Descargar Imprimir esta página

ESYLUX AOL 100 LED Instrucciones De Montaje Y Manejo página 14

Ocultar thumbs Ver también para AOL 100 LED:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Поздравляем с приобретением высококачественного продукта ESYLUX. Для того чтобы
обеспечить безупречную работу продукта, внимательно прочтите это руководство по
установке/эксплуатации и храните его, чтобы при необходимости перечитать его в
дальнейшем.
1 • УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Работы в сети 230 В должны осуществляться исключительно уполномоченным
специалистом с учетом общепринятых местных предписаний и норм относительно
установки. Перед монтажом продукта необходимо отключить сетевое напряжение.
μ
= размер зазора между контактами < 1,2 мм
Изделие предназначено только для надлежащего использования (в соответствии с
содержащимся в инструкции описанием). Внесение изменений, модификация или
нанесение лакокрасочного покрытия запрещены, так как это приведет к отклонению
гарантийных претензий. Сразу после распаковки продукта проверьте его на
наличие повреждений. При обнаружении повреждений ни в коем случае нельзя
использовать прибор. Если вы можете предположить, что безопасная эксплуатация
изделия не может быть обеспечена, его необходимо немедленно изъять из
употребления, а также предотвратить возможность случайного использования.
2 • ОПИСАНИЕ
Серия ESYLUX AOL 100 и AOL 200 предназначена для
использования на открытом воздухе..
Замена источника света данного светильника может
производиться только производителем или назначенным им
сервисным техником или лицом с аналогичной квалификацией.
Пускорегулирующая аппаратура светильника не подлежит
замене.
AOL 100 + AOL 200 - автоматические светильники ESYLUX со встроенным
детектором движения с углом обнаружения 140°. Датчики движения ESYLUX
представляют собой пассивные инфракрасные датчики, реагирующие на
движущиеся источники тепла (на людей, машины). Если датчик движения распознает
изменения теплового излучения в пределах своего угла охвата, то в зависимости
от установленного уровня освещенности он включает на установленное время
автоматический светильник и, по желанию, дополнительный потребитель
RU
26
электроэнергии.
В качестве альтернативы можно включать и выключать автоматический светильник
AOL 100 или AOL 200 в зависимости от наступления сумерек. Временной
промежуток можно отрегулировать с помощью сумеречного выключателя.
Светильник подходит для подключения к электросети. Максимальный суммарный ток
клеммы подключения к сети: 10 A.
3 • УСТАНОВКА/МОНТАЖ/ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Перед монтажом проверьте выполнение указанных ниже условий.
• Перед монтажом продукта необходимо отключить сетевое напряжение.
• Все данные о дальности действия датчика движения указаны для монтажной
высоты 1,8 м (отклонения высоты монтажа приведут к изменению угла охвата).
• Оптимальное функционирование (макс. дальность действия) наблюдается в том
случае, когда датчик устанавливается сбоку относительно направления движения
(рис. 1: 1) фронтально к датчику; 2) поперек датчика).
• Датчик должен иметь свободную область обозрения, поскольку инфракрасные
лучи не могут проникать сквозь твердые предметы.
• Учитывайте местные условия, например обращайте внимание на соседние
земельные участки и удаленность от дороги.
• Монтаж светильника можно осуществлять только на прочной ровной поверхности
(на стене).
Настенный цоколь соединяется со светильником с помощью штепсельного разъема.
Для монтажа рассоедините эти детали. Ослабьте фиксирующий винт, нажмите
на пружинный механизм и вдавите его внутрь, а затем извлеките светильник из
настенного цоколя (рис. 2.1). Введите провод и установите настенный цоколь в
соответствии с рис. 3.
Подключите автоматический светильник AOL 100 или AOL 200 в соответствии с
электрической схемой 4.
(4.1)
Стандартная эксплуатация
(4.2)
Стандартная эксплуатация с дополнительным подключением внешних нагрузок
Подключите светильник OL 100 или OL 200 в соответствии с электрической схемой 5.
(5.1)
Стандартная эксплуатация
(5.2)
Управление с помощью автоматических светильников, например AOL 100 или AOL 200
Установите светильник на настенный цоколь. При этом должен быть слышен звук
защелкивания пружинного механизма (щелчок). Затем зафиксируйте светильник
винтом (рис. 2.2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Светильник нужно всегда устанавливать таким образом, чтобы его
головка была направлена вниз.
