Para obtener más información sobre CRU, consulte Capítulo 9 “Instalación o sustitución de hardware” en la página 79. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador. Guía del usuario de ThinkStation P900...
No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño. viii Guía del usuario de ThinkStation P900...
• Ubicación de las piezas en la placa del sistema • Ubicación de las unidades internas • Características del sistema • Software proporcionados por Lenovo Ubicaciones En esta sección se incluyen los siguientes temas: • “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 2 •...
Al apoyar el sistema sobre el lado, puede extraer ligeramente la placa del logotipo, girarla 90° en dirección de las manecillas del reloj y a continuación volver a empujarla. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte posterior del sistema. Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.
(PDA). Ubicación de los componentes La siguiente ilustración muestra las ubicaciones de los diversos componentes del sistema. Para extraer la cubierta del sistema, consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 80. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Figura 3. Ubicaciones de componentes Conjunto de la fuente de alimentación Adaptador de flexión (algunos modelos) Unidad de estado sólido M.2 (algunos modelos) Módulos de memoria (la cantidad varía según el modelo) Abrazadera multifunción Conjunto del ventilador frontal Unidad óptica, módulo de flexión o alojamiento de Unidad de disco duro, unidad híbrida o unidad de almacenamiento de acceso frontal (la cantidad y la estado sólido (la cantidad y la combinación varían según...
Página 18
Conector de control de alojamiento de Conector de control de alojamiento de almacenamiento de acceso frontal almacenamiento de acceso frontal Conector del conjunto del ventilador frontal Sensor térmico Conector SATA 3.0 Conector SATA 3.0 Guía del usuario de ThinkStation P900...
Conector de lector de tarjetas 29 en 1 Conector USB 3.0 frontal Conector de conmutador de presencia de cubierta Conector de control del adaptador Thunderbolt™ (conector de conmutador de intrusión) Conector del indicador de la actividad de la unidad Conector SATA 1/SATA 2 de almacenamiento interno (solo se utiliza con una tarjeta RAID 9364) Conector SATA 3/SATA 4...
Página 20
• Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal • Módulo de flexión Nota: El módulo del flexión podría estar instalado con: – Conector IEEE 1394 – Conector eSATA – Lector de tarjetas 29 en 1 – Unidad óptica delgada Guía del usuario de ThinkStation P900...
Ubicación del tipo de máquina y la etiqueta del modelo La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
Página 22
• Conectores de audio (conector de entrada en línea de audio, conector de salida en línea de audio, conector de audífonos y conector de micrófono) • Conector de pantalla (conector DisplayPort, conector DVI o conector Mini DisplayPort) (varían según tarjeta gráfica) • Conector de teclado PS/2 • Conector de ratón PS/2 Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 23
• Conectores USB Si desea más información, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 2 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 3. Expansión •...
Página 24
En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas operativos son compatibles con el sistema. Esta lista puede cambiar. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio Web del proveedor del sistema operativo.
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz Programas de Lenovo El sistema incluye programas Lenovo que le ayudarán a trabajar con mayor facilidad y seguridad. Según el sistema operativo de Windows preinstalado, los programas pueden variar. Cómo acceder a un programa en el sistema Nota: Para Windows 7, algunos de los programas de Lenovo pueden estar listos para su instalación, de...
– Acceder a la Guía del usuario, compruebe el estado de la garantía y vea accesorios personalizados para su sistema. – Leer tutoriales, explorar foros de Lenovo y mantenerse al día en los foros de Lenovo y mantenerse actualizado con artículos y blogs de fuentes confiables.
Página 27
Lenovo, etcétera. • Lenovo ID (Windows 10) El programa Lenovo ID le permite crear su propio Lenovo ID y obtener acceso a todos los programas y portales Web Lenovo con un solo registro.
Página 28
Guía del usuario de ThinkStation P900...
“Preguntas frecuentes” en la página 22 Registro del sistema Al registrar su sistema con Lenovo, escriba la información necesaria en una base de datos de Lenovo. La información permite a Lenovo ponerse en contacto con usted cuando hay recuperación u otro problema grave y proporcionar un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda.
Para habilitar la función Wake on LAN o la función Wake Up on Alarm en el sistema operativo Windows 8.1, haga lo siguiente: 1. Abra el Panel de control. 2. Haga clic en Hardware y sonido ➙ Opciones de energía. Guía del usuario de ThinkStation P900...
