Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
EN
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Additional languages are available
on the Humantechnik website:
Bedienungsanleitung
User manual
Instrucciones de servicio
Seite 2
Page 9
Page 16
Pagina 22
Página 29

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HumanTechnik earisMAX

  • Página 1 Seite 2 Bedienungsanleitung Page 9 User manual Page 16 Mode d‘emploi Pagina 22 Gebruiksaanwijzing Página 29 Instrucciones de servicio Additional languages are available on the Humantechnik website:...
  • Página 2 Garantiekarte earisMAX App Mit der earisMAX App können Sie ihren earisMAX-Kopfhörer indivudell konfigurie- ren. Laden Sie die earisMAX App auf Ihr Smartphone. Die App ist für Apple iOS und Android verfügbar und kann im entsprechenden Store heruntergeladen werden. 2 Deutsch...
  • Página 3 Produktübersicht 1. Ein/Aus-Schalter 7. Ladestatus-LED 2. Funktionsstaste 8. NC-Kontrolltaste 3. Status LED 9. NC-Kontroll-LED 4. Mikrofon 10. Lautstärketasten 5. Klinkenanschluss 2.5mm 11. Zone für kontaktloses Laden für Audiokabel 6. USB-C-Anschluss für Ladekabel Deutsch 3...
  • Página 4 Verbinden mit einem Abspielgerät (Pairing) Vor dem ersten Gebrauch Ihres earisMAX empfehlen wir Ihnen, diesen mit Ihrem Mobiltelefon oder einem anderen Gerät über Bluetooth® zu koppeln. Die genaue Vorgehensweise für die Verbindung kann je nach Ihrem jeweiligen Abspielgerät va- riieren.
  • Página 5 Verwenden Sie die Lautstärketaste (10)um die gewünschte Lautstärke einzu- stellen. Steuerung von Anrufen Wenn Sie einen Anruf mit earisMAX entgegennehmen wollen, drücken Sie die Funktionstaste (2). Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste Funktionstaste (2) erneut. Aktive Geräuschunterdrückung (NC) Genießen Sie Ihre Audiounterhaltung in einer lauten Umgebung ungestört.
  • Página 6 Sie können die Trageerkennung in der earisMAX App deaktivieren oder aktivieren. TailorID 2.0 In der earisMAX App können Sie ihr Gehör mit der TailorID 2.0-Funktion einmes- sen und ihr Hörerlebnis noch weiter zu verbessern. LDAC®...
  • Página 7 Verwendung des Audiokabels Falls der Akku leer ist oder aus anderen Gründen, kann das earisMAX-Gerät mithilfe des mitgelieferten Audiokabels betrieben werden. Stecken Sie einfach das Kabel in die 2,5 mm Klinkenbuchse (5) und verbinden Sie es mit dem gewünsch- ten Audiogerät.
  • Página 8 Technische Daten Frequenzbereich: 20Hz - 20kHz Max. SPLl (bei 1 KHz): 123dB Akkustischer THD (bei 1KHz): <0.5% HF Sende-Frequenzbereich: 2,4000 – 2,4835 GHz Sendeleistung in mW/dBm: < 10 mW/< 10 dBm Betriebszeit pro Akkuladung: über 80 Stunden Akku-Grösse: 720mAh Ladezeit: ca 2 Stunden an USB-C Betriebstemparatur: 0°C bis 40°C...
  • Página 9 App With the earisMAX app, you can individually configure your earisMAX headphones. Download the earisMAX app to your smartphone. The app is available for both Apple iOS and Android and can be downloaded from the respective app stores. English 9...
  • Página 10 Product Overview 1. Power On/Off Switch 7. Charging Status LED 2. Function Button 8. NC Control Button 3. Status LED 9. NC Control LED 4. Microphone 10. Volume Buttons 5. 2.5mm Audio socket for 11. Zone for Wireless Charging Audio Cable 6.
  • Página 11 Auracast If you turn on the earisMAX and no connection is found, it will automatically switch to pairing mode after a few seconds. The Status LED (3) will blink alternately white and orange (announcement: „Pairing“). If an Auracast channel is nearby, earisMAX will automatically connect to that channel.
