Descargar Imprimir esta página

Eaton RMQ-Titan M22-XSMC Instrucciones De Montaje página 21

Opciones de color
Ocultar thumbs Ver también para RMQ-Titan M22-XSMC:

Publicidad

Ohutus- ja kasutusjuhised
et
– Vabalt valitav paigaldusasend.
– B10-väärtus vastavalt standardile
EN ISO 13849-1: 2008
(B10d-väärtused arvutatud 50 %
ohtlike rikete juures)
– Paigaldage AVARIIVÄLJALÜLITUS-
seade nii, et selle rakendamise nupp
oleks kaitstud sissetungiva mustuse
eest, nt laastud, liiv jne.
– AVARIIVÄLJALÜLITUS-seadmete üksteise järel lülitumise korral võib
võimsuse tase vastavalt normile DIN EN 13849-1 väheneda halvenenud
veatuvastuse tõttu.
– AVARIIVÄLJALÜLITUMISE/AVARIISEISKUMISE rakenduste
kasutamisel on alati nõutav kogu seadme valideerimine vastavalt
standardile EN ISO 13849-2.
AVARIIVÄLJALÜLITAMISE lülitite lülitustsükkel
...-PVT..., vabastamine pööramise teel
...-PV..., vabastamine tõmbamise teel
...-PV...-MPI, vabastamine pöörlemise teel
max lühisekaitse
sulavkaitsmeta
PKZM0-10/FAZ-B6/1
gG/gL
10 A
Biztonsági és figyelmeztető utasítások
hu
– Tetszőleges beépítési helyzet
– B10-érték az EN ISO 13849-1: 2008
szerint (a B10d értékeket veszélyt
hozó kimaradások 50 % részére
számítva)
– Úgy szerelje fel a VÉSZ-KI berendezést, hogy a működtető gomb a
behatoló szennyeződés, pl. forgács, homok, stb. ellen védett legyen.
– VÉSZ-KI készülékek egymás után kapcsolása a DIN EN 13849-1 szerinti
teljesítményszintet csökkentheti a csökkent hiba-felismerés miatt.
– VÉSZ-KI/VÉSZ-ÁLLJ alkalmazások használatához alapvetően
szükséges a teljes létesítmény EN ISO 13849-2 szerinti értékelése.
A VÉSZ-KI gombok kapcsolási játéka
...-PVT..., forgatással kireteszelt
...-PV..., húzva kireteszelt
...-PV...-MPI, forgatással kireteszelt
Legnagyobb rövidzár-védőberendezés
olvadó
PKZM0-10/FAZ-B6/1
biztosító nélkül
gG/gL
10 A
Drošības un lietošanas norādījumi
lv
– Jebkurš montāžas stāvoklis.
– B10 vērtība saskaņā ar
EN ISO 13849-1: 2008 (B10d vērtības
tiek aprēķinātas pie 50 % bīstamo
krāsaino izmešu daļas)
– Uzstādiet ārkārtas izslēgšanas
mehānismu tā, lai nospiešanas poga
būtu aizsargāta pret netīrumiem,
piem., skaidām, smiltīm utt.
– Saslēdzot ārkārtas izslēgšanas ierīces vienu aiz otras, veiktspējas
līmenis samazinātas kļūdu noteikšanas dēļ saskaņā ar DIN EN 13849-1
var samazināties.
– Izmantojot ārkārtas izslēgšanas/ārkārtas apturēšanas lietotnes,
vienmēr ir nepieciešama kopējās iekārtas pārbaude saskaņā ar
EN ISO 13849-2.
Ārkārtas izslēgšanas taustiņu slēgšanas kustība
...-PVT..., pagriežami atbloķējams
...-PV..., velkami atbloķējams
...-PV...-MPI, pagriežami atbloķējams
maks. īssavienojuma aizsardzības ierīce
bez kūstošajiem
PKZM0-10/FAZ-B6/1
drošinātājiem
gG/gL
10 A
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Regulaarsed hooldustoimingud
– Kontrollige
AVARIIVÄLJALÜLITAMISE
seadme kindlat mehaanilist
kinnitust.
– Kontrollige juhtmeühendusi
vigastuste suhtes.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000
-
-
FAZ-B4
10 A
10 A
4 A
Rendszeres gondozás lépések
– Ellenőrizze a VÉSZ-KI
berendezés szilárd
elhelyezését.
– Ellenőrizze a vezeték-
csatlakozások épségét.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000
-
-
FAZ-B4
10 A
10 A
4 A
Regulāras apkopes soļi
– Pārbaudiet, vai ārkārtas
izslēgšanas mehānisms ir
mehāniski nofiksēts.
– Pārbaudiet, vai vadu
pieslēgumi ir noslēgti.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000