3. En el panel izquierdo, haga clic en Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado. 4. En la sección Configuración de apagado, borre Activar inicio rápido. Nota: Si los valores no están disponibles, haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
Windows 8.1, realice una de las siguientes acciones: • En la pantalla Inicio, realice una de las siguientes acciones para ir al espacio de trabajo al que accedió más recientemente (aplicación, valores o escritorio): Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 33
– Uso de un dispositivo de puntero: mueva el puntero a la esquina inferior izquierda de la pantalla hasta que aparezca el control de la pantalla Inicio de Windows ; luego, haga clic en el icono. – Uso de una pantalla táctil: deslice el dedo desde y hacia el borde izquierdo de la pantalla. Las representaciones de todos los espacios de trabajo disponibles aparecen en el borde izquierdo de la pantalla.
USB de recuperación. Si el sistema no se proporciona alguno de estos, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo para solicitar un conjunto de discos de recuperación o una llave USB Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 35
Para obtener una lista con los números de teléfono de servicio y soporte técnico de Lenovo Support, visite la página http://www.lenovo.com/support/phone. Si no puede encontrar el número de teléfono de soporte correspondiente a su país o región, póngase en contacto con el distribuidor de Lenovo.
Página 36
Guía del usuario de ThinkStation P900...
Información sobre accesibilidad Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. En esta sección se proporciona información sobre soluciones para dichos usuarios con las cuales sacar el mayor partido a su experiencia del sistema. También puede obtener la información más actualizada sobre accesibilidad del siguiente sitio Web:...
Página 39
Nota: Según su teclado, es posible que algunas de los métodos abreviados de teclado no estén preinstalados. Método abreviado de teclado Función Tecla de logotipo de Windows + U Abrir el Centro de accesibilidad Encender o apagar las teclas filtro Mayús derecho por ocho segundos Mayús cinco veces Encender o apagar las teclas especiales...
Página 40
• Para Windows 10: Haga clic en Configuración de pantalla. En la pestaña Mostrar, haga clic en Configuración de pantalla avanzada. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Nota: Establecer una resolución demasiado baja puede evitar que aparezcan todos los elementos en la pantalla. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación electrónica de Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con problemas de visión puedan leerla mediante un lector de pantalla. Cada imagen en la documentación también incluye texto alternativo adecuado para que los usuarios con limitaciones visuales puedan comprender la imagen cuando usan un lector de pantalla.
Página 42
Para obtener información sobre el cable de alimentación y los números de pieza, diríjase a: http://www.lenovo.com/powercordnotice Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 44
Nota: La cerradura y las llaves están disponibles solo en algunos modelos. Figura 7. Bloqueo de la cubierta del sistema Guía del usuario de ThinkStation P900...
El cable de bloqueo también bloquea los botones utilizados para abrir la cubierta. Éste es el mismo tipo de bloqueo que utilizan muchos sistemas portátiles. Puede solicitar dicho candado de cable directamente a Lenovo buscando Kensington en: http://www.lenovo.com/support Figura 8.
Configuración ➙ Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para utilizar el lector de huellas dactilares, consulte la documentación que se entrega junto con el teclado de huella dactilar o aquella ubicada en el sitio Web de Lenovo Support en http://www.lenovo.com/support/keyboards. Uso y descripción de cortafuegos Un cortafuegos puede ser un hardware, software o una combinación de ellos, dependiendo del nivel de...
Página 47
Nota: Los archivos de definición de virus se deben mantener actualizados frente a nuevos virus. Para obtener más información sobre cómo utilizar el software antivirus, consulte el sistema de ayuda del software antivirus. Capítulo 4 Seguridad...
Página 48
Guía del usuario de ThinkStation P900...
• Debe contener como mínimo un carácter alfabético y un carácter numérico • No debe ser su nombre o su nombre de usuario • No debe ser una palabra común o un nombre común • Debe ser significativamente diferente de sus contraseñas anteriores Guía del usuario de ThinkStation P900...
Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente: 1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37. 2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security. 3.
4. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 41. Habilitación del modo de cumplimiento LPS ErP Los sistemas de Lenovo satisfacen los requisitos de diseño ecológico de la regulación de lote 3 de ErP. Para obtener más información, vaya a: http://www.lenovo.com/ecodeclaration Puede habilitar el modo de cumplimiento de LPS ErP en el programa Setup Utility para disminuir el consumo de electricidad cuando el sistema está...
F10 para guardar y salir del programa Setup Utility. Actualización o recuperación del BIOS Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones, estas se suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com/support. Las instrucciones para utilizar las actualizaciones del BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con los...
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com.
(soportado solo en algunos modelos). Para actualizar el BIOS, realice lo siguiente: 1. Vaya a http://www.lenovo.com/support. 2. Para actualizar el BIOS del sistema operativo, descargue el controlador de actualización flash del BIOS de acuerdo con la versión de su sistema operativo. Para actualizar el BIOS desde un disco de actualización flash, descargue la versión de la imagen ISO (utilizada para crear un disco de actualización...
