Descargar Imprimir esta página

icititech iLC Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

iLC – MOUNTING INSTRUCTIONS
Ненадлежащее открытие изделия запрещено, существует угроза для жизни
вследствие опасного электрического напряжения. Ремонт разрешено проводить
только производителю.
При подключении контроллера iLC к входу управления EB (предвключенное
устройство) теряет свой беспотенциальный контакт.
Контроллер iLC подает напряжение на подключенные рабочие устройства с
напряжением шины и не пригоден для внешнего питания.
Все клеммы имеют потенциал сети.
Линии управления к EB имеют потенциал сети.
Управление контроллером iLC и EB осуществляется только на одной фазе.
Кроме того, должен быть предусмотрен внешний предохранитель, как обычно
в уличных фонарях, который должен защищать всю установку контроллера,
драйвера (балласта) и светильника.
SE
– Säkerhetshänvisningar
• iciti-produkterna får installeras och tas i drift endast av auktoriserad specialistpersonal.
• Läs igenom denna bruksanvisning noggrant före installation och idrifttagning av
systemet. Det är endast därigenom som ett säkert och korrekt handhavande kan
säkerställas. Spara bruksanvisningen så att den är tillgänglig senare om det skulle
behövas.
• Allt arbete med apparaterna får utföras endast i spänningslöst tillstånd.
• Gällande säkerhetsföreskrifter och föreskrifter för olycksfallsförebyggande skall följas.
• Lampstyrdon iLC är avsett för lampinstallation.
• Ett felaktigt öppnande av produkterna är inte tillåtet, livsfara p.g.a. elektrisk spänning.
Reparation får utföras endast av tillverkaren.
• Vid anslutning av styrdonet iLC i styringången förlorar det elektroniska
förkopplingsdonet sin potentialfrihet.
• Styrdonet iLC försörjer de anslutna driftsenheterna med busspänning och är inte
lämpligt för extern försörjning.
• Alla klämmor har nätpotential.
• Styrledningarna till det elektroniska förkopplingsdonet har nätpotential.
• Använd styrdonet iLC och det elektroniska förkopplingsdonet endast i en fas.
• Dessutom måste en extern säkring, som vanligt i streetlights, tillhandahållas, vilket
måste skydda hela installationen av regulatorn, föraren (ballast) och armaturen.
SI
– Varnostna navodila
• Izdelke iciti sme namestiti in uporabljati samo pooblaščeno usposobljeno osebje.
• Pred namestitvijo in uporabo sistema skrbno preberite ta navodila. Samo tako je
zagotovljeno varno in pravilno rokovanje z izdelkom. Ta navodila shranite tudi za
morebitno poznejšo uporabo.
• Vsa dela na napravah izvajajte samo v breznapetostnem stanju.
• Upoštevajte veljavne varnostne predpise in predpise za preprečevanje nesreč.
• Krmilnik svetilke je namenjen za vgradnjo svetilke.
• Nestrokovno odpiranje izdelkov ni dovoljeno zaradi električne napetosti, ki lahko
povzroči življenjsko nevarnost. Popravila sme izvajati samo proizvajalec.
• Ko je krmilnik priključen na krmilni vhod, elektronska predstikalna naprava (electronic
ballast – EB) izgubi osnovno izolacijo.
• Krmilnik napaja priključene upravljalne naprave z bus napetostjo in ni primeren za
zunanje napajanje.
• Vsi terminali imajo omrežni potencial.
• Krmilni vodi do gonilnika imajo omrežni potencial.
• Krmilnik in gonilnik uporabljajte samo na eni fazi.
• Poleg tega je treba zagotoviti zunanjo varovalko – kot je to običajno pri uličnih svetilkah
– za zaščito celotne instalacije, ki jo sestavljajo krmilnik, gonilnik (predstikalna naprava)
in svetilka.
SK
– Bezpečnostné pokyny
• Výrobky iciti smie inštalovať a uvádzať do prevádzky len autorizovaný kvalifikovaný
personál.
• Pred inštaláciou a uvedením systému do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod.
Len tak je zaručená bezpečná a správna manipulácia. Tento návod si uschovajte, aby
ste ho mali v prípade potreby neskôr k dispozícii.
• Všetky práce na prístrojoch sa smú vykonávať iba v beznapäťovom stave.
