AFIAS-V1 está diseñado para ser utilizado en entornos de laboratorio. Siga las instrucciones a continuación para disminuir los riesgos de daños al AFIAS-V1. Si no se siguen las siguientes precauciones, se invalidará la garantía. Para evitar daños a las piezas internas, tenga cuidado al utilizar AFIAS-V1. ▪...
Página 8
Antes de utilizar las pruebas AFIAS-V, lea detenidamente el manual incluido y realice ▪ las pruebas de acuerdo con las instrucciones.
Página 9
2. Principios de Operación Uso previsto El AFIAS-V1 es un analizador de inmunoensayo de fluorescencia médico que se utiliza junto con los cartuchos de prueba AFIAS-V. Las muestras pueden ser sangre, orina u otro material de animales y pueden diferir según los elementos de la prueba. El AFIAS-V1 es un dispositivo médico veterinario.
Página 10
3. Contenidos del paquete El AFIAS-V1 y sus accesorios se proporcionan en un solo paquete. Para un funcionamiento adecuado del producto, el operador debe estar familiarizado con los términos técnicos y los métodos de uso de cada componente. El operador debe comprobar si todos los componentes siguientes están incluidos en el paquete.
Página 12
2) Elementos opcionales 1. Escáner de código de barras 2. Teclado USB (86 teclas) 3. Cable USB OTG...
Página 13
4. Especificaciones técnicas Exteriorespecificaciones 320,6 mm (largo) x 180,6 mm (ancho) x 206,4 mm (alto) ❑ Dimensiones 4,0 kilogramos ❑ Peso ❑ Energía CC Adaptador CA/CC de 12 V / 5 A Entrada: 100-240 V CA, 50~60 Hz, 1,5 A Salida: CC 12 V/5 A.
Página 14
❑ Pantalla5" LCD en color (LCD gráfico de 800 x 480, pantalla táctil)
Página 15
*** AFIAS -V1 Satisface el CEM guía como por r ES 61326-2-6.
Página 16
5. Elementos operativos y funcionales. 5.1 Hardware Vista frontal ② Encendido/Apagad ¢ Pantalla LCD ❣ Portacartuchos ③ Puerto chip de ¦ identifi Cons cación ejocaja Vista superior Se utiliza para ingresar todos los datos relacionados con £ pantalla LCD las pruebas. Muestra resultados de pruebas, detalles, mensajes de error, etc.
Página 17
analizador. § Caja de propina Se utiliza para recolectar propinas gastadas.
Página 19
Tecla de función Al presionar este botón, el AFIAS-V1 podrá entrar/salir más del modo de suspensión o encender/apagar la pantalla LCD. Fuerzabotón Si mantiene presionado el botón durante más de 4 segundos, el apagado. 5.2 Software La estructura funcional del software AFIAS-V1 es la siguiente.
Página 20
6. Instalación Lea detenidamente las advertencias y precauciones del Capítulo 1 de este manual AFIAS-V1 antes de usarlo. Requerimientos de energía El AFIAS-V1 funciona con 100-240 V CA, 50-60 Hz, 1,5 A. Si se desconocen las especificaciones de entrada de energía, consulte a la administración correspondiente. Entorno operativo El AFIAS-V1 está...
Página 21
1. Conecte el cable de alimentación al tomacorriente. 2. Encienda el interruptor de alimentación principal. 3. Presione el botón de encendido en la parte frontal para encender el analizador. Cuando se enciende la alimentación, comenzará la inicialización y la autoverificación del sistema AFIAS-V1.
Página 22
Cuando la inicialización del sistema y la autoverificación estén en curso, cada elemento inspeccionado se mostrará en la pantalla LCD. La pantalla de inicio de sesión se mostrará después del proceso de inicio. Si se producen errores durante la autocomprobación, se mostrarán mensajes de error.