– Tamaño de banda soportado: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB o 64 KB – Mejor rendimiento y tolerancia a fallos Asegúrese de que uno de los siguientes módulos de habilitación de unidad de disco duro se encuentre instalado en el sistema. Guía del usuario de ThinkStation P900...
• Si hay instalados de cero a cuatro unidades de disco duro o unidades de estado sólido, no se necesita ningún módulo de habilitación de unidad de disco duro. • Si hay instaladas cinco unidades de disco duro SATA o unidades de estado sólido, se requiere el módulo de habilitación de la unidad de disco duro SATA (una a cinco unidades de disco duro).
Página 58
RAID se ha degradado. En este caso, se le indicará que seleccione una unidad de disco duro para iniciar un proceso de reconstrucción. 6. Seleccione una unidad de disco duro disponible y presione Intro para iniciar el proceso de reconstrucción. Guía del usuario de ThinkStation P900...
MegaRAID SAS Software User Guide (Guía del usuario del software MegaRAID SAS) completa que está disponible en http://support.lenovo.com/en_US/guides-and-manuals/detail.page?DocID=UM007543. Esta sección proporciona información sobre los siguientes temas: • “Instalación de unidades de disco duro SATA o SAS” en la página 47 •...
Pulse Add To Array para mover las unidades de disco duro seleccionadas a Drive Groups. c. Pulse Accept DG para crear el grupo de unidades de disco duro. Guía del usuario de ThinkStation P900...
d. Repita los pasos anteriores si desea crear más de un grupo de unidades de disco duro. 5. Pulse Next. Se visualizará la ventana Span Definition. Seleccione el grupo de unidades de disco duro que desee agregar a un lapso y luego pulse Add to SPAN. Repita este paso hasta haber seleccionado todos los grupos de unidades de disco duro que desee.
Página 62
Guía del usuario de ThinkStation P900...
– Para Windows 10: Use el programa Lenovo Companion. Para abrir el programa System Update o Lenovo Companion, consulte “Cómo acceder a un programa en el sistema” en la página 13. Para obtener más información sobre el uso del programa, consulte el sistema de ayuda del programa.
4. Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señales digitales podría tener problemas para determinar los cambios en la posición del mouse. 5. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón. 6. Encienda el sistema. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Si utiliza el sistema operativo Windows 7, Lenovo proporciona el programa Rescue and Recovery para ayudarle a realizar copias de seguridad y restaurar datos. Consulte “Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación” en la página 70.
Nota: Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Para obtener una lista de los números de teléfono de los centros de servicio y soporte, consulte la Guía de seguridad, garantía y configuración proporcionada con el sistema o vaya al sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support/phone Síntoma...
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si con esta acción no se corrige el problema, continúe con el paso siguiente. 6. Ejecute el programa de diagnóstico. Consulte el apartado “Lenovo Solution Center” en la página 67 para obtener más información.
Resolución de problemas Utilice la información sobre resolución de problemas para encontrar soluciones a los problemas que tengan síntomas definidos. Si el síntoma ocurrió inmediatamente después de instalar una opción de hardware o software nueva, haga lo siguiente con relación a la información sobre resolución de problemas: 1.
No hay sonido o el sonido es intermitente al reproducir una película de DVD Soluciones: • Compruebe la configuración del control de volumen en el sistema y en los altavoces. • Asegúrese de que la superficie del disco está limpia y sin arañazos. Guía del usuario de ThinkStation P900...
• Examine todas las conexiones de cables de/a los altavoces. • Utilice el menú de DVD para el vídeo para seleccionar otra pista de audio. La reproducción es lenta o está distorsionada Soluciones: • Inhabilite los programas en segundo plano, como el antivirus o los temas del escritorio. •...
En tales casos, puede que deba reemplazar la unidad de disco duro. Consulte “Instalación o sustitución de una unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas” en la página 81. Si con estas acciones no se corrige el problema, ejecute el programa de diagnóstico Lenovo Solution Center. Consulte “Lenovo Solution Center” en la página 67.
• Si el LED de comunicaciones del transceptor no está iluminado, vuelva a conectar el transceptor y el teclado. • Si el teclado inalámbrico no funciona cuando el LED del transceptor de comunicaciones está iluminado, reinicie el sistema. Si el problema persiste después del reinicio, asegúrese de que: •...
100 BASE-T (no 100 BASE-X). Mi sistema es un modelo Gigabit Ethernet, pero no se puede conectar a la red a 1000 Mbps, sino solo a 100 Mbps Soluciones: • Inténtelo con otro cable. Guía del usuario de ThinkStation P900...
