Otherwise, the va- Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric cuum cleaner can become damaged. plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
The dust extraction capability of the dust extractor has been The tool is intended for collecting, vacuuming, conveying tested and corresponds to dust class L. and separating non-flammable dry dust types, non-flam- Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Measured using a vacuum hose 3 m long and 35 mm in diameter The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country- specific models. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Typically the A-weighted sound pressure level of the dust ex- state). tractor is 76 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. The noise level Bosch generally recommends using an anti-static vacuum when working can exceed 80 dB(A). hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials.
Página 12
– Put the top part of the vacuum cleaner (10) on and close The dust extractor must categorically not be used in poten- the catches (9). tially explosive areas. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
The filter cleaning function should be used regularly, and at mode selector switch (1) to the "auto- the very latest when the suction power is no longer suffi- matic start/stop" symbol. cient. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord (20), over the filter basket (29) and turn the filter holder needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an (28) as far as possible in the direction of rotation after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
You can find explosion drawings and information on City West spare parts at: www.bosch-pt.com Dublin 24 The Bosch product use advice team will be happy to help you Tel. Service: (01) 4666700 with any questions about our products and their accessor- Fax: (01) 4666888 ies.
Lisez attentivement toutes les instructions rifiez alors qu’il n’est pas endommagé. Il y a sinon et consignes de sécurité. Le non-respect des risque de dysfonctionnement. instructions et consignes de sécurité peut pro- 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 17
Ne vous asseyez jamais sur l’aspirateur et ne l’utilisez pas comme marchepied ou tabouret. L’aspirateur risque de basculer et d’être en- dommagé. Il y a risque de blessure. GAS 12-25 Arrêt Aspiration Aspiration de poussières qui se sont déposées GAS 12-25 PL Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
(32) Prise d’air secondaire (4) Sangle A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris (5) Frein de roue pivotante dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Cette – Emboîtez l’adaptateur d’aspiration (16) sur le tuyau d’as- mesure de précaution prévient toute mise en marche in- piration (15) jusqu’à ce que les deux boutons-pression tempestive de l’aspirateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 20
Pour l’aspiration de mélanges eau-matières solides, l’aspira- Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau teur est doté d’un filtre à liquides (21) permettant de sépa- d’aspiration antistatique (accessoire) pour l’aspiration de rer le liquide des matières solides.
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble Étapes préalables à l’aspiration de liquides d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- – Défaites les attaches de fermeture (9) et retirez la partie tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin supérieure de l’aspirateur (10).
Le sélecteur de mode de fonctionnement (1) se trouve sur « Mise en marche/arrêt automatique ». – Placez le sélecteur de mode de fonctionnement (1) sur le symbole « Aspiration » ou mettez en marche l’outil électroportatif raccordé à la prise (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. nagères ! France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Seulement pour les pays de l’UE : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques...
Página 25
Se não for possível evitar o funcionamento do interpretação