Resumen de contenidos para TKR Group 83 30 5 B3F 266
Página 1
83 30 5 B3F 266 83 30 5 B3F 268 83 30 5 B3F 277 83 30 5 B3F 285 Conjunto complementario/ Supplementary set Traducción de las instrucciones de uso originales R1-24.06-V2...
Página 3
Seguridad Indicaciones generales Leyenda de los pictogramas Identificaciones Artículos incluidos en la entrega Indicaciones de seguridad Datos Técnicos Especificaciones técnicas Datos Técnicos Componentes del dispositivo Montaje y puesta en marcha Uso autorizado Principios para el manejo de la herramienta Montaje y puesta en marcha Finalización de un trabajo y almacenamiento de la herramienta Mantenimiento Localización de fallos...
Página 4
1.1 Indicaciones generales Estado de la técnica Declaración de conformidad Esta herramienta corresponde al estado de la técnica actual. Para La herramienta se ha fabricado y verificado según las un modo de funcionamiento seguro del aparato es necesario un directrices europeas. A este manual de instrucciones manejo adecuado y consciente de los aspectos de seguridad.
Página 5
1.2 Leyenda de los pictogramas En este manual de instrucciones, algunos párrafos están marcados con señales de aviso, indicaciones de peligro y señales preceptivas conocidas internacionalmente. A continuación se explican los distintos pictogramas. Siga todas las indicaciones y reglas de seguridad. Seguir el manual de instruc- ¡Atención! Girar en sentido horario...
Página 6
Número de serie / Fecha de fabricación Domicilio de la empresa Carga nominal / WLL Nota 1.4 Artículos incluidos en la entrega 83 30 5 B3F 266 Pos. Designación Pieza 83 30 5 B3F 268 83 30 5 B3F 277 83 30 5 B3F 277 Instrucciones de uso en alemán/inglés...
Página 7
1.5 Indicaciones de seguridad PRECAUCIÓN Riesgo de aplastamiento y lesiones graves. Riesgo de daños a la propiedad y lesiones perso- nales debido a accesorios incorrectos Coloque las manos y los pies de modo que no haya riesgo de aplastamiento. Si no se utilizan herramientas o accesorios originales, existe Utilice las herramientas solo en terrenos planos, secos, horizonta- un alto riesgo de seguridad.
Página 8
Observe las instrucciones de reparación de BMW Observe la placa de identificación y las inscripcio- nes en la herramienta. Antes de cada uso, la he- Las referencias a las instrucciones de reparación rramienta, incluido el etiquetado, debe revisarse deben observarse sin restricciones. visualmente.
Página 9
2.2 Datos Técnicos frontal izquierda superior Conjunto complementario (dimensiones de una pieza indi- vidual) 83 30 5 B3F 268, 83 30 5 B3F 277, 83 30 5 B3F 285 Anchura: 166 mm Altura: 205 mm Profundidad: 70 mm...
Página 10
2.3 Componentes del dispositivo Émbolo de indexación Carro Soporte Tornillo de eje Perno de seguridad Cuerda...
Página 11
3.1 Uso previsto Uso previsto Los componentes 83 30 5 B3F 268, 83 30 5 B3F 277 y 83 30 5 B3F 285 se utilizan, según lo especificado por BMW AG, exclusivamente para soportar una carga máx. de 50 kilos cada uno.
Página 12
3.2 Principios para el manejo de la herramienta Riesgo de lesiones Garantía La herramienta debe colocarse de manera que no El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por haya riesgo de aplastamiento. los daños causados por una reparación incorrecta. Capacidad de carga El funcionamiento incorrecto del dispositivo que Asegúrese de que al utilizar la herramienta no se su- provoque daños en el dispositivo excluye la garantía.
Página 13
3.3.3 3.3.4 3.3.2, 3.3.3 Para instalar el juego suplementario 83 30 5 B3F 266, según sea necesario, coloque los dos soportes que van juntos sobre la ranura de la parte inferior del perfil en el travesaño (83 30 5 A45 C70 y 83 30 5 A2D EB9).
Página 14
3.4 Uso Juego suplementario (83 30 5 B3F 266) 3.4.1 3.4.1 3.4.1 - 3.4.3 Inserte los soportes en los orificios del módulo previstos para 3.4.1, 3.4.2) sobre los tornillos de eje ellos ( y fíjelos en el lugar previsto con los émbolos de indexación. Los émbolos de 3.3.4).
Página 15
83 30 5 B3F 285 Los dos soportes 83 30 5 B3F 285 (azules) deben empujarse hasta la posición 22 y fijarse con el émbolo de indexación. Los tornillos del eje deben apuntar hacia dentro; de lo contrario no se podrá utilizar la herramienta. 83 30 5 B3F 277 Los dos soportes 83 30 5 B3F 277 (negros) deben empujarse hasta la posición 20 y fijarse con el émbolo de indexación.
Página 16
83 30 5 B3F 268 Los dos soportes 83 30 5 B3F 268 (rojos) deben empujarse hasta la posición 15 y fijarse con el émbolo de indexación. Los tornillos del eje deben apuntar hacia dentro; de lo contrario no se podrá utilizar la herramienta.
Página 17
3.5 Finalización de un trabajo y almacenamiento de la herramienta 3.5.1 Desmonte la herramienta del travesaño antes de guardarla y guárdela por separado del travesaño. Guarde siempre la correa de amarre junto con el travesaño en el lugar previsto. Compruebe si la herramienta está dañada antes y después de cada uso. Guarde la herramienta en posición horizontal.
Página 18
4.1 Localización de fallos Avería Problema Solución Capítulo Módulo incorrecto Comprobar la identificación del módulo El alojamiento no encaja Alojamiento incorrecto Emplear únicamente los alojamientos enviados Puntos de alojamiento Compruebe los puntos de alojamiento incorrectos Los puntos de alojamiento no encajan Observar la identificación en la placa de Alojamiento incorrecto...
Página 19
5.1 Garantía A los compradores de herramientas de TKR Spezialwerkzeuge GmbH se les concederá una garantía de 24 meses contra defectos debidos a defectos de material o de fábrica. De lo contrario, se aplican las condiciones legales que rigen los períodos de garantía y nuestros Términos y condiciones generales de venta y suministro.
Página 20
5.2 Eliminación de residuos Los equipos y las máquinas, así como los componentes de equipos y máquinas, se tienen que eliminar según las leyes, los decretos y las disposiciones especiales del país en el que se encuentran. Recomendamos desechar la herramienta en centros técnicos autorizados. Los módulos y conjuntos se han desarrollado como compatibles con el medio ambiente y adecuados para su reciclaje.
Página 21
58285 Gevelsberg, Alemania Persona autorizada para redactar la documentación técnica: Thorsten Weyland Nombre: 83 30 5 B3F 266 Tipo de herramienta: Conjunto complementario Fue desarrollado y construido de conformidad con las normas y directivas indicadas más abajo, por TKR Spezialwerkzeuge GmbH Am Waldesrand 9–11...
Página 23
Am Waldesrand 9–11 D-58285 Gevelsberg (Alemania) Otros idiomas, accesorios y repuestos: Teléfono +49 2332 66607-0 Telefax +49 2332 66607-941 www.tkr-service.com Correo electrónico info@tkrgroup.com Internet www.tkrgroup.com...