Descargar Imprimir esta página
TOYAMA TBT18CSW180 Manual Del Propietário
TOYAMA TBT18CSW180 Manual Del Propietário

TOYAMA TBT18CSW180 Manual Del Propietário

Sierra circular inalámbrica

Publicidad

Enlaces rápidos

TBT18CSW180
CORDLESS CIRCULAR SAW
SIERRA CIRCULAR INALÁMBRICA
SERRA CIRCULAR A BATERIA
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT CONTAINS INFORMATION FOR YOUR SAFETY.
POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN PARA SU SEGURIDAD.
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. ELE CONTÉM INFORMAÇÕES PARA SUA SEGURANÇA.
OWNER'S MANUAL
GUÍA DEL PROPIETARIO • MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TOYAMA TBT18CSW180

  • Página 1 TBT18CSW180 CORDLESS CIRCULAR SAW SIERRA CIRCULAR INALÁMBRICA SERRA CIRCULAR A BATERIA OWNER’S MANUAL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT CONTAINS INFORMATION FOR YOUR SAFETY. POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN PARA SU SEGURIDAD. GUÍA DEL PROPIETARIO • MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Página 2 THE IMAGES IN THIS MANUAL ARE FOR ILLUSTRATIVE INFORMATION ONLY. LAS IMÁGENES EN ESTE MANUAL SON SOLO PARA INFORMACIÓN ILUSTRATIVA. AS IMAGENS DESTE MANUAL SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVAS.
  • Página 3 INDEX / INDICE / SUMÁRIO PREFACE / PROLOGO / PREFÁCIO SAFETY SYMBOLS / SIMBOLOS DE SEGURIDAD / SÍMBOLOS DE SEGURANÇA SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / ESPECIFICAÇÕES CARES WHEN OPERATING CIRCULAR SAW/ CUIDADOS AL OPERAR SU SIERRA CIRCU- LAR/ CUIDADOS AO OPERAR SUA SERRA CIRCULAR KICKBACK / REBOTE / REBOTE STORAGE / ALMACENAMIENTO / ARMAZENAMENTO WARRANTY TERM / TERMINO DE GARANTIA / TERMO DE GARANTIA...
  • Página 4 PREFACE / PROLOGO / PREFÁCIO PREFACE Thank you for purchasing TOYAMA product. This manual covers the operation and maintenance of your product. The information and specifications included in this publication were in effect at the time of approval for printing. No part of this publication may be reproduced without written permission.
  • Página 5 SAFETY SYMBOLS / SIMBOLOS DE SEGURIDAD / SÍMBOLOS DE SEGURANÇA The following symbols are intended to remind you of the safety precautions to be followed. Los siguientes símbolos tienen el objetivo de recordarle las precauciones de seguridad que deben respetarse. Os símbolos seguintes tem o objetivo de lembrá-lo sobre as precauções de segurança que devem ser respeitadas.
  • Página 6 SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / ESPECIFICAÇÕES MODEL / MODELO / MODELO TBT18CSW180 TOYAMA CORDLESS CIRCULAR SAW /SIERRA CIRCULAR INALÁMBRICA TOYAMA / SERRA CIRCULAR A BATERIA TYPE / TIPO / TIPO TOYAMA . POWER/ POTENCIA / POTÊNCIA: 950 W DISC DIAMETER / DIAMETRO DEL DISCO / DIÂMETRO...
  • Página 7 CARES WHEN OPERATING CIRCULAR SAW/ CUIDADOS AL OPERAR SU SIERRA CIR- CULAR/ CUIDADOS AO OPERAR SUA SERRA CIRCULAR READ THE MANUAL CAREFULLY; LEA EL MANUAL CON ATENCIÓN; LEIA O MANUAL COM ATENÇÃO; NEVER USE THIS EQUIPMENT WHEN YOU ARE TIRED, SLEEPY, ON THE EFFECT OF AL- COHOL, DRUGS OR OTHER SUBSTANCES;...
  • Página 8 CARES WHEN OPERATING CIRCULAR SAW/ CUIDADOS AL OPERAR SU SIERRA CIR- CULAR/ CUIDADOS AO OPERAR SUA SERRA CIRCULAR WHEN USING THE PRODUCT, MAKE SURE THAT CHILDREN, UNAUTHORIZED PERSONS OR ANIMALS ARE AT A SAFE DISTANCE AT LEAST 15 METERS AWAY FROM THE EQUIPMENT; CUANDO UTILICE EL PRODUCTO, ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO, ASEGÚRESE DE QUE LOS NIÑOS, LAS PERSONAS NO AUTORIZADAS O LOS ANIMALES ESTÉN A UNA DISTANCIA SEGURA DE AL MENOS 15 METROS;...
