Bosch Vent 5000 C Instrucciones De Instalación Y Manejo

Bosch Vent 5000 C Instrucciones De Instalación Y Manejo

Ventilación controlada con recuperación de calor
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y manejo para el técnico
Ventilación controlada con recuperación de calor
Vent 5000 C
HR 140 W(S) | HR 230 W(S) | HR 350 W(S)
6 720 811 371-00.2O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Vent 5000 C

  • Página 1 Instrucciones de instalación y manejo para el técnico Ventilación controlada con recuperación de calor Vent 5000 C HR 140 W(S) | HR 230 W(S) | HR 350 W(S) 6 720 811 371-00.2O...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 6.5.1 Ajuste del nivel de ventilación en el modo manual..35 Índice 6.5.2 Ajuste del nivel de ventilación con el programa semanal ........35 Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad .
  • Página 3: Explicación De Símbolos E Indicaciones De Seguridad

    Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso Explicación de los símbolos doméstico y fines similares Advertencias Para evitar peligros en aparatos eléctricos son válidas En las advertencias, las palabras de señalización indican el tipo y la gra- vedad de las consecuencias que conlleva la inobservancia de las medi- las siguientes normas, según EN 60335-1: das de seguridad indicadas para evitar riesgos.
  • Página 4: Datos Sobre El Producto

    El estado de la entrega es la variante A. Los aparatos pueden ser modifi- atmosféricos cados in situ a la variante B ( cap. 2.11). En los aparatos de ventilación de la empresa Bosch Thermotechnik El funcionamiento de aparatos de ventilación domés- GmbH se utiliza un software de fuente abierta. Los componentes utiliza- tica, en combinación con sistemas de combustión...
  • Página 5: Placa De Características

    En nuestro catálogo tarifa podrá encontrar un listado general de los Documentación para la documentación del producto accesorios disponibles. Recomendamos utilizar accesorios Bosch originales, debido a que están óptimamente configurados con los aparatos de ventilación. ▶ Proteger accesorios, especialmente piezas del conducto, contra ensuciamiento durante el almacenamiento en la construcción.
  • Página 6: Dimensiones

    Datos sobre el producto Dimensiones Ø125 Ø125 6 720 811 371-28.1O Fig. 2 Vent 5000 C HR 140 W(S) En caso de montar los aparatos con el soporte en posición vertical FSS..., se produce una distancia entre aparato y suelo de 250 mm. Vent 5000 C –...
  • Página 7 Datos sobre el producto Ø150 6 720 811 371-29.1O Fig. 3 Vent 5000 C HR 230 W(S) En caso de montar los aparatos con el soporte en posición vertical FSS..., se produce una distancia entre aparato y suelo de 250 mm. Vent 5000 C –...
  • Página 8 Datos sobre el producto Ø180 6 720 811 371-30.2O Fig. 4 Vent 5000 C HR 350 W(S) En caso de montar los aparatos con el soporte en posición vertical FSS..., se produce una distancia entre aparato y suelo de 250 mm. Vent 5000 C –...
  • Página 9: Vista General Del Producto

    Datos sobre el producto Vista general del producto 6 720 811 371-55.1O Fig. 5 Aparato de ventilación doméstico Vent 5000 C HR 140 W(S) Revestimiento Carcasa Panel de control Cubierta ventilador Ventilador Cubierta filtro Carcasa Placa electrónica Cable de red 2,5 m con enchufe Schuko [10] Filtro [11] Boquilla de medición [12] Intercambiador de calor aire-aire...
  • Página 10 Datos sobre el producto 6 720 811 371-55.1O Fig. 6 Aparato de ventilación doméstico Vent 5000 C HR 230 W(S) Revestimiento Carcasa Panel de control Cubierta ventilador Ventilador Cubierta filtro Carcasa Placa electrónica Cable de red 2,5 m con enchufe Schuko [10] Filtro [11] Boquilla de medición [12] Intercambiador de calor aire-aire...
  • Página 11 Datos sobre el producto 6 720 811 371-57.1O Fig. 7 Aparato de ventilación doméstico Vent 5000 C HR 350 W(S) Revestimiento Carcasa Panel de control Cubierta ventilador Ventilador Cubierta filtro Carcasa Placa electrónica Cable de red 2,5 m con enchufe Schuko [10] Filtro [11] Boquilla de medición [12] Intercambiador de calor aire-aire...
  • Página 12 Datos sobre el producto Sensor y toma de medida de presión Panel de control 6 720 811 371-44.1O Fig. 9 Indicación LED nivel de ventilación Indicación LED “Programa semanal” y “modo de funcionamiento por demanda” Botón “Programa semanal” y “modo de funcionamiento por demanda”...
  • Página 13: Cableado Eléctrico