  • Página 12 Multipoint Connection EarisMAX can be connected to 2 Bluetooth® Classic devices. However, playback will occur from only one device at a time. To pair earisMAX with a second device, follow the instructions „Pairing with a Playback Device“ in this user manual.
  • Página 13 WARNING: When LDAC® is activated, earisMAX will restart. Using the Audio Cable If the battery is empty or for any other reason, the earisMAX device can be operated using the provided audio cable. Simply plug the cable into the 2.5mm jack socket (5) and connect it to the desired audio device.
  • Página 14 Charging Status LED (7) next to the port will light up red. When the LED is off, the headphones are fully charged. Wireless Charging earisMAX can be wirelessly charged using the optional earis MAX Charging Station via induction. The charging status will be displayed on the charging station. Technical Specifications...
  • Página 15 élégant. Bienvenue dans une nouvelle ère de plaisir musical sans fil, bienvenue avec nos écouteurs Bluetooth earisMAX avec Auracast et système de calibration de perte auditive.
  • Página 16 Aperçu du produit 1. Interrupteur Marche/Arrêt 7. LED d’État de Chargement 2. Bouton de Fonction 8. Bouton de Contrôle de la Suppression de 3. LED d’État Bruit Active (NC) 4. Microphone 9. LED de Contrôle de l’NC 5. Prise Audio 2,5 mm pour 10.
  • Página 17 étapes correctes de connexion. Bluetooth® Classic 1. Si aucune connexion n’est trouvée après la mise en marche du earisMAX, celui- ci bascule automatiquement en mode d’appairage après quelques secondes. La LED d’état (3) clignote alternativement en blNC et orange (annonce : pairing).
  • Página 18 Utilisez la touche de volume (10) pour régler le volume souhaité. Contrôle des appels Pour répondre à un appel avec le earisMAX, appuyez sur le bouton de fonction (2). Pour mettre fin à l’appel, appuyez à nouveau sur le bouton de fonction (2).
  • Página 19 Détection de port La lecture multimédia est mise en pause lorsque le earisMAX est retiré et reprend lorsque le earisMAX est remis en place. Vous pouvez activer ou désactiver la détection de port dans l’application earisMAX.
  • Página 20 Lorsque la LED s’éteint, le casque est complètement chargé. Charge sans fil : Le earisMAX peut être chargé sans fil avec la station de charge earis MAX optionnelle par induction. L’état de charge est alors affiché sur la station de charge.
  • Página 21 - Directive 2012/19/EU WEEE - Directive 2014/53/EU RED La conformité aux directives ci-dessus est confirmé par le marquage CE sur l’ap- pareil. Les déclarations de conformité CE sont disponibles sur Internet à www. humantechnik.com/service Sous réserve de changements techniques. Français 21...
  • Página 22 • Garantiekaart earisMAX App Met de earisMAX App kunt u uw earisMAX-koptelefoon individueel configureren. Download de earisMAX App op uw smartphone. De app is beschikbaar voor Apple iOS en Android en kan worden gedownload in de respectieve app-winkels. 22 Nederlands...
  • Página 23 Productoverzicht 1.Aan/Uit-schakelaar 7. Laadstatus-LED 2. Functietoets 8. NC-bedieningsknop 3. Status-LED 9. NC-bedienings-LED 4. Microfoon 10. Volumeknoppen 5. 2,5 mm audiokabel-aansluiting 11. Zone voor draadloos opladen 6. USB-C-poort voor oplaadkabel Nederlands 23...
  • Página 24 Off“. Verbinden met een afspeelapparaat (koppelen) Voor het eerste gebruik van uw earisMAX raden we aan om deze te koppelen met uw mobiele telefoon of een ander apparaat via Bluetooth®. De exacte procedure voor het verbinden kan variëren afhankelijk van uw specifieke afspeelapparaat.