• Establezca el otro equipo al que se conecta se negocie automáticamente. • Establezca el conmutador al estándar 802.3ab (gigabit sobre cobre). Problema de LAN inalámbrica Mi equipo no puede establecer las conexiones de red con la tarjeta de red inalámbrica integrada. Soluciones: •...
• Para Windows 7: Haga clic en Desfragmentar ahora. • Para Windows 8.1 o Windows 10: Haga click en Optimizar. Seleccione la unidad deseada y a continuación haga clic en Optimizar. 6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Solución: instale módulos de memoria adicionales. Para obtener instrucciones acerca de la instalación de módulos de memoria, consulte “Instalación o sustitución de un módulo de memoria” en la página 135. Para comprar módulos de memoria, vaya a: http://www.lenovo.com La impresora no funciona Soluciones: •...
Windows. Notas: 1. El sistema tiene preinstalado el programa Lenovo Solution Center con fines de diagnóstico. Para obtener más información sobre el programa Lenovo Solution Center, consulte “Lenovo Solution Center”...
última información sobre diagnósticos para su sistema. Para ejecutar el programa Lenovo Solution Center, consulte “Programas de Lenovo” en la página 13. Nota: Si no puede aislar o reparar el problema por su cuenta tras ejecutar el programa, guarde e imprima los archivos de registro.
Página 80
• Si utiliza un dispositivo Android con la aplicación Lenovo Workstation Diagnostics instalada, abra la aplicación para obtener más información detallada sobre el error. Para obtener más información sobre la aplicación Lenovo Workstation Diagnostics, vaya http://www.thinkworkstationsoftware.com/diags. Para obtener más información sobre cómo utilizar el conector USB de diagnóstico en el sistema, descifrar los códigos de error, o utilizar la aplicación Lenovo Workstation Diagnostics, vaya a...
Rescue and Recovery manualmente antes de habilitar sus características. Para instalar programa Rescue and Recovery, realice lo siguiente: 1. Pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools y efectúe una doble pulsación en Enhanced Backup and Restore. 2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para realizar una operación de copia de seguridad con el programa Rescue and Recovery en el sistema operativo Windows 7, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore. Se abre el programa Rescue and Recovery.
Para realizar una operación de recuperación con el programa Rescue and Recovery en el sistema operativo Windows 7, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore. Se abre el programa Rescue and Recovery.
Para crear un soporte de rescate en el sistema operativo Windows 7, realice lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore. Se abre el programa Rescue and Recovery.
Reinstalación de programas y controladores de dispositivo preinstalados El sistema permite reinstalar programas y controladores de dispositivo previamente instalados. Reinstalación de programas preinstalados Para reinstalar los programas preinstalados en el sistema Lenovo, haga lo siguiente: 1. Encienda el sistema. 2. Vaya a C:\SWTOOLS.
Consulte “Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 69. Es importante crear lo antes posible un soporte de rescate y un conjunto de soportes de recuperación y guardarlos en un lugar seguro para usarlo en el futuro. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Información de recuperación para el sistema operativo Windows 8.1 Esta sección contiene los siguientes temas: • “Actualización del sistema” en la página 75 • “Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica del sistema” en la página 75 • “Uso de las opciones de arranque avanzadas” en la página 75 •...
40. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el proceso de recuperación apropiado. Nota: Para crear un soporte de recuperación, consulte “Procedimientos adecuados de mantenimiento” en la página 53. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 89
• Utilice el programa de recuperación de llave USB proporcionado por Lenovo para restaurar la unidad de almacenamiento completa a los valores predeterminados de fábrica. – Si el sistema se proporciona con una clave USB de recuperación, siga las instrucciones que se proporcionan con la llave USB.
Página 90
Guía del usuario de ThinkStation P900...
Información importante de seguridad” en la página v. Notas: • Utilice sólo piezas del sistema proporcionadas por Lenovo. • Al instalar o sustituir una opción, siga las instrucciones correspondientes de esta sección junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.
En función del modelo de sistema, es posible que el sistema incluya uno o más de las siguientes unidades de almacenamiento internas: • Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas • Unidad híbrida de 3,5 pulgadas Guía del usuario de ThinkStation P900...
• Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas • Unidad de estado sólido de 2,5 pulgadas • Unidad de estado sólido M.2 • Unidad de estado sólido PCI Express Para instalar o sustituir una unidad de almacenamiento interna, consulte uno de los temas siguientes: •...