    Datos sobre el producto Cableado eléctrico Ethernet RS-485 Ext. override – F2AL FACTORY ONLY Fan 2 Fan 1 Switch Bypass 230VAC FAN2 FAN1 230VAC Humidity Pressure Control Control 230VAC Jumper PreHeater 6 720 811 371-32.3O Fig. 10 Conexiones eléctricas en la placa electrónica (vista de la placa electrónica en posición montada) Antena Batería (CR2032 3 V) DIG IN...
  • Página 14: Eficiencia Energética

    Datos sobre el producto Eficiencia energética Los siguientes datos del producto corresponden los requisitos de los Reglamentos de UE n.º 1253/2014 para el cumplimiento de la directiva 2009/ 125/CE y N° 1254/2014 como ampliación de la directiva 2010/30/UE. Datos del producto Unidad Aparato de ventilación Vent 5000 C Aparato de ventilación Vent 5000 C...
  • Página 15: Valores De Resistencia Del Sensor De Temperatura

    Datos sobre el producto 2.9.1 Valores de resistencia del sensor de temperatura Temperatura Perdida de Tempera- Resistencia en °C carga tura en °C en en −30 25388 4571 −25 19402 3682 −20 14961 2987 −15 11644 2437 −10 9133 2000 −5 7198 1651...
  • Página 16 Datos sobre el producto Δp / Pa V / m 6 720 811 371-22.2O Fig. 13 Curvas característica incremento de presión/caudal HR 230 W(S) p Aumento de la presión estática Ejemplo para una curva característica con los cuatro niveles de Caudal volumétrico del aire ventilación en el sector de uso A Campo de partida para el completo sector de uso...
  • Página 17: Conexión Del Aparato Del Lado De Aire

    Datos sobre el producto 2.10 Conexión del aparato del lado de aire Variante B A fin de garantizar un caudal continuo en la casa, es necesario contar con ranuras debajo de las puertas o rejillas de sobrecaudal en las puertas o en las paredes interiores (DIN 1946-6).
  • Página 18: Modificación Variante A En Variante B

    Datos sobre el producto 2.11 Modificación variante A en variante B 5. Soltar los tornillos en el campo de mando, abatir el campo de mando [5] hacia arriba y colocarlo en la ranura prevista para ello en la tapa PELIGRO: de la cubierta.
  • Página 19 Datos sobre el producto facción está en el lado izquierdo ( fig. 20). ▶ Posicionar correctamente las guías de cables [1] correctamente (ranura hacia atrás, cable en posición recta). 6 720 811 371-63.1O Fig. 21 ▶ Colocar el ventilador por completo dentro del aparato. ▶...
  • Página 20: Niveles De Ventilación

    Datos sobre el producto 2.12 Niveles de ventilación 2.13 Compuerta de bypass automática El aparato cuenta con un ventilador de aire de suministro y con uno para Los aparatos disponen de una compuerta de bypass automática. el aire de extracción que se puede utilizar en cuatro niveles de ventila- Durante el verano, permite transportar el aire exterior frío al edificio, ción: pasando por el intercambiador de calor (p.ej.
  • Página 21: Ajuste Del Tipo De Funcionamiento "Aire De Extracción Verano

    Datos sobre el producto 2.14 Ajuste del tipo de funcionamiento "Aire de extrac- 2.15 Pre-calentamiento eléctrico como dispositivo antihe- ción verano" ladas Alternativamente se puede elegir en el verano una neta función de venti- El pre-calentamiento está montado en dirección de caudal después del lación de purga (...
  • Página 22: Funcionamiento En Conjunto Con Sistemas De Combustión

    Prescripciones 2.18 Funcionamiento en conjunto con sistemas de com- PELIGRO: bustión Peligro de muerte por gases de escape tóxicos! Las configuraciones de aparato y las indicaciones de seguridad mencio- nadas a continuación deben tenerse en cuenta durante el funciona- Debido a un vacío entre el exterior y la sala de instalación del sistema de miento del aparato de ventilación doméstico en combinación con combustión pueden retornar gases tóxicos a la sala.
  • Página 23: Instalación