Página 23
Si la autocomprobación tiene éxito, la impresora incorporada imprimirá el mensaje "¡Sistema correcto!" y se mostrará la ventana de inicio de sesión previo para seleccionar el usuario. La ventana "Iniciar sesión" se mostrará después de seleccionar un usuario. Para cambiar el usuario, seleccione de la lista en el menú desplegable.
Página 24
7. Prueba de ejecución en AFIAS-V1 Antes de ejecutar las pruebas AFIAS-V, lea detenidamente el manual del usuario. Verifique que los números de lote impresos en el cartucho de prueba y el chip de identificación coincidan exactamente. Si se utilizan un cartucho y un chip de identificación que no coinciden, aparecerá...
Página 25
7.2 Acceso AFIAS-V1 muestra la pantalla de "iniciar sesión" como se menciona en el Capítulo 6. ▪ 7.2.1Ingrese el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña iniciales son "admin" y "0000" respectivamente. El usuario puede cambiar la contraseña de "admin"...
Página 26
Identificación de animales (opcional) Especie (requerido) - Letra o número - Máx. 15 caracteres Propietario (opcional) Tipo de muestra - Letra o número (requerido) - Máx. 15 caracteres - Sangre pura - Suero/plasma Consejoinformación (obligatoria) - Otros (Heces, orina, consejo general etc) punta C 7.3.2 La información del chip de identificación se cargará...
Página 27
7.4 Ingresando información de prueba Ingrese la 'información de prueba requerida' ▪ – Seleccionar especies. – Seleccione tipos de puntas y muestras. – Al seleccionar la punta general, el tipo de 7.4.1 muestra también debe seleccionarse entre sangre total, suero/plasma u otros. –...
Página 28
Información opcional ▪ – La siguiente información no es necesaria para realizar las pruebas. Identificación de animales ▪ – Ingrese la ID del animal usando el teclado de letras y números en la pantalla. El teclado mostrado aparecerá una vez que se presione el cuadro de entrada.
Página 29
7.5 Cartuchos de prueba cargados con muestras. Siga los pasos a continuación para ▪ probar AFIAS-V cCRP (cartucho de prueba) utilizando muestras de pacientes. Cargue el volumen de muestra – requerido en el pocillo de muestra del 7.5.1 cartucho de prueba AFIAS-V cCRP. Para realizar pruebas AFIAS-V cCRP, se –...
Página 30
Presione "Iniciar" para comenzar la ▪ prueba. Una ventana nueva aparecerá. Vuelva a ▪ verificar la información requerida 7.5.3 (especie/tipo de punta/tipo de muestra) y opcional (ID del animal/propietario). Para comenzar la prueba, seleccione ▪ "Confirmar". Para cancelar la prueba, seleccione " ▪...
Página 31
AFIAS-V1 lee automáticamente el código ▪ de barras impreso en el cartucho de prueba para identificar el artículo de prueba y el número de lote. AFIAS-V1 también comprueba ▪ automáticamente si hay una punta de pipeta insertada. Artículo de prueba y número de lote El 7.5.4 ▪...
Página 32
Si la prueba se ejecuta sin insertar un ▪ cartucho de prueba, AFIAS-V1 mostrará "Error de código de barras". Si aparece el mensaje "Error de código de ▪ barras" incluso cuando el cartucho está 7.5.6 insertado, vuelva a insertar el cartucho y ejecute la prueba nuevamente.
Página 33
Antes de ejecutar las pruebas AFIAS-V, asegúrese de que los números de lote del cartucho y del chip de identificación coincidan exactamente. Si los números de lote no coinciden, AFIAS-V1 mostrará "Insertar chip de identificación". Una vez completada la prueba AFIAS-V, deseche los cartuchos y las puntas de pipeta de acuerdo con las pautas de eliminación de desechos con riesgo biológico.
Página 34
7.6 Apagar AFIAS-V1 Antes de apagar el AFIAS-V1, verifique que se ▪ 7.6.1 hayan retirado el chip de identificación y el cartucho insertado. Presione el botón de encendido durante 4 ▪ 7.6.2 segundos o más. Aparecerá el menú "Apagar". ▪ 7.6.3 Para apagar la alimentación, presione 'OK'.