4 • ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ И НАСТРОЙКИ
Регулировочные элементы находятся на нижней стороне корпуса (рис. 6). После
монтажа и подключения сетевого питания прибор в течение прибл. 40 секунд
проводит цикл самопроверки, о чем свидетельствует включение автоматического
светильника и потребителя электроэнергии.
Режим работы датчика движения:
Установите продолжительность включения в положение „T" (рис. 6.2). При каждом
распознавании движения, вне зависимости от уровня окружающего освещения,
датчик активирует светильник на определенное время (2 секунды включение
и 2 секунды выключение). С помощью прилагаемой обрезаемой декоративной
линзы возможна регулировка в соответствии с местными условиями (сокращение
дальности действия или намеренное отсечение секторов обнаружения) (рис. 7).
Установите продолжительность включения (от 5 сек. до 10 мин.) и уровень
освещенности (рис. 6.1) (5 - 1000 люкс) в соответствии с вашими требованиями.
Сумеречный режим:
Установите продолжительность включения для сумеречного режима (рис. 6.2) в
положение „D" и уровень освещенности (рис. 6.1) (5 - 1000 люкс) в соответствии с
вашими требованиями.
5 • ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
• Возможно нежелательное включение освещения, например в том случае, если в
диапазоне обнаружения распознается перемещение домашних животных или
деревьев и кустарников при сильном ветре.
• При фронтальном приближении к датчику дальность действия может существенно снижаться.
6 • УТИЛИЗАЦИЯ
Данное устройство нельзя утилизировать вместе с не сортируемыми твердыми
бытовыми отходами. Согласно закону владельцы отслуживших свой срок устройств обязаны
утилизировать их надлежащим образом. Дополнительные сведения можно получить в местном
городском или муниципальном управлении.
7 • ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, КОМПАНИИ ESYLUX
Гарантию производителя ESYLUX можно найти в Интернете по адресу www.esylux.
com.
ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ
AOL 100 LED
AOL 200 LED
OL 100 LED
ВЕРСИЯ
5K
3K
5K
3K
5K
3K
5000 K,
3000 K,
5000 K,
3000 K,
5000 K,
3000 K,
ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА
белый
желтовато-белый
белый
желтовато-белый
белый
желтовато-белый
НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ P
10 W
17 W
9,5 W
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ P
on
8 W
8 W
14 W
14 W
8 W
8 W
ИСТОЧНИК СВЕТА
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ В
0,5 W
РЕЖИМЕ ГОТОВНОСТИ P sb
НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
230 V ~ 50 Hz
ДИАПАЗОН ОБНАРУЖЕНИЯ
140°
ДАЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ
приблизительно 10 м при высоте монтажа 1,80 м
230 V ~ 50 Hz,
РАЗРЫВНАЯ МОЩНОСТЬ
2300 W/10 A (cos φ = 1)
1150 VA/5 AX (cos φ = 0,5)
МАКС. ПУСКОВОЙ ТОК
100 A/200
мкс
ВРЕМЯ ОЖИДАНИЯ
5 s – 10 min
ЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ЯРКОСТИ
5 –1000 lx
СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ/КЛАСС ЗАЩИТЫ
IP55, II
ДОПУСТИМАЯ ТЕМПЕРАТУРА
-25 °C ... +50 °C
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
КОРПУС
алюминий/УФ-устойчивый поликарбонат
ЦВЕТ
белый, близок к RAL 9010, черный, близок к RAL 9005
AOL 100 LED / OL 100 LED
ширина 184 мм, высота 205 мм, глубина 143 мм
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЕ ГАБАРИТЫ
AOL 200 LED / OL 200 LED
ширина 184 мм, высота 205 мм, глубина 143 мм
Данное изделие содержит источник света класса энергоэффективности E.
Мы оставляем за собой право на внесение изменений в технические и оптические параметры.
Актуальные сведения об этом продукте вы можете узнать, посетив домашнюю страницу
com.
OL 200 LED
5K
3K
5000 K,
3000 K,
белый
желтовато-белый
16,5 W
14 W
14 W
www.esylux.
RU
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aol 200 ledOl 100 ledOl 200 led