    Instalación • DIN EN 60335-1 Instalación Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico y fines simi- lares, parte 1: requerimientos generales Seleccione el emplazamiento • EN 60335-2-30 El aparato de ventilación debe estar instalado dentro del envolvente del Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico y fines simi- edificio con calefacción.
  • Página 24 Instalación 6 720 811 371-58.1O Fig. 25 Ejemplo de instalaciones con accesorios Conducto plano FK 140 AVISO: Soporte FKH 140 para conducto Manguito doble FKV 140-2 para conducto plano Daños materiales por formación de condensado en tubos insuficien- Desviación 90° vertical FKB 140-1 para conducto plano temente aislados.
  • Página 25: Desembalar El Aparato

    Instalación Desembalar el aparato ▶ Cortar las cintas del embalaje. ▶ Cortar y retirar el cartón con cuidado. Montaje aparato de ventilación AVISO: Daños por heladas ▶ Instalar el aparato de ventilación dentro del envolvente del edificio con calefacción. La temperatura de entorno en la sala de instalación del aparato debe ser mín.
  • Página 26: Conexión Salida De Condensados

    Instalación Conexión salida de condensados 2. Montar la manguera de condensado: – Atornillar el soporte de la manguera con el tornillo suministrado El condensado que se produce a partir de la recuperación de calor del en la rosca ( fig. 28, [1]) en el lado inferior del aparato. aire de extracción puede ser transportado sin problemas a la tubería de agua residual, debido a que prácticamente es neutral.
  • Página 27: Instalación De Los Conductos De Aire

    DN180 (HR 350 W(S)). Accesorios respectivos para los conductos Fig. 32 Doblar las lengüetas - variante A de aire y su conexión al aparato están disponibles en Bosch. Lengüeta • Los conductos de aire se conectan al aparato de ventilación con- forme al plan.
  • Página 28 Instalación AVISO: Daños en el aparato por condensado. ▶ Asegurarse que la conexión del conducto se realice en la carcasa. ▶ Asegurar un aislamiento a prueba de difusión del vapor, especial- mente en los interfaces, entre los diferentes componentes. Utilizar para ello medios estanqueizantes.
  • Página 29: Instalación De Accesorios

    Instalación Leyenda de la fig. 37: Conducto de aire rígido espiral Aislamiento con valor normal (p. ej.  = 0,045 W/mK) La otra conexión del conducto de aire se diferencia según el tipo de los Aislamiento con valor aislante mayor (p. ej.  = 0,033 W/mK, tubos elegidos (...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica ▶ Interrumpir la alimentación eléctrica del aparato de ventilación. Conexión eléctrica ▶ Conectar el controlador de presión diferencial según el manual de instalación entre el aparato de ventilación y la conexión eléctrica. Indicaciones generales 230 V AC ADVERTENCIA: Δp ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! 230 V AC...
  • Página 31: Ajustar Caudal Volumétrico

    Puesta en funcionamiento Ajustar caudal volumétrico Para ajustar los caudales volumétricos para el lado de aire de extracción y de suministro, proceder de la siguiente manera: El caudal volumétrico de la instalación con la ventilación nominal (nivel ▶ En la planificación detallada consta el caudal volumétrico nominal a 3) se ajusta mediante la medición de presión diferencial en el intercam- configurar (100 %).
  • Página 32 Puesta en funcionamiento Para configurar el ventilador izquierdo en el caudal volumétrico pre- Para configurar el ventilador derecho en el caudal volumétrico previsto: visto: ▶ Retirar las tapas negras en las boquillas de medición a la izquierda ▶ Retirar las tapas negras en las boquillas de medición a la izquierda abajo o derecha arriba y conectar el manómetro.
  • Página 33 Puesta en funcionamiento ▶ Montar el recubrimiento y el diafragma. ▶ Para finalizar el modo de instalador: Pulsar simultáneamente las teclas durante aprox. 5 segundos. > 5 s 6 720 811 371-06.1O Fig. 49 Los LED en las teclas pulsadas se apagan, el modo instalador está inactivo.
  • Página 34 Puesta en funcionamiento p / Pa V / m 6 720 811 371-14.1O Fig. 51 Caudal volumétrico y presión diferencial HR 230 W(S) Ventilador izquierdo Ventilador derecho p / Pa V / m 6 720 811 371-19.1O Fig. 52 Caudal volumétrico y presión diferencial HR 350 W(S) Ventilador izquierdo Ventilador derecho Vent 5000 C –...
  • Página 35: Configuración Mediante El Panel De Control

