Descargar Imprimir esta página

icititech iLC Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

iLC – MOUNTING INSTRUCTIONS
• No es admisible la apertura inapropiada del producto, existe peligro de vida debido
a la tensión eléctrica. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por el fabricante.
• El balasto electrónico pierde su libertad potencial en la entrada de control al conectar
el controlador iLC.
• El controlador iLC suministra tensión de bus en los dispositivos de control conectados
y no está concebido para el suministro externo.
• Todos los bornes llevan tensión de red.
• Los cables de control al balasto electrónico llevan tensión de red.
• Utilizar el controlador iLC y el balasto electrónico únicamente en una fase.
• Además, se debe disponer de un fusible externo -como suele ser el caso en las farolas-
para proteger toda la instalación compuesta por controlador, controlador (balasto) y
luminaria.
FI
– Turvaohjeet
• iciti-tuotteet saa asentaa ja ottaa käyttöön vain valtuutettu alan ammattihenkilöstö.
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin asennat ja otat järjestelmän käyttöön.
Turvallinen ja oikea käsittely on vain niin taattu. Säilytä tämä käyttöohje niin, että se
on saatavilla myös myöhemmin.
• Kaikki laitteiden asennus-, käyttö- ja huoltotyöt on tehtävä aina jännitteettömässä
tilassa.
• Voimassa olevia turvallisuus- ja tapaturmientorjuntamääräyksiä on noudatettava.
• Valo-ohjain on tarkoitettu valaisinasennukseen.
• Tuotteiden asiaton avaaminen ei ole sallittua, hengenvaara sähköjännitteen vuoksi.
Korjaukset saa tehdä ainoastaan valmistaja.
• Liitäntälaite menettää jännitteettömyytensä, kun älykäs valo-ohjain liitetään
ohjaustuloon.
• Valo-ohjain syöttää liitetyille käyttölaitteille väyläjännitettä eikä sovellu ulkoiseen
virransyöttöön.
• Kaikki liittimet johtavat verkkojännitettä.
• Ohjaimen ohjausjohtimet johtavat verkkojännitettä.
• Käytä älykästä valo-ohjainta ja liitäntälaitetta vain yhdessä vaiheessa.
• Lisäksi on tarjottava ulkoinen sulake, kuten katuvalaistuksessa tavallisesti, joka on
suojattava ohjaimen, kuljettajan (valaisin) ja valaisimen koko asennus.
FR
– Consignes de sécurité
• Les produits iciti doivent être installés et mis en service uniquement par le personnel
qualifié habilité à cet effet.
• Veuillez lire attentivement cette notice avant l'installation et la mise en service. Une
manipulation sécurisée et correcte est ainsi assurée. Veuillez conserver cette notice
afin qu'elle soit disponible ultérieurement.
• N'effectuez des travaux au niveau des appareils que lorsque ceux-ci sont mis hors
circuit.
• Les consignes de sécurité et de protection contre les accidents en vigueur doivent
être respectées.
• Le contrôleur de luminaire est conçu pour le montage dans des luminaires.
• Il est interdit d'ouvrir les produits de manière inappropriée, cela pourrait présenter
un danger de mort par électrocution. Seul le fabricant est autorisé à effectuer les
réparations.
• Avec le raccordement du contrôleur iLC à l'entrée de la commande, le ballast
électronique (BE) perd son isolation électrique.
• Le contrôleur alimente les appareils d'exploitation raccordés avec une tension de bus
et ne convient pas à une alimentation externe.
• Toutes les bornes sont conductrices de potentiel réseau.
• Les conduites de commande allant vers le pilote sont conductrices de potentiel
réseau.
• Ne faire fonctionner le contrôleur iLC et le ballast électronique (BE) que sur une phase.
• En outre, un fusible externe doit être prévu - comme c'est généralement le cas pour
les lampadaires - pour protéger l'ensemble de l'installation comprenant le contrôleur,
le chauffeur (ballast) et le luminaire.
GR
– Οδηγίες ασφαλείας
Τα προϊόντα iciti επιτρέπεται να εγκαθίστανται και να τίθενται σε λειτουργία μόνο από
εξειδικευμένο προσωπικό.
Διαβάστε πριν από την εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία, προσεκτικά τις οδηγίες
χειρισμού του συστήματος. Μόνο έτσι εξασφαλίζετε τον ασφαλή και σωστό χειρισμό
του. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών, ώστε να είναι άμεσα διαθέσιμο εάν
χρειαστεί αργότερα.
Εκτελείτε όλες τις εργασίες στη συσκευή μόνο εφόσον αυτή δεν βρίσκεται υπό τάση.
Πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κανονισμοί ασφαλείας και πρόληψης ατυχημάτων
Ο ελεγκτής φωτιστικών σωμάτων iLC έχει σχεδιαστεί για ενσωμάτωση σε φωτιστικά
σώματα.
