Resumen de contenidos para Delta Commercial 590-TF HD Serie
Página 1
Battery Operated Faucet with Technology Robinet à piles avec technologie Llave a batería con tecnología 59__-TF__HGMHDF APPLICATION WASTE FITTINGS 0 - Single hole Default - With grid strainer 1 - 4” (102mm) Coverplate LG - Less grid strainer APPLICATION RACCORDS À DÉCHETS 0 - Monotrou Par défaut - Avec crépine 1 - Plaque de recouvrement de 4 po (102mm)
Página 2
COMPONENTS FOR FAUCET INSTALLATION COMPOSANTS POUR L’INSTALLATION DU ROBINET COMPONENTES PARA LA INSTALACIÓN DEL GRIFO Item No. Models Article Modèles QTÉ Description Description Descripción Artículo Modelo CANT. Spout body Corps de bec Cuerpo del pico Red solenoid wire Fil de solénoïde rouge Cable rojo del solenoide Black solenoid wire Fil de solénoïde noir...
Página 5
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Step 1. FOR MODeLS WItH GRID StRAINeR (see Figure 1) Figure 1 1. Remove grid flange (X). 2. Screw nut (AA) and washer (Z) down as far as possible onto the drain body (AB). 3. Push gasket (Y) down to nut (AA) and washer (Z). 4.
Página 6
Step 2. SINK/COUNteR tOp pRepARAtION Figure 2 (see Figure 2) 590-TF HDF Series/Série/Serie 1. Mark and drill sink/counter top for the appropriate hole pattern based on the model being installed, see Figure 2. Max. Ø 1.0” ÉtApe 2. pRÉpARAtION De L’ÉVIeR / DU COMptOIR (25mm) (voir la Figure 2) 1.
Página 7
Step 4. 591-tF HDF SeRIeS INStALLAtION (See FIGURe 4) Figure 4 1. Remove and recycle the protective cardboard sleeve (C). 2. Slide the gasket (B) onto the spout body (A). 3. Align the anti-rotation pin (S-1) on the coverplate (S) with the hole in the spout body (A) and secure the coverplate (S) to the spout body (A) using the lock nut (E).
Página 8
Step 5. FLUSH WAteR SUppLY LINeS Figure 5 (see Figure 5) 1. Connect the other end of the polymer braided hose (A-4) to the Union (N). 2. Connect the water supply line (ZC ) to the other end of the Union (N). 3.
Página 9
Step 6. BAtteRY BOX AND SOLeNOID INStALLAtION Figure 6 (see Figure 6) 1. Locate the installation position for the battery box (G) within the specified area (ZD) based off the center line of faucet body (A). This is to allow all connections to reach the battery box (G) and solenoid (K): a.
Página 10
Step 7. FAUCet ASSeMBLY CONNeCtION tO SURFACe MOUNt Figure 7 BOX (see Figure 7) CAUTION DO NOT connect battery cable snap (A-3) to the battery holder at this time. 1. Connect the polymer braided hose (A-4) from the spout body (A) to the solenoid outlet (K-4).
Página 11
Step 8. BAtteRY INStALLAtION AND StARtUp (see figure 8) Figure 8 BATTERY INSTALLATION CAUTION • Ensure that ALL previous steps have been followed for installation of the faucet and surface mount box and water is turned on. • Before installing the batteries - Clean off the counter and remove all objects from the sink 1.
Página 12
REPAIR PARTS PIÈCES DE RECHANGE PARTES DE REPARACIÓN Accessories (sold seperately) Accessoires (vendus individuellement) Accesorios (se venden por separado) Page 12 - 20 216785, Rev. D...
Página 13
Item No. Part No. Article N° de Pièce Description Description Descripción Artículo Part No. 063281A Spout assembly Ensemble du bec Ensamble del tubo de salida RP6087 Nut & washer Écrou et rondelle Tuerca y arandela 061266A 3 Outlets with a wrench 3 sorties avec clé...
Página 14
« Ensemble de réparation du diaphragme - 061497A (voir robinet du solénoïde Figure 10) » à la page AVIS Si le problème persiste, contactez le service de soutien technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada). Page 14 - 20 216785, Rev. D...
Página 15
Problema Indicador Causa Solución El cable de la batería no está conectado 1. Vuelva a conectar el terminal a los contactos del soporte de la batería. correctamente al soporte de la batería. No tiene alimentación 2. Confirme que las baterías estén bien colocadas y correctamente orientadas en el soporte. No llega energía del soporte de la batería.
Página 16
MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO SOLENOID FILTER SCREEN CLEANING (see Figure 9) Figure 9 1. Turn “OFF” the water supply. 2. Remove the supply line (ZC ) from the solenoid (K). 3. Using a pair of pliers, carefully pull the inlet filter screen (K-5) out of the solenoid inlet (K-3) opening.
Página 17
Le robinet Delta Commercial a été conçu et fabriqué en conformité avec les standards de haute qualité et de meilleure performance. Si l’entretien est effectué correctement, vous bénéficierez de nombreuses années d’utilisation sans aucun problème. Nettoyer avec soin ce produit. Malgré un fini chromé...
Página 20
Garantía limitada de los grifos comerciales de Delta® Partes y acabado Limitación de la duración de las garantías implícitas Se garantiza al comprador original que todas las piezas (incluidas las piezas Por favor, tenga en cuenta que algunos estados o provincias (incluyendo a electrónicas que no sean baterías) y acabados de este producto Delta®...