    Puesta en funcionamiento Configuración mediante el panel de control 6.5.1 Ajuste del nivel de ventilación en el modo manual. Desde fábrica está configurada la hora en tiempo europeo central (MEZ) ▶ Para activar el modo manual: pulsar la tecla o tiempo de verano europeo centrado (MESZ). La conmutación se rea- liza automáticamente.
  • Página 36: Ajuste De La Función Chimenea

    Puesta en funcionamiento 6.5.4 Ajuste de la función chimenea ▶ Para activar la función “Aire de extracción verano”: pulsar la tecla durante aprox. 5 segundos. A temperaturas exteriores menores a −13 °C esta función está desco- nectada. Esta función puede apoyar la ignición de la chimenea a madera, utili- zando el caudal de aire de suministro a nivel de ventilación '3' durante 7 minutos y reduciendo simultáneamente el caudal de aire de extracción.
  • Página 37: Restablecer La Configuración Del Filtro

    Puesta en funcionamiento 6.5.7 Restablecer la configuración del filtro Cuando el LED en la tecla se enciende de color naranja, se habrá excedido el tiempo configurado para el cambio de filtro. Es necesario cambiar los filtros ( capítulo 8.1.1). ▶ Para resetear la indicación después de haber cambiado el filtro: pul- sar la tecla durante aprox.
  • Página 38: Causa De Fallo/Solución

    Causa de fallo/solución Causa de fallo/solución PELIGRO: Peligro de electrocución. En caso de indicaciones de averías directamente después de la configu- ración probablemente consta una configuración defectuosa. ▶ Antes de realizar trabajos en el aparato, desconectar siempre la corriente eléctrica. ▶...
  • Página 39: Averías Sin Indicación

    Causa de fallo/solución Averías sin indicación Error Causa Remedio No es posible activar El aparato no está conectado a la red ▶ Enchufar el aparato. el aparato / está des- eléctrica. ▶ Comprobar tensión de red conectado. ▶ Comprobar los fusibles en el aparato de control. Durante el funcionamiento con el sis- ▶...
  • Página 40 Causa de fallo/solución Error Causa Remedio Poco o ningún aire de El ventilador no funciona ▶ Comprobar el ventilador. suministro ▶ Comprobar la sonda de temperatura. Poco o ningún aire de ▶ Comprobar el aparato de control. extracción El ventilador funciona. ▶...
  • Página 41: Mantenimiento

    En caso de haber colocado otro tipo de Recomendamos utilizar únicamente filtros Bosch originales, debido a clase de filtro al cambiar el filtro (p. ej. G4 (ISO Coarse 65 %) sustituido que los aparatos de ventilación están ajustados de manera óptima con...
  • Página 42: Mantenimiento Por El Servicio Técnico

    Mantenimiento Mantenimiento por el servicio técnico ▶ Girar 6 cierres [1] por 90°. No hay requisitos especiales en cuanto al mantenimiento regular por el servicio técnico. No obstante, recomendamos las medidas de manteni- miento para aparatos con características higiénicas y energéticas espe- ciales (...
  • Página 43: Medidas De Mantenimiento Para Aparatos Con Características Higiénicas Especiales (Identificación H)

    Mantenimiento 8.2.5 Medidas de mantenimiento para aparatos con características higiénicas especiales (identificación H) Componente, aparato Comprobación visual Medida Turno recomendado Estado de las superficies y juntas en sucio, liso, cerrado, poroso, Realizado sí / no cada dos años contacto con el aire corroído Resultado OK/ NOK Medida realizada sí/no...
  • Página 44: Protocolo De Puesta En Marcha