Απαγορεύεται το άνοιγμα των προϊόντων από αναρμόδια άτομα. Υφίσταται
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Οι επισκευές επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από τον
κατασκευαστή.
Με τη σύνδεση του ελεγκτή iLC στην είσοδο ελέγχου, το ηλεκτρονικό έρμα (EB) χάνει
την ηλεκτρική του απομόνωση.
Ο ελεγκτής iLC τροφοδοτεί τις συνδεδεμένες διατάξεις ελέγχου με τάση ζυγού
τροφοδοσίας και δεν είναι κατάλληλος για εξωτερική τροφοδοσία.
Όλοι οι ακροδέκτες φέρουν τάση ρεύματος δικτύου.
Οι αγωγοί ελέγχου προς το EB φέρουν τάση ρεύματος δικτύου.
Χρησιμοποιείτε τον ελεγκτή iLC και το EB αποκλειστικά με μία φάση.
Επιπλέον, πρέπει να παρέχεται μια εξωτερική ασφάλεια, όπως συμβαίνει συνήθως
σε φωτιστικά οδών, η οποία πρέπει να προστατεύει ολόκληρη την εγκατάσταση του
ελεγκτή, του οδηγού (έρμα) και του φωτιστικού.
HR
– Upute o sigurnosti
• Proizvode tvrtke iciti smije instalirati i stavljati u pogon samo ovlašteno stručno osoblje.
• Prije instalacije i stavljanja sustava u pogon pažljivo pročitajte ovu Uputu. Samo tako
osigurat ćete sigurno i pravilno rukovanje. Ovu Uputu sačuvajte kako bi po potrebi bila
dostupna za kasniju upotrebu.
• Sve radove na uređajima provodite samo dok u njima nema napona.
• Važeći propisi o sigurnosti i sprečavanju nezgoda moraju se poštovati.
• Kontroler svjetiljke koncipiran je za ugradnju svjetiljke.
• Nestručno otvaranje proizvoda nije dopušteno jer postoji životna opasnost uslijed
električnog napona. Popravke smije obavljati samo proizvođač.
• Elektronička prigušnica s priključivanjem kontrolera na upravljački ulaz dobiva
potencijal.
• Kontroler priključene radne uređaje opskrbljuje naponom sabirnice i nije prikladan za
vanjsko napajanje.
All rights reserved © LVX Global (Deutschland) GmbH
Technische Änderungen erfolgen ohne Benachrichtigung.
Specifications are subject to change without notice.
V-2.1 | 05.2022
• Sve stezaljke provode potencijal mreže.
• Upravljački vodovi prema napajanju (driver) provode potencijal mreže.
• Kontroler i napajanje (driver) trebaju raditi isključivo na jednoj fazi.
• Osim toga treba predvidjeti vanjski osigurač – kao što je uobičajeno kod uličnih
svjetiljaka – koji mora štititi cijelu instalaciju koja se sastoji od kontrolera, napajanja
(prigušnica) i svjetiljke.
HU
– Biztonsági tudnivalók
• A iciti termékek szerelését és üzembe helyezését csak feljogosított szakszemélyzet
végezheti.
• A rendszer szerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el jelen útmutatót.
Csak így biztosított a biztonságos és szabályos kezelés. Jelen útmutatót őrizze meg,
hogy szükség esetén későbbi időpontban is rendelkezésre álljon.
• A készülékeken minden munka csak feszültségmentes állapotban végezhető.
• Az érvényben lévő biztonsági és baleset-megelőzési előírásokat be kell tartani.
• Az iLC lámpavezérlőt lámpák beszerelésére tervezték.
• Az elektromos feszültség miatt fenyegető életveszély miatt a termékek szakszerűtlen
felnyitása tilos. A javítási munkákat csak a gyártó végezheti el.
• Az elektronikus előtét elveszíti potenciálmentes állapotát, ha az iLC vezérlőt a
vezérlőbemenethez csatlakoztatják.
• Az iLC vezérlő a csatlakoztatott vezérlőberendezést buszfeszültséggel látja el és nem
alkalmas külső tápellátásra.
• Minden kapocs hálózati potenciált vezet.
• Az elektronikus előtét vezérlőkábelei hálózati potenciált vezetnek.
• Az iLC vezérlő és az elektronikus előtét kizárólag egy fázison működtethetők.
• Ezenkívül biztosítani kell egy külső biztosítékot, amint az szokásos módon az utcai
világításban is, amely megvédi a vezérlő, a vezető (előtét) és a lámpatest teljes
felszerelését.
IE
– Treoracha Sábháilteachta
• Ní fhéadfaidh ach pearsanra sainoilte údaraithe na táirgí ictiti a shuiteáil agus a
choimisiúnú.