Página 94
• Si está sustituyendo una unidad de almacenamiento, flexione los lados del soporte para liberar las cuatro patillas de la unidad de almacenamiento. A continuación, extraiga la unidad de almacenamiento del soporte. Figura 11. Extracción de la unidad de almacenamiento del soporte Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 95
6. Sujete la unidad de almacenamiento para que los conectores que están hacia la parte posterior del soporte y la placa de circuitos estén hacia arriba. A continuación, flexione los lados del soporte y alinee las cuatro patillas en el soporte con los orificios correspondientes en la unidad de almacenamiento.
Página 96
• Si instala una unidad de almacenamiento, realice lo siguiente: a. Pulse el clip de la parte inferior de la bahía de unidad óptica para expulsar la cubierta de plástico de la bahía. Después, retire el protector antiestático de metal de la bahía. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 97
b. Pulse la pestaña como se muestra para abrir la cubierta del alojamiento de almacenamiento de acceso frontal. Figura 14. Apertura de la cubierta del alojamiento de almacenamiento de acceso frontal c. Abra las asas a ambos lados de la abrazadera de la unidad de disco duro. A continuación, jale el soporte del alojamiento de almacenamiento de acceso frontal.
• “Instalación o sustitución de una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas con un convertidor en una bahía de unidad de disco duro” en la página 88 • “Instalación o sustitución de una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas en una bahía de unidad óptica” en la página 91 Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 99
Instalación o sustitución de una unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas en una bahía de unidad de disco duro Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página v. Para instalar o reemplazar una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en una bahía de unidad de disco duro, haga lo siguiente: 1.
Página 100
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 80. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 101
3. Ubique la bahía de unidad de disco duro en la que desea instalar o reemplazar una unidad de almacenamiento. Consulte “Ubicación de las unidades internas” en la página 7. 4. Extraiga el soporte de la unidad de almacenamiento de la bahía de unidad de disco duro. Consulte el paso 4 en la página 82.
Página 102
Nota: No toque la placa de circuitos (si tiene acceso a ella) de la unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas. Figura 22. Instalación de la unidad de almacenamiento en el adaptador Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 103
7. Alinee las cuatro pestañas del adaptador con las muescas correspondientes en el convertidor. A continuación, deslice la unidad de almacenamiento como se muestra, hasta que la pestaña encaje en su posición. El adaptador con la unidad de almacenamiento está instalado en el convertidor. Figura 23.
5. En las ranuras del adaptador de flexión o el nuevo paquete del adaptador de flexión, ubique el adaptador de flexión con las dos ranuras M.2 en las que desee instalar o sustituir una unidad de estado sólido M.2. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 105
6. En función de si va a instalar o a sustituir una unidad de estado sólido M.2, realice una de las acciones siguientes: • Si está instalando una unidad de estado sólido M.2, realice lo siguiente: a. Extraiga el adaptador de flexión si está instalado en una ranura de adaptador de flexión. Consulte “Instalación o sustitución de un adaptador de flexión”...
5. Observe el enrutamiento del cable del conmutador de presencia de cubierta y desconecte el cable del conmutador de presencia de cubierta de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 5. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 107
6. Gire la pestaña de la abrazadera de conmutador de presencia de cubierta hacia la izquierda como se indica. A continuación, extraiga el soporte con el conmutador de presencia de cubierta del chasis. Figura 27. Extracción de la abrazadera de conmutador de presencia de cubierta 7.
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página v. Para extraer el deflector de aire de refrigeración directa, siga estos pasos: Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 109
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 80. 3.
Sustitución e instalación de un dispositivo en una bahía de unidad óptica Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página v. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 111
En función del modelo de sistema, es posible que estén instalados las siguientes dispositivos en las ranuras de unidades ópticas: • Unidad óptica • Alojamiento de almacenamiento de acceso frontal • Módulo de flexión Nota: El módulo del flexión podría estar instalado con: –...
• “Instalación o sustitución de una unidad óptica delgada en el módulo de flexión” en la página 101 • “Instalación o sustitución de un lector de tarjetas en el módulo de flexión” en la página 103 Guía del usuario de ThinkStation P900...
• “Instalación o sustitución de un conector eSATA o conector IEEE 1394 en el módulo de flexión” en la página 106 Instalación o sustitución de una unidad óptica delgada en el módulo de flexión Para instalar o sustituir una unidad óptica delgada en el módulo de flexión, haga lo siguiente: 1.
Página 114
Figura 38. Extracción del clip de plástico de la unidad óptica delgada 4. Atornille los dos tornillos para fijar el clip de plástico a la parte posterior de la unidad óptica delgada nueva. Figura 39. Instalación del clip de plástico en la unidad óptica delgada Guía del usuario de ThinkStation P900...