Página 35
Apague el interruptor de alimentación ▪ 7.6.5 principal en la parte trasera de AFIAS-V1. Si el analizador no se utiliza durante más de 2 ▪ 7.6.6 días, guárdelo con el cable de alimentación desconectado del tomacorriente. Desconecte el cable de alimentación de AFIAS- 7.6.7 ▪...
Página 36
8. Funciones adicionales AFIAS-V1 no solo realiza pruebas, sino que admite las siguientes funciones para informar y registrar resultados y permitir una confirmación de desempeño eficiente y creíble. 8.1 Control de calidad del sistema, calibración, control de calidad 8.2 Recuperar e imprimir resultados de pruebas guardados , Comprobación del sistema, calibración, control de calidad.
Página 37
Cuando los resultados de la prueba de control de calidad están fuera de rango. Cuando se sospecha que los resultados de la prueba son anormales. Ȅ El sistema de prueba AFIAS-V está diseñado para pruebas en el lugar de atención, de emergencia y de pequeño volumen.
Página 38
Control de Calidad (Control de Calidad) ▪ Para realizar el control de calidad, el usuario debe utilizar un reactivo de control de calidad específico que suministra el fabricante a pedido. Se recomienda el control de calidad en los casos siguientes. ▪...
Página 39
Para continuar con la calibración o el control de ▪ calidad, primero se debe registrar el calibrador o el control. Para registrar un calibrador, presione el menú ▪ 'Registro de calibrador'. 8.1.3 Prensael icono en la parte superior derecha para ▪...
Página 40
Para eliminar información guardada sobre un ▪ calibrador, seleccione el calibrador. 8.1.5 Prensael icono borrar. ▪ Seleccione 'Aceptar' para confirmar. ▪ Para registrar un control, presione el menú ▪ 'Registro de control'. 8.1.6 Prensael icono en la parte superior derecha ▪...
Página 41
Se mostrará la ventana 'Agregar control'. ▪ Usando el código de barras o el teclado, ▪ ingrese el número de lote del control, el artículo de prueba, el valor medio, los valores 8.1.7 alto y bajo y la fecha de vencimiento. Nota: La fecha de vencimiento tiene el formato aaaa(año)/mm(mes) y la fecha se establece automáticamente como el último...
Página 42
Presione el botón 'Cal 1' para continuar con ▪ 8.1.10 Cal/QC. Al presionar el botón 'Cal 1' se mostrará la ▪ ventana 'Información Cal-1'. Presione el botón desplegable junto a 'Artículo' ▪ y 'Lote ST' para seleccionar el artículo del calibrador y el número de lote que se va a probar.
Página 43
Para guardar la información, presione 'Aplicar'. ▪ Ingrese la información para 'Cal 2' mediante el ▪ mismo método. Los números de lote se mostrarán cuando se ▪ 8.1.12 envíe toda la información del calibrador y del control. Presione el botón 'Iniciar' para comenzar la ▪...
Página 44
Una vez que comience la prueba, AFIAS-V1 ▪ volverá a verificar automáticamente el elemento de prueba y el número de lote. 8.1.14 Se mostrará el elemento de prueba, con la ▪ frase "En progreso" en la parte inferior. Durante la prueba, el tiempo restante se ▪...
Página 45
<Resultado de la prueba QC2 impreso> Presione el ícono de configuración en la parte ▪ inferior del menú Cal/QC para ver los resultados de la prueba de calibración. 8.1.16 El AFIAS-V1 mostrará los elementos cuyos ▪ resultados se pueden ver en el menú 'Cal result'.
Página 46
El AFIAS-V1 mostrará el cartucho y el número ▪ de lote del calibrador, y la próxima fecha de calibración. Presione el nombre del elemento para ver los ▪ resultados de calibración detallados. Aparecerá la ventana 'Detalles del resultado' ▪ que mostrará la siguiente información. 8.1.17 - Fecha/número de serie del analizador/ID de usuario/artículo de prueba/número de...