• Léigh na treoracha seo go cúramach sula ndéanfaidh tú an córas a shuiteáil agus a
choimisiúnú. Is é seo an t-aon bhealach chun láimhseáil shábháilte cheart a chinntiú.        
Coinnigh na treoracha seo chun gur féidir iad a léamh amach anseo más gá.
• Ná déantar aon obair ar na feistí ach amháin nuair a bhíonn siad saor ó voltas.
• Ní mór na rialacháin sábháilteachta agus na rialacháin um chosc tionóiscí is infheidhme
a chomhlíonadh.
• Tá an rialtóir solais deartha le haghaidh suiteáil solais.
• Ní cheadaítear na táirgí a oscailt go míchuí, tá baol bháis ann ó voltas leictreach. Ní
fhéadfaidh ach an monaróir deisiúcháin a dhéanamh.
• Cailleann an ballasta leictreonach (EB) a insliú leictreach nuair a cheanglaítear an
rialtóir leis an ionchur rialaithe.
• Soláthraíonn an rialtóir na feistí oibriúcháin nasctha le voltas bus agus níl sé oiriúnach
do sholáthar seachtrach.
• Tá poitéinseal príomhlíonra ag gach teirminéal.
• Tá poitéinseal príomhlíonra sna línte rialaithe go dtí tiománaí.
• Ná hoibrítear an rialtóir agus an tiománaí ach ar aon phas amháin.
• Ina theannta sin, ní mór fiús seachtrach - mar is gnách i soilse sráide - a sholáthar
chun an suiteáil iomlán a chosaint ar a bhfuil an rialtóir, tiománaí (ballasta leictreonach)
agus an solas.
IT
– Avvertenze sulla sicurezza
• I moduli iciti devono essere installati e messi in funzione solo da personale qualificato
autorizzato.
• Prima dell'installazione e della messa in funzione del sistema vanno lette attentamente
le presenti istruzioni. Solo così si può garantire un utilizzo sicuro e corretto. Conservare
le presenti istruzioni per potervi accedere eventualmente in seguito.
• Tutti i lavori sugli apparecchi vanno eseguiti dopo aver disinserito la tensione.
• Si devono osservare le disposizioni di sicurezza e antinfortunistica in vigore.
• Il controller iLC è progettato per l'installazione a incasso di apparecchi d'illuminazione.
• Non è consentito aprire in modo inappropriato il prodotto, si rischierebbe di subire
scosse elettriche pericolose per l'incolumità delle persone. Le riparazioni devono
essere affidate esclusivamente al produttore.
• All'allacciamento del controller iLC all'ingresso di controllo il ballast elettronico cessa
di essere privo di tensione.
• Il controller iLC fornisce tensione bus alle unità di alimentazione allacciate e non è
indicato per l'alimentazione esterna.
• Tutti i terminali conducono tensione di rete.
• Le linee di comando per il ballast elettronico conducono tensione di rete.
• Utilizzare il controller iLC e il ballast elettronico esclusivamente con alimentazione
monofase.
• Inoltre, deve essere previsto un fusibile esterno - come generalmente avviene nei
lampioni stradali - per proteggere l' intero impianto costituito da controller, driver
(ballast) e apparecchio d' illuminazione.
LT
– Saugos nurodymai
• „iciti" gaminius gali montuoti ir eksploatuoti tik įgalioti specialistai.
• Prieš montuodami ir paleisdami sistemą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Tik tokiu
būdu galima užtikrinti saugų ir tinkamą valdymą. Saugokite šią instrukciją, kad prireikus
ją būtų galima peržiūrėti vėliau.
• Visus su įrenginiais susijusius darbus atlikite tik esant išjungtai įtampai.
• Būtina laikytis galiojančių saugos ir nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių.
• Šviestuvo valdiklis skirtas šviestuvui montuoti.
• Draudžiama netinkamai atidaryti gaminius, kyla pavojus gyvybei dėl elektros įtampos.
Remonto darbus gali atlikti tik gamintojas.
• Kai valdiklis prijungiamas prie valdymo įvesties, EKG praranda laisvojo potencialo
būseną.
• Valdiklis prijungtiems valdymo įrenginiams tiekia magistralės įtampą ir nėra tinkamas
naudoti su išoriniu maitinimu.
• Visuose gnybtuose yra tinklo potencialas.
• Į tvarkyklę nukreiptos valdymo linijos turi tinklo potencialą.
• Valdiklį ir tvarkyklę naudokite tik vienoje fazėje.
• Be to, turi būti įrengtas išorinis saugiklis, paprastai naudojamas gatvės šviestuvuose,
kad būtų apsaugotas visas įrenginys, kurį sudaro valdiklis, tvarkyklė (balastinis įtaisas)
ir šviestuvas.
www.icititech.com
|
2

Publicidad

loading