5. Deslice la unidad óptica delgada nueva con el clip de plástico en el módulo de flexión hasta que la unidad óptica delgada encaje en su posición. Figura 40. Instalación de la unidad óptica delgada en el módulo de flexión 6.
Página 116
Flexione los cuatro clips que se encuentran en los costados de la abrazadera de sujeción del lector de tarjetas para extraer el lector de tarjetas de la abrazadera. Figura 44. Extracción del lector de tarjetas de la abrazadera de sujeción del lector de tarjetas Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 117
4. Para instalar un lector de tarjetas nuevo en la abrazadera de sujeción del lector de tarjetas, alinee los cuatro orificios del lector de tarjetas con los pernos correspondientes en la abrazadera y, a continuación, presione hacia abajo el lector de tarjetas nuevo, hasta que encaje en su posición. Figura 45.
Para instalar o sustituir un conector eSATA o conector IEEE 1394 en el módulo de flexión, haga lo siguiente: 1. Deslice el módulo de flexión hacia fuera de la parte frontal del sistema. Consulte “Sustitución e instalación de un dispositivo en una bahía de unidad óptica” en la página 98. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 119
2. Levante el clip que se encuentra en el costado del módulo de flexión y deslice la cubierta del módulo de flexión hacia la parte posterior del módulo de flexión para extraer la cubierta. Figura 48. Extracción de la cubierta del módulo de flexión 3.
Página 120
Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 149. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Extracción y reinstalación de las abrazaderas multifunción Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página v. El sistema tiene instalado dos abrazaderas multifuncionales. Los soportes se utilizan para fijar el conjunto del ventilador frontal, los adaptadores de flexión y las tarjetas PCI Express de longitud completa.
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página v. PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. Para sustituir los conjuntos de ventilador frontal, siga estos pasos: Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 123
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 80. 3.
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad y certificación adecuada de Underwriters Laboratories (UL). PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 125
PRECAUCIÓN: Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta. Hay niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía al interior de cualquier componente que tenga esta etiqueta. Al interior de estos componentes no hay piezas que requieran ningún tipo de mantenimiento.
3. Extraiga el deflector de aire de refrigeración directa. Consulte “Extracción y reinstalación del deflector de aire de refrigeración directa” en la página 96. 4. Para acceder a la batería, debe extraer el conjunto de la fuente de alimentación, el conjunto del ventilador frontal superior y el soporte multifunción superior.
Página 128
5. En función de si va a instalar o a sustituir un adaptador de flexión, realice una de las acciones siguientes: • Si está instalando un adaptador de flexión, gire la pestaña hacia arriba para abrir el seguro soporte multifunción. Figura 60. Apertura del seguro de la tarjeta Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 129
• Si está sustituyendo un adaptador de flexión que está presentando fallas, gire la pestaña hacia arriba para abrir el seguro del soporte multifunción. A continuación, sujete el adaptador de flexión que presenta fallas por los extremos y jale suavemente hacia fuera de la ranura del adaptador de flexión.
Página 130
Figura 62. Instalación del adaptador de flexión 7. Gire la pestaña hacia abajo hasta que encaje en su posición. Asegúrese de que el seguro dentro del soporte multifunción esté cerrado. Figura 63. Cierre del seguro de la tarjeta Guía del usuario de ThinkStation P900...
8. Si un dispositivo solo funciona con el cable conectado al adaptador de flexión, conecte el cable al nuevo adaptador de flexión. Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 149.
Página 132
Figura 65. Apertura del mecanismo de cierre de la tarjeta PCI b. Extraiga la cubierta de la ranura metálica adecuada en la parte posterior del chasis. • Si sustituye una tarjeta PCI, realice lo siguiente: Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 133
a. En algunos modelos, primero debe extraer el soporte de sujeción de la tarjeta PCI. Gire la pestaña hacia arriba para abrir el seguro del soporte multifunción. Figura 66. Apertura del seguro de la tarjeta b. Sujete el soporte de sujeción de la tarjeta PCI por los extremos y tire suavemente de ella hacia fuera del seguro.
Página 134
A la izquierda de la ranura de la tarjeta PCI, levante el asa hasta que se detenga y, a continuación, gírela hacia la izquierda hasta que se detenga. Se abrirá el seguro de la tarjeta Figura 68. Apertura del mecanismo de cierre de la tarjeta PCI Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 135
d. Tome la tarjeta antigua que está instalada actualmente y tire suavemente de ella para sacarla de la ranura. Notas: – Si la tarjeta está conectada a otro dispositivo, desconecte los cables de la tarjeta. – Si la tarjeta está sujeta mediante un mecanismo de cierre de sujeción, presiónelo tal y como se muestra para liberarlo.