Página 47
En el menú 'Resultados de control de calidad', ▪ AFIAS-V1 mostrará QC1 y QC2. Presione QC1 o QC2. AFIAS-V1 mostrará los ▪ elementos cuyos resultados se pueden ver. Presione el nombre del elemento para ver los ▪ resultados de control de calidad detallados. ▪...
Página 48
AFIAS-V1 mostrará el historial de QC1 como un ▪ gráfico, como se muestra en la captura de pantalla a la derecha. Para volver al menú anterior, presione el botón ▪ icono. Presione el nombre del elemento para ver los ▪ resultados detallados de QC1.
Página 49
Verificar QC2 ▪ AFIAS-V1 mostrará el número de lote del ▪ cartucho, la fecha y hora del control de calidad y los resultados del control de calidad. Para ver el historial de control de calidad, ▪ 8.1.21 presione el botón icono en la parte superior derecha.
Página 50
Para imprimir los detalles, presione 'Imprimir'. ▪ AFIAS-V1 imprimirá los detalles como se ve en la imagen de la derecha. Presione el menú 'Alarma de calibración'. Al ▪ presionarlo nuevamente desactivará función. Para activar la alarma para alertar de la próxima calibración próxima ciclo, se debe marcar la casilla.
Página 51
Cuando llegue el próximo ciclo de calibración, se ▪ mostrará la ventana 'Detalles de la alarma', como una 'A' roja junto al ícono de configuración en la parte inferior de la pantalla principal. En este caso, se debe realizar la calibración.
Página 52
Ver e imprimir resultados de pruebas guardados AFIAS-V1 puede almacenar hasta 5000 ▪ resultados de pruebas en su memoria interna. Nota: Si la memoria está llena, la más 8.2.1 antigua se eliminará para cada nueva prueba). Para imprimir los resultados de las ▪...
Página 53
En la pestaña 'Historial', los resultados de ▪ las pruebas se ordenarán por fecha. La prueba más reciente se mostrará en la parte superior. Seleccione los resultados de una prueba ▪ para imprimir. Se pueden seleccionar un máximo de ▪ 5000 pruebas a la vez.
Página 54
presionar botón 'Aceptar' ▪ mostrará una pantalla sobre el progreso como se ve en la captura de pantalla derecha. Los resultados se imprimirán a través de la impresora incorporada. Para buscar un resultado de prueba ▪ específico, presione pestaña búsqueda vacía. Aparecerá el teclado en pantalla.
Página 56
Para verificar solo detalles ▪ imprimirlos, presione la entrada y se 8.2.4 mostrarán los detalles, como en la captura de pantalla a la derecha. Para cerrar la ventana, presione 'Aceptar'. ▪ El historial de pruebas impreso se verá ▪ como la fotografía de la derecha. La página de resultados impresa tiene un ▪...
Página 57
Para ver la lista por fecha, PID y artículo, ▪ presione el botón de flecha a la derecha de la pestaña "Artículo".
Página 58
Soporte dentro/fuera soporte puede mover hacia ▪ adentro/hacia afuera presionando botón Holder In/Out en Cal/QC y en la 8.3.1 pantalla de análisis del AFIAS-V1. Esta función no se puede utilizar cuando ▪ se está ejecutando una prueba y solo funcionará cuando esté inactiva.
Página 59
9. Configurando AFIAS-V1 El AFIAS-V1 se puede configurar a través de los siguientes menús de configuración. Las funciones relacionadas con 9.1, Configuración del sistema y 9.2, Gestión de usuarios solo se pueden configurar cuando se inicia sesión como administrador. Configuración del sistema Gestión de usuarios chip de identificaciónGestión (lote-chip) Temperatura...