-
-
FAZ-B4
10 A
10 A
4 A
Saugos ir naudojimo nuorodos
lt
– Montavimo padėtis pasirinktinai.
– B10 vertė pagal EN ISO 13849-1:
2008 (B10d vertės apskaičiuotos
esant 50 % pavojingų gedimų)
– AVARINIO IŠJUNGIMO įtaisą
sumontuokite taip, kad aktyvinimo
mygtukas būtų apsaugotas nuo
patenkančių nešvarumų, pvz.,
drožlių, smėlio ir pan.
– Vieną po kito jungiant AVARINIO IŠJUNGIMO įtaisus, dėl mažiau
atpažįstamų klaidų gali sumažėti veiksmingumo lygis pagal DIN EN 13849-1.
– Naudojant AVARINIO IŠJUNGIMO/AVARINIO SUSTABDYMO taikomąsias
programas, visą įrenginį reikia validuoti pagal EN ISO 13849-2.
AVARINIO IŠJUNGIMO mygtukų jungimo ciklai
...-PVT..., atsklęsta sukant
...-PV..., atsklęsta tempiant
...-PV...-MPI, atsklęsta sukant
Maks. apsaugos nuo trumpojo jungimo įrenginys
be lydžiojo
PKZM0-10/FAZ-B6/1
saugiklio
gG/gL
10 A
Wskazówki dot. bezpieczeństwa i
pl
zastosowania
– Montaż w dowolnej pozycji.
– Wartość B10 wg EN ISO 13849-1:
2008 (wartości B10d obliczone przy
odsetku awarii stwarzających
zagrożenie wynoszącym 50 %)
– Zamontować wyłącznik awaryjny w taki sposób, aby przycisk
uruchamiający był zabezpieczony przed wnikaniem zanieczyszczeń,
np. wiórów, piasku itd.
– W przypadku połączenia szeregowego wyłączników awaryjnych
poziom zapewnienia bezpieczeństwa wg PN-EN ISO 13849-1 może być
zmniejszony ze względu na ograniczone wykrywanie błędów.
– W przypadku zastosowania wyłączników awaryjnych/urządzeń do
zatrzymania awaryjnego zasadniczo wymagana jest walidacja całej
instalacji wg PN-EN ISO 13849-2.
Cykle łączeniowe przycisków wyłączenia
awaryjnego
...-PVT..., z odblokowaniem przez obrót
...-PV..., z odblokowaniem przez wyciągnięcie
...-PV...-MPI, z odblokowaniem przez obrót
maks. zabezpieczenie przed zwarciem
bezbezpiecznika
PKZM0-10/FAZ-B6/1
topikowego
gG/gL
10 A
Varnostna opozorila in navodila za uporabo
sl
– Vgradna lega poljubna.
– Vrednost B10 po EN ISO 13849-1: 2008
(Vrednosti B10d so izračunane pri
50 % deležu nevarnost povzročajočih
izpadov)
– Naprave za izklop v sili namestite tako,
da bo tipka za vklop zavarovana pred
vdorom umazanije, npr. odrezkov,
peska itd.
– Pri zaporedni vezavi naprav za izklop v sili se lahko raven zmogljivosti po
DIN EN 13849-1 zaradi zmanjšanega zaznavanja napak zniža.
– Pri uporabi aplikacij za izklop v sili je v osnovi potrebna validacija
celotne naprave po EN ISO 13849-2.
Število vklopov tipkala za izklop v sili
...-PVT..., odklepanje z zasukom
...-PV..., odklepanje s potegom
...-PV...-MPI, odklepanje z zasukom
maks. nastavitev naprave za zaščito pred kratkim stikom
brez taljivih
PKZM0-10/FAZ-B6/1
varovalk
gG/gL
10 A
Reguliarūstechninėspriežiūros
veiksmai
– Patikrinkite AVARINIO
IŠJUNGIMO įtaisą, ar jis
gerai mechaniškai
pritvirtintas.
– Patikrinkite, ar nepažeistos
laidų jungtys.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000
-
-
FAZ-B4
10 A
10 A
4 A
Regularne czynności
konserwacyjne
– Sprawdzić, czy wyłącznik
awaryjny jest prawidłowo
zamocowany mechanicznie.
– Sprawdzić, czy przyłącza
przewodów nie są
uszkodzone.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000
-
-
FAZ-B4
10 A
10 A
4 A
Redni koraki vzdrževanja
– Preverite napravo za
izklop v sili na dobro
mehansko pritrditev.
– Preverite priključke
vodnikov na poškodbe.
B10d
B10
2 000 000
1 000 000
2 400 000
1 200 000
900 000
450 000
-
-
FAZ-B4
10 A
10 A
4 A
13/16

Publicidad

loading