• Je potrebné dodržiavať platné bezpečnostné predpisy a predpisy na predchádzanie
úrazom.
• Ovládacia jednotka svetla je koncipovaná na inštaláciu svietidiel.
• Neodborné otváranie výrobkov nie je povolené, hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života
spôsobené elektrickým napätím. Opravy smie vykonávať len výrobca.
• EB stráca svoju bezpotenciálovosť pripojením ovládacej jednotky k riadiacemu vstupu.
• Ovládacia jednotka napája pripojené prevádzkové prístroje napätím zbernice a nie je
vhodná na externé napájanie.
• Všetky svorky vedú sieťový potenciál.
• Riadiace vedenia k driveru vedú sieťový potenciál.
• Ovládacia jednotka a driver sa smú prevádzkovať výlučne na jednej fáze.
• Okrem toho je potrebné zabezpečiť externú poistku – ako je bežné v  cestných
osvetleniach, ktorá má chrániť celú inštaláciu pozostávajúcu z  ovládača, drivera
(predradníka) a svietidla.
TR
– Güvenlik açıklamaları
• iciti ürünleri sadece yetkili uzman personel tarafından kurulabilir ve işletime alınabilir.
• Sistemi kurmadan ve devreye almadan önce bu talimatı dikkatli şekilde okuyunuz.
Ancak bu şekilde güvenli ve doğru kullanıldığından emin olunabilir. Gerektiğinde daha
sonra kullanabilmek için bu talimatı saklayınız.
• Cihazlarda çalışmalar sadece gerilimsiz olarak yapıl malıdır. Cihazda çalışmalar
yalnızca gerilimsiz vaziyette yapılabilir.
• Yürürlükteki güvenlik ve kaza önleme talimatlarına uyulmak zorundadır.
• iLC lamba kontrol cihazı, lamba montajı için tasarlanmıştır.
• Elektrik gerilimi sebebiyle hayati tehlike söz konusu olduğundan ürünün usulüne uygun
olmayan şekilde açılmasına izin verilmez. Onarımlar yalnızca üretici firma tarafından
gerçekleştirilmelidir.
• Elektronik balast, iLC kontrol cihazının kontrol girişine bağlanmasıyla birlikte
potansiyelsiz olma özelliğini kaybeder.
• iLC kontrol cihazı, bağlanan işletim cihazlarına bara gerilimi beslemesi yapar ve harici
güç kaynağı için uygun değildir.
• Tüm terminallerde şebeke gerilimi vardır.
• Elektronik balastın kontrol kablolarında şebeke gerilimi vardır.
• iLC kontrol cihazı ve elektronik balast yalnızca tek bir fazda çalıştırılmalıdır.
• Buna ek olarak, kontrol cihazı, sürücü (balast) ve armatürün tümünün korunması
All rights reserved © LVX Global (Deutschland) GmbH
Technische Änderungen erfolgen ohne Benachrichtigung.
Specifications are subject to change without notice.
V-2.1 | 05.2022
gereken, sokak lambalarında her zamanki gibi bir dış sigorta sağlanmalıdır.
‫ تاجتنم ليغشتو بيكرت زوجي ال‬LiCS ‫.نيدمتعملا نيصتخملا نيينفلا لبق نم الإ‬
‫طقف ةقيرطلا هذهبو .ةيانعب ليلدلا اذه ةءارق ىلع هليغشتو ماظنلا بيكرت لبق صرحا‬
‫قحال تقو يف ًاحاتم نوكي ىتح ليلدلا اذه ظفح ىلع صرحا .ماظنلا عم نمآلاو حيحصلا لماعتلا نامض نكمي‬
‫.يئابرهكلا دهجلا نم ةيلاخ نوكت امدنع الإ ةزهجألا ىلع لامعألا عيمج ءارجإ زوجي ال‬
‫.ثداوحلا نم ةياقولاو ةمالسلاب ةصاخلا ةيراسلا تاميلعتلاب مازتلالا بجي‬
‫ ةءاضإلا يف مكحتلا زاهج ميمصت مت‬iLC ‫.ةرانإلا تابمل بيكرت عم ىشامتيل‬
‫.يئابرهكلا دهجلا ءارج نم ةايحلا ىلع رطخ أشني دقف الإو ،ميلس ريغ لكشب تاجتنملا حتفب حم س ُي ال‬
‫مكحتلا زاهج ليصوت متي نإ ام‬iLC ‫ينورتكلإلا رايتلا حباك دقفي ىتح مكحتلا جرخمب‬
‫.هب عتمتي ناك يذلا يئابرهكلا لزعلا‬
‫ مكحتلا زاهج موقي‬iLC ‫وهو لقان رايتب ةلصوملا ليغشتلا ةزهجأ ديوزتب‬
‫.ينورتكلإلا رايتلا حباكب ةلصتملا مكحتلا تالصو ربع يساسأ يئابرهك رايت رمي‬
‫ ةءاضإلا يف مكحتلا زاهج ليغشتب مق‬iLC ‫.دحاو ر و َط يف ينورتكلإلا رايتلا حباكو‬
‫يمحت نأ بجي يتلاو ،عراوشلا ءاوضأ يف داتعملاك ،ةيجراخلا تامامصلا ريفوت بجي ،كلذ ىلإ ةفاضإلابو‬
CN
–安全提示
˙ iciti 产品必须由授权的专业技术人员来安装调试。
˙ 系统安装调试前请仔细阅读此说明书,只有这样才能保证安全正确的操作。请保存此
说明书,以便日后能随时查阅。
˙ 仪器上的所有操作都只能在无电状态下进行。
˙ 必须遵守现行的安全及事故预防规定。
˙ 灯具控制器 iLC 是专为灯具安装而设计的。
˙ 非专业人员请不要擅自打开产品,因为触电会导致生命危险!修理工作只能由厂家来
完成。
˙ 当控制器 iLC 连接到控制输入端时,电子镇流器将不再是无电势的。
˙ 控制器 iLC 将为所连接的工作设备提供总线电压,并且不适用于外部供电。
˙ 所有端子均带有电网电势。
˙ 接电子镇流器的控制导线带有电网电势。
˙ 控制器 iLC 和电子镇流器仅单相运行。
˙ 此外,必须提供通常在路灯中的外部保险丝,这必须保护控制器,驱动器(镇流器)
和灯具的整个安装。
KR
– 안전주의사항
• iciti 제품은 인증받은 전문기술자가 설치하고 작동해야 합니다.
• 설치하고 작동하기 전에 이 설명서를 주의하여 읽으십시오. 그래야만 정확하고
안전한 작동을 보장할 수 있습니다. 나중에 필요한 경우 읽을 수 있게 이 설명서를
잘 보관하십시오.
• 이 기구에 이루어지는 작업은 반드시 전원을 끊은 상태에서만 수행되어야 합니다.
• 유효한 안전사고방지수칙을 지켜야 합니다.
• iLC 조명 컨트롤러는 조명 설치용으로 설계되었습니다.
• 제품을 부적절하게 열지마십시오. 전압으로 인해 생명에 지장을 줄 수 있습니다.
수리는 제조자만 할 수 있습니다
• iLC 컨트롤러가 제어 입력부에 연결되면 전자식 안정기는 전기적 절연이 상실됩니다.
• iLC 컨트롤러는 연결된 작동 장치에 버스 전압을 공급하며, 이는 외부 전원 공급에
적합하지 않습니다.
• 모든 단자에는 전원 전압이 흐릅니다.
• 전자식 안정기로의 제어 라인은 전원 전압이 흐릅니다.
• iLC 컨트롤러와 전자식 안정기는 하나의 단계에서만 작동합니다.
• 또한 가로등의 평소와 같이 외부 퓨즈를 제공해야하며 컨트롤러, 드라이버 (안정기)
및 등기구의 전체 설치를 보호해야합니다.
AE
‫– ةمالسلا تاداشرإ‬
‫.موزللا دنع‬
‫.ةجتنملا ةكرشلا ىدل الإ حالصإلا لامعأ ءارجإ زوجي الو‬
‫.يئابرهكلا رايتلاب ىرخأ ةيئابرهك ةزهجأ ديوزتل بسانم ريغ‬
‫.يساسأ يئابرهك رايت اهربع رمي ليصوتلا فارطأ عيمج‬
‫نم لماك بيكرت‬
www.icititech.com
|
4

Publicidad

loading