Página 60
Prensabotón teor para configurar el año, ▪ 9.1.2 mes y fecha. Presione 'Establecer' para guardar la configuración. ▪ Fijar tiempo ▪ 1. Pulsa 'Menú de configuración'. 9.1.3 2. Pulsa el menú 'Establecer hora'. Prensabotón teor para configurar la hora. ▪ Para seleccionar AM/PM, presione el botón a la ▪...
Página 61
Establecer formato de fecha y hora ▪ 1. Pulsa 'Menú de configuración'. 9.1.5 2. Presione el menú 'Establecer formato de fecha y hora'. Verifique para asegurarse esté ▪ seleccionado el formato deseado. Para cancelar modificación formato, ▪ 9.1.6 presione 'Cancelar'. Para cambiar el formato, seleccione el formato ▪...
Página 62
El idioma se puede seleccionar entre inglés, español ▪ o chino. 9.1.8 El idioma inicial es el inglés. Al seleccionar otros ▪ idiomas, se cambiará la configuración a ese idioma. Impresora incorporada encendida/apagada ▪ 1. Presione el 'Menú de configuración'. 9.1.9 2.
Página 63
Para encender la impresora, marque la casilla de ▪ 9.1.10 verificación. Para apagar la impresora, desmarque la casilla de ▪ verificación. Para imprimir con el valor de referencia, marque la ▪ 9.1.11 casilla de verificación 'Imprimir incluyendo el valor de referencia'. Para editar el valor de referencia, seleccione el ▪...
Página 64
2. Presione 'Menú de prueba'. Para probar la pantalla LCD, seleccione el menú ▪ 'Pantalla LCD'. AFIAS-V1 muestra varios colores en una pantalla ▪ durante la prueba de pantalla LCD. 9.1.14 Si la pantalla LCD no tiene problemas, presione el ▪...
Página 65
Para probar la conectividad de la impresora, ▪ presione el menú 'Impresora'. AFIAS-V1 imprimirá oraciones estándar en el idioma ▪ establecido (inglés, español, chino) como se ve en la fotografía de la derecha. 9.1.16 Inglésformato Chinoformato Para finalizar la prueba de conectividad de la ▪...
Página 66
ID de compilación ▪ Versión de Android ▪ Versión del núcleo ▪ Versión de la aplicación ▪ Versión de firmware ▪ Establecer contador de pruebas ▪ Esta función se utiliza para comprobar el recuento total de pruebas. Puede encontrar la siguiente información.
Página 67
Establecer tipo predeterminado ▪ Este menú permite configurar los tipos de punta/muestra predeterminados. Los tipos de punta/muestra volverán a la configuración predeterminada en los casos siguientes. 9.1.19 1) Encendido del dispositivo 2) Después de completar la prueba Presionar el botón de detener para detener una prueba en ejecución...
Página 68
9.2 Gestión de usuarios Esta función se puede utilizar para agregar nuevos ▪ usuarios o eliminar los existentes. Se pueden registrar hasta 100 usuarios. ▪ 1. Pulsa el menú 'Gestión de usuarios'. (Si un usuario que no sea el administrador intenta acceder a esta función, AFIAS-V1 mostrará...
Página 69
9.3 Gestión de chips de identificación Cuando se inserta un chip de identificación ▪ de prueba AFIAS-V en el lote del chip de identificación, la información del chip de identificación (número de lote, nombre del artículo, etc.) se guarda en la memoria interna de AFIAS-V1.
Página 70
Se mostrará la lista de búsqueda. ▪ 9.3.3 Para ver los detalles, presione el nombre ▪ del artículo debajo de la fila "Artículo".
Página 71
La información detallada (nombre del artículo, ▪ número de lote, fecha de caducidad, tipo de muestra) del chip de identificación seleccionado se mostrará en una ventana emergente. Para eliminar la información de un chip de ▪ identificación, marque la casilla de verificación 9.3.4 junto al chip de identificación que desea eliminar.