Página 136
Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 5. Nota: No toque la placa de circuito de la tarjeta PCI. Figura 70. Instalación de la tarjeta PCI Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 137
8. Gire el asa a la derecha hasta que se detenga y, a continuación presiónela hacia abajo hasta que el seguro encaje en su posición. Figura 71. Cierre del seguro de la tarjeta PCI Capítulo 9 Instalación o sustitución de hardware...
Página 138
12. Si había extraído el deflector de aire de refrigeración directa, vuelva a instalarlo. Consulte “Extracción y reinstalación del deflector de aire de refrigeración directa” en la página 96. Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. Guía del usuario de ThinkStation P900...
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 149. Instalación o sustitución de una tarjeta PCI Express de longitud completa Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad”...
Página 140
Extraiga la cubierta de la ranura metálica de la ranura de la tarjeta PCI en la parte posterior del chasis. • Si sustituye una tarjeta PCI Express de longitud completa, siga estos pasos: Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 141
a. En el lateral derecho de la ranura de la tarjeta PCI, gire la pestaña hacia afuera hasta que se detenga. Se abrirá el seguro de la tarjeta PCI . A la izquierda de la ranura de la tarjeta PCI, levante el asa hasta que se detenga y, a continuación, gírela hacia la izquierda hasta que se detenga.
Página 142
Figura 77. Extracción de la tarjeta PCI Express de longitud completa Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 143
7. Para instalar una nueva tarjeta PCI Express de longitud completa, alinee la muesca en la nueva tarjeta PCI Express de longitud completa con la llave de ranura en la ranura de la tarjeta PCI. A continuación, inserte la nueva tarjeta hacia abajo en la ranura de la tarjeta hasta que encaje firmemente. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema”...
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 145
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 80. 3. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente al módulo de supercondensador. 4. Localice la ranura de la tarjeta PCI Express, donde se instala el soporte del módulo de supercondensador.
Página 146
Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 149. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Instalación o sustitución de un módulo de memoria Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página v. El sistema tiene 16 ranuras de memoria para instalar o sustituir DDR4 DIMM que proporcionan hasta un máximo de 1024 GB de memoria de sistema.
Página 148
• Si sustituye un módulo de memoria antiguo, abra los clips de sujeción y tire suavemente del módulo de memoria hacia fuera de la ranura de memoria. Figura 85. Extracción del módulo de memoria Guía del usuario de ThinkStation P900...
7. Para instalar un nuevo módulo de memoria, coloque el nuevo módulo de memoria sobre la ranura de memoria. Asegúrese de que la muesca en el módulo de memoria se alinee correctamente con la llave de la ranura en la placa del sistema. Empuje el módulo de memoria perpendicularmente hacia dentro de la ranura hasta que se cierren los clips de sujeción.
Página 150
10. Siga esta secuencia para instalar los cuatros tornillos para fijar el nuevo conjunto de disipador y ventilador. No apriete los tornillos más de la cuenta. a. Apriete parcialmente el tornillo , luego apriete completamente el tornillo y apriete completamente el tornillo Guía del usuario de ThinkStation P900...
b. Apriete parcialmente el tornillo , luego apriete completamente el tornillo y apriete completamente el tornillo 11. Conecte el cable del nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor a la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 5. 12.
Página 152
Figura 89. Instalación del conjunto del ventilador posterior 7. Vuelva a instalar el deflector de aire de refrigeración directa. Consulte “Extracción y reinstalación del deflector de aire de refrigeración directa” en la página 96. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 149. Sustitución de unidades Wi-Fi Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero: Información importante de seguridad”...
Nota: La tarjeta cabe justamente en la ranura. Si fuera necesario, mueva ligeramente la tarjeta hacia un lado y otro hasta sacarla de la ranura. Extracción del módulo de tarjeta Wi-Fi Para extraer el módulo de tarjeta Wi-Fi, haga lo siguiente: Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 155
1. Extraiga la tarjeta adaptadora Wi-Fi del equipo y luego desconecte los dos cables de la antena Wi-Fi desde el módulo de la tarjeta Wi-Fi. Figura 93. Desconexión de los cables de la antena Wi-Fi 2. Extraiga los dos tornillos que fijan el módulo de tarjeta Wi-Fi a la tarjeta adaptadora Wi-Fi. Figura 94.