  • Página 9 CARES WHEN OPERATING CIRCULAR SAW/ CUIDADOS AL OPERAR SU SIERRA CIR- CULAR/ CUIDADOS AO OPERAR SUA SERRA CIRCULAR ALWAYS KEEP NEAR THE NECESSARY TOOLS FOR PERIODIC CHECKS OR MAINTENANCE; MANTENGA SIEMPRE CERCA LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA VERIFICACIONES O MANTENIMIENTO PERIÓDICO; MANTENHA SEMPRE PRÓXIMO AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA VERIFICAÇÕES OU MANUTENÇÕES PERIÓDICAS;...
  • Página 10 CARES WHEN OPERATING CIRCULAR SAW/ CUIDADOS AL OPERAR SU SIERRA CIR- CULAR/ CUIDADOS AO OPERAR SUA SERRA CIRCULAR BEWARE OF THE KICKBACK EFFECT WHEN CUTTING THIN MATERIALS. SERIOUS ACCIDENTS CAN OCCUR; CUIDADO CON EL EFECTO RETROCESO AL CORTAR MATERIALES DELGADOS. PUEDEN OCUR- RIR ACCIDENTES GRAVES;...
  • Página 11 CARES WHEN OPERATING CIRCULAR SAW/ CUIDADOS AL OPERAR SU SIERRA CIR- CULAR/ CUIDADOS AO OPERAR SUA SERRA CIRCULAR THERE IS NO NEED TO FORCE THE TOOL, THE WEIGHT OF THE TOOL ITSELF EXERTS ADE- QUATE PRESSURE. STRENGTH OR EXECESSIVE PRESSURE MAY CAUSE DANGEROUS BREKA- GE OF THE DISK;...
  • Página 12 CARES WHEN OPERATING CIRCULAR SAW/ CUIDADOS AL OPERAR SU SIERRA CIR- CULAR/ CUIDADOS AO OPERAR SUA SERRA CIRCULAR NEVER HOLD THE WORKPIECE IN YOUR HANDS OR ACROSS YOUR LEG WHILE CUTTING. SE- CURE THE WORKPIECE TO A STABLE PLATFORM. IT IS IMPORTANT TO SUPPORT THE WORK PROPERLY TO MINIMISE BODY EXPOSURE, BLADE BINDING, OR LOSS OF CONTROL;...
  • Página 13 KICKBACK / REBOTE / REBOTE KICKBACK IS A SUDDEN REACTION TO A PINCHED, JAMMED OR MISALIGNED SAW BLADE, CAUSING AN UNCONTROLLED SAW TO LIFT UP AND OUT OF THE WORKPIECE TOWARD THE OPERATOR; EL CONTRAGOLPE ES UNA REACCIÓN REPENTINA A UNA HOJA DE SIERRA ATAS- CADA, ATASCADA O DESALINEADA, LO QUE HACE QUE UNA SIERRA INCONTRO- LADA SE LEVANTE Y SALGA DE LA PIEZA DE TRABAJO HACIA EL OPERADOR;...
  • Página 14 STORAGE / ALMACENAMIENTO / ARMAZENAMENTO USING A WET CLOTH WITH NON-FLAMMABLE SOLVENT, CLEAN THE METAL PARTS OF THE ENGINE; CON UN PAÑO HUMEDECIDO CON SOLVENTE NO INFLAMABLE, LIMPIE LAS PARTES METALICAS DEL MOTOR; COM UM PANO UMEDECIDO EM SOLVENTE NÃO INFLAMÁVEL, LIMPE AS PARTES METÁLICAS DO MOTOR;...
  • Página 15 WARRANTY TERM / TERMINO DE GARANTIA / TERMO DE GARANTIA WARRANTY TERM This product is guaranteed against defects in material and workmanship for a legal period of three (3) months from the date of issue of the respective Sales Invoice. We undertake to repair or replace, within the period mentioned, free of charge, parts that are recognized by the Technical Department as defective, upon approval of the Warranty Request.
  • Página 16 TERMINO DE GARANTIA Este producto está garantizado contra defectos de material y fabricación por un periodo legal de 3 (tres) meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta. Nos comprometemos a reparar y/o cambiar, dentro del plazo mencionado, gratuitamente, piezas que sean reconocidas por el Departamento Técnico como defectuosas, mediante la aprobación de la solicitud de garantía.
  • Página 17 TERMO DE GARANTIA Este produto é garantido contra defeitos de material e de fabricação pelo período legal de 3 (três) meses a contar da data de emissão da respectiva Nota Fiscal de Venda. Comprometemo-nos a reparar ou subs- tituir, dentro do prazo citado, gratuitamente, peças que sejam reconhecidas pelo Departamento Técnico como defeituosas, mediante aprovação da Solicitação de Garantia.
  • Página 18 TY_TBT18CSW180-X_M_MA_R00...