Página 72
9.4 Temperatura Esta función se utiliza para comprobar la ▪ temperatura de funcionamiento actual. Nota: Rango de temperatura de trabajo normal está entre 33 y 37 ℃. 1. Pulsa el menú 'Temperatura'. 9.4.1 2. La temperatura de funcionamiento actual se mostrará...
Página 73
10 Mantenimiento, reparación y eliminación 10.1 Mantenimiento Excepto en los casos mencionados a continuación, AFIAS-V1 no requiere mantenimiento. ▪ Recarga de un rollo de impresora en la impresora incorporada ▪ Vaciar la caja de propinas y restablecer el contador de propinas ▪...
Página 74
Vaciar la caja de propinas y restablecer el contador de propinas: Para restablecer el contador, presione el ícono de la papelera. ▪ Se mostrará la ventana 'Restablecer caja de residuos'. ▪ Según las instrucciones, vacíe la caja de propinas y ▪...
Página 75
Mensaje de advertencia para vaciar el cuadro de sugerencias: Si el cuadro de sugerencias está 100 % lleno, se ▪ mostrará un mensaje de advertencia antes de realizar una nueva prueba. Se debe vaciar la caja de propinas y poner a cero el contador. Si se ignora el mensaje de advertencia, AFIAS-V1 ▪...
Página 76
10.2 Limpieza Para limpiar la ranura del cartucho y el exterior de AFIAS-V1, límpielo con un paño suave humedecido con alcohol al 70 % o lejía al 0,5 %. NO utilice jabón ni detergente industrial. ¡Precaución! Apague la alimentación antes de limpiar el AFIAS-V1. 10.3 Servicio AFIAS-V1 no tiene piezas que puedan ser reparadas por el operador.
Página 77
10.5 Transporte y almacenamiento - Utilice la caja original AFIAS-V1 para transportar el dispositivo y almacenarlo durante períodos prolongados. Al transportar o almacenar AFIAS-V1, guárdelo en posición vertical en lugares secos y evite el impacto físico. Antes de transportar AFIAS-V1, deseche las puntas usadas de la caja de puntas.
Página 78
11 Solución de problemas Es posible que se produzcan errores en AFIAS-V1 de vez en cuando. Para condiciones específicas o mensajes de error, consulte la siguiente tabla para encontrar posibles causas y sus soluciones. Condición Causa Solución Compruebe si hay problemas en el Energía defectuosaaporte.
Página 79
AFIAS-V1 lea correctamente. Contacte con los servicios Módulo de código de técnicos de Kontrol Lab. o con barras defectuoso. el distribuidor local. Insertar papel de Rollo de impresora vacío. Inserte un nuevo rollo de impresora. impresora Problemas técnicos Error 25-29 Pruebe usando un relacionados con el cartucho nuevo.
Página 80
sistema no está verificación del sistema. insertado. Insertar chip de identificación La prueba se realizó sin Inserte el chip de identificación insertar el chip de y vuelva a ejecutar identificación. la prueba. Los números de lote del Inserte el cartucho del mismo cartucho y del chip de lote y ejecute la prueba.
Página 81
el distribuidor local. Ingrese la contraseña de administrador correcta. Si pierde La contraseña ingresada la contraseña de la cuenta de para la cuenta de administrador, comuníquese con administrador no es La contraseña no los servicios técnicos de Kontrol correcta. Lab. o con el distribuidor local coincide.
Página 82
12 Garantía El AFIAS-V1 es un producto que ha pasado un riguroso proceso de inspección y control de calidad. La garantía y los servicios técnicos se brindan por defectos de fabricación y cuando se utilizan de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario únicamente. Sin embargo, Kontrol Lab.
Página 83
Tarjeta de garantía Gracias por adquirir AFIAS-V1. Complete los detalles de esta tarjeta de garantía y envíe la copia a los servicios técnicos de Kontrol Lab. o al distribuidor local dentro de los 30 días posteriores a su compra. Producto Analizador de inmunoensayos Modelo AFIAS-V1...