1. Inserte el módulo de tarjeta Wi-Fi en la ranura mini PCI Express que se encuentra en la tarjeta adaptadora Wi-Fi. Figura 96. Instalación del módulo de tarjeta Wi-Fi 2. Instale los dos tornillos para fijar el módulo de tarjeta Wi-Fi a la tarjeta adaptadora Wi-Fi. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 157
Figura 97. Instalación de tornillos para fijar el módulo de tarjeta Wi-Fi 3. Conecte los dos cables de la antena Wi-Fi al módulo de tarjeta Wi-Fi. Figura 98. Instalación de cables de antena Wi-Fi Capítulo 9 Instalación o sustitución de hardware...
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. Guía del usuario de ThinkStation P900...
2. Conecte los conectores de cable de la antena Wi-Fi a los conectores de la antena Wi-Fi correspondientes que se encuentran en la parte posterior del equipo, como se muestra. Figura 100. Instalación de la antena Wi-Fi 3. Apriete los conectores de cable de la antena Wi-Fi para fijarlos a la parte posterior del equipo. Qué...
Nota: El teclado y el ratón solo están disponibles en algunos modelos. Para sustituir el teclado o el ratón, siga estos pasos: 1. Desconecte el cable del teclado o del ratón antiguo del sistema. Guía del usuario de ThinkStation P900...
2. Conecte un teclado o ratón nuevo a uno de los conectores USB del sistema. Según dónde desee conectar el nuevo teclado o ratón, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 2 o “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema”...
7. Para actualizar la configuración, consulte “Utilización del programa Setup Utility” en la página 37. Nota: En la mayor parte de las regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva la CRU defectuosa. Con la CRU se entregará información al respecto, o ésta llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
Lenovo ThinkVantage Tools El programa Lenovo ThinkVantage Tools le proporciona fácil acceso a diversas herramientas que le ayudarán a trabajar de forma más fácil y segura. Para acceder al programa Lenovo ThinkVantage Tools, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools.
• Encontrar un proveedor de servicios próximo. Sitio web de soporte de Lenovo Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support Este sitio Web está actualizado con la última información de soporte como la siguiente: •...
La garantía no cubre estos elementos: • Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan garantía de Lenovo • Identificación del origen de los problemas de software •...
Microsoft Windows preinstalado, visite el sitio Web Microsoft Product Support en http://support.microsoft.com. También puede ponerse en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo para obtener ayuda. Es posible que tenga que pagar por este servicio. Adquisición de servicios adicionales Durante y después del periodo de garantía, puede comprar servicios adicionales.
EAR E1. Avisos sobre emisiones electrónicas La siguiente información hace referencia a los tipos de máquina de sistema personal de Lenovo 30A4 y 30A5. Declaración de conformidad con la Comisión federal de comunicaciones This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 170
UE (normativa R&TTE) 1999/5/EC y las leyes de los estados miembros sobre equipos de radio. Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección que se derive de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones de otros fabricantes.
The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the ac power cord for other devices. Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán Declaración de compatibilidad de teclado y ratón para Taiwán...
Página 172
Todos los avisos normativos están disponibles en el sitio web de soporte Lenovo en formato electrónico. Para tener acceso a copias electrónicas de la documentación, vaya a http://www.lenovo.com/support. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Información WEEE importante La marca WEEE en los productos Lenovo se aplica a países con la normativa de desecho electrónico, WEEE (por ejemplo, la Directiva europea WEEE, las normas de desecho electrónico (administración y manipulación) 2011 de India). Los dispositivos están etiquetados de acuerdo con las regulaciones locales sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources.
Eliminación de las baterías de los productos Lenovo Su dispositivo Lenovo podría contener una batería de iones de litio o una batería de hidruro metálico de níquel. Puede encontrar detalles sobre la batería en la documentación del producto. Si se debe eliminar una batería, aíslela con cinta de vinilo, póngase en contacto con ventas o servicio de Lenovo, con el...
Página 176
Guía del usuario de ThinkStation P900...
Para obtener más información sobre la calificación de ENERGY STAR, vaya a: http://www.energystar.gov Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones diarias. Para ayudarle a conseguirlo, establezca la aplicación de las siguientes características de gestión de energía cuando el sistema esté...
Página 180
Inicio, luego haga clic en Panel de control. 2. Vea el Panel de control con iconos grandes o pequeños y luego haga clic en Opciones de energía. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Guía del usuario de ThinkStation P900...
Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario.
Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Marcas registradas Los términos que siguen son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países: Lenovo Rescue and Recovery...
Página 184
Tarjeta PCI unidad de almacenamiento Unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas Unidad de almacenamiento de 3,5 pulgadas Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas ratón, sustituir Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas recuperación Guía del usuario de ThinkStation P900...
Página 186
Setup Utility un soporte de rescate, creación y valores cambiar Valores de BIOS, cambio velocidad de memoria velocidad, memoria Guía del usuario de ThinkStation P900...