  • Página 25 Gebruik de Volumeknop (10) om het gewenste volume in te stellen. Oproepbesturing Als u een oproep met EarisMAX wilt beantwoorden, drukt u op de Functietoets (2). Om de oproep te beëindigen, drukt u nogmaals op de Functietoets (2). Actieve ruisonderdrukking (NC) Geniet van uw audio-entertainment in een lawaaierige omgeving zonder gestoord te worden.
  • Página 26 U kunt de draagdetectie in de earisMAX-app activeren of deactiveren. TailorID 2.0 In de earisMAX-app kunt u uw gehoor afstemmen met de TailorID 2.0-functie om uw luisterervaring verder te verbeteren. LDAC® LDAC® (Lossless Digital Audio Codec) is een hoogwaardige draadloze audiocom- pressietechnologie die is ontwikkeld om een eersteklas geluidskwaliteit te bieden via Bluetooth-verbindingen.
  • Página 27 Gebruik van de audiokabel Als de batterij leeg is of om een andere reden, kan het earisMAX-apparaat worden gebruikt met behulp van de meegeleverde audiokabel. Steek eenvoudig de kabel in de 2,5 mm jack-aansluiting (5) en sluit deze aan op het gewenste audiotoestel.
  • Página 28 - 2011/ 65/EU + 201/863/EU RoHS-richtlijn - 2012/19/EU WEEE-richtlijn - 2014/53/EU RED-richtlijn De naleving van bovengenoemde richtlijnen wordt bevestigd door de CE-markering op het apparaat. CE Conformiteitsverklaringen kunnen worden gevonden op het internet op www.humantechnik.com/service Technische wijzigingen voorbehouden. 28 Nederlands...
  • Página 29 Bienvenido a una nueva era de disfrute de música inalámbrica, bienvenido a nuestros auriculares Bluetooth earisMAX con Auracast y sistema de ajuste auditivo para pérdida de audición. Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones para poder utilizar correctamente el dispositivo y familiarizarse con todas sus funciones.
  • Página 30 Visión general del producto 1. Interruptor de encendido/apagado 7. LED de estado de carga 2. Botón de función 8. Botón de control de NC (cancelación de ruido) 3. LED de estado 9.LED indicador de control de NC (can- celación de ruido) 4.
  • Página 31 (2) durante 5 segundos hasta escuchar “desconectado” y luego “emparejamiento”. El LED de estado (3) parpadeará alternativamente en blanco y naranja. Los earisMAX están listos para emparejar. Active la función Blue- tooth® en su dispositivo reproductor y busque dispositivos disponibles si es nece- sario.
  • Página 32 Use el botón de volumen (10) para ajustar el volumen deseado. Control de llamadas Si desea contestar una llamada con los earisMAX, presione el botón de función (2). Para finalizar la llamada, presione nuevamente el botón de función (2). Cancelación activa de ruido (NC) Disfrute de su entretenimiento auditivo sin molestias en entornos ruidosos.
  • Página 33 Detección de Uso La reproducción de medios se pausará cuando se retiren los earisMAX y se reanu- dará cuando se vuelvan a colocar. Puede desactivar o activar la detección de uso en la aplicación earisMAX.
  • Página 34 Cuando el LED esté apagado, los auriculares estarán completamente cargados. Carga Inalámbrica Los earisMAX se pueden cargar de forma inalámbrica utilizando la estación de car- ga earisMAX (disponible opcionalmente) mediante inducción. El estado de carga se mostrará en la estación de carga.
  • Página 35 - Directiva WEEE 2012/19/EU - Directiva RED 2014/53/EU La conformidad con las directivas mencionadas se confirma mediante el marcado CE en el dispositivo. Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en línea en www.humantechnik.com. Sujeto a cambios técnicos. Español 35...
  • Página 36 Im Wörth 25 Fax:+49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Germany Humantechnik GHL AG Tel.:+41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax:+41 (0) 61/ 6 93 22 61 CH-4057 Basel E-mail: info@humantechnik.com Switzerland SMS Audio Electronique Sàrl...

Este manual también es adecuado para:

A-4141-0A-4140-0