    1. Preguntas acerca de la planificación de la instalación Sí ¿Se planificó la instalación de Bosch Termotecnología? ¿Se puso a la disposición un esquema con las indicaciones de las cantidades de aire? ¿Se cumplió con el esquema? (Comprobación visual hasta donde sea posible) Variaciones: ¿Se consideraron las configuraciones de las válvulas / cantidades de aire para las diferentes habitaciones durante la planificación?
  • Página 45 Mantenimiento 7. Distribución de aire dentro del edificio Sí ¿Se conectaron los tubos de ventilación según indicado en el aparato? ¿No se utilizaron conexiones ILU (Pletina)? Conexión de aire exterior: Techo  Pared  Suelo  Distancia entre aire exterior y aire de salida (≥ 2 m) ..…. m ¿Se aseguró...
  • Página 46 Mantenimiento Humedad relativa de aire en % 12. Aire de extracción Ambien. Nivel de ventilación 3 Nivel de ventilación 3 real Válvula/tipo constructivo Ajuste nominal Total: 13. Aire de suministro Ambien. Nivel de ventilación 3 Nivel de ventilación 3 real Válvula/tipo constructivo Ajuste nominal Total: Vent 5000 C –...
  • Página 47: Particularidades

    Mantenimiento 14.Particularidades Sí 15. Deficiencias de instalación a eliminar por parte del instalador Sí ¿Constan deficiencias? Deficiencias Le pedimos, eliminar las deficiencias e iniciar un nuevo encargo. Las deficiencias han sido eliminadas en el campo "Deficiencias". 16. Puesta en marcha y entrega del aparato de ventilación de vivienda por el servicio técnico autorizado de la técnica de sistemas Sí ¿La puesta en marcha ha concluido correctamente? Se interrumpió...
  • Página 48: Protección Del Ambiente/Eliminación

    Protección del ambiente/Eliminación Protección del ambiente/Eliminación La protección del medio ambiente es uno de los principios empresariales del grupo Bosch. La calidad de los productos, la productividad y la protección del medio ambiente representan para nosotros objetivos del mismo rango. Las leyes y los reglamentos para la protección del medio ambiente son respe-...
  • Página 49: Anexo

    Anexo Anexo HR 140 W HR 230 W HR 350 W Vent 5000C Vent 5000C Vent 5000C HR 140 W HR 230 W HR 350 W 7738111197 7738111198 7738111199 180 m 300 m 450 m ENERGIA EHEPΓИЯ EΝEPΓЕΙΑ EΝERGIJA EΝERGY EΝERGIE EΝERGI ENERGIA...
  • Página 50: Datos Del Producto

    Descripción de la indicación de advertencia en la página web del fabricante – – Sí Dirección de internet para el manual de instalación y de desmontaje www.bosch-climate.cl Tab. 20 Datos de producto sobre eficiencia energética HR 140 W Vent 5000 C – 6720890812 (2018/04)
  • Página 51 Descripción de la indicación de advertencia en la página web del fabricante – – Sí Dirección de internet para el manual de instalación y de desmontaje www.bosch-climate.cl Tab. 21 Datos de producto sobre eficiencia energética HR 230 W Vent 5000 C – 6720890812 (2018/04)
  • Página 52 Descripción de la indicación de advertencia en la página web del fabricante – – Sí Dirección de internet para el manual de instalación y de desmontaje www.bosch-climate.cl Tab. 22 Datos de producto sobre eficiencia energética HR 350 W Vent 5000 C – 6720890812 (2018/04)
  • Página 53 Descripción de la indicación de advertencia en la página web del fabricante – – Sí Dirección de internet para el manual de instalación y de desmontaje www.bosch-climate.cl Tab. 23 Datos de producto sobre eficiencia energética HR 140 WS Vent 5000 C – 6720890812 (2018/04)
  • Página 54 Descripción de la indicación de advertencia en la página web del fabricante – – Sí Dirección de internet para el manual de instalación y de desmontaje www.bosch-climate.cl Tab. 24 Datos de producto sobre eficiencia energética HR 230 WS Vent 5000 C – 6720890812 (2018/04)
  • Página 55 Descripción de la indicación de advertencia en la página web del fabricante – – Sí Dirección de internet para el manual de instalación y de desmontaje www.bosch-climate.cl Tab. 25 Datos de producto sobre eficiencia energética HR 350 WS Vent 5000 C – 6720890812 (2018/04)
  • Página 56 Robert Bosch S.A. Bosch Termotecnología Calle El Cacique 0258 - Providencia 7520216 Santiago de Chile CHILE www.bosch-climate.cl Servicio de información general Teléfono: +562 2405 5500 E-mail: termotecnología.info@cl.bosch.com...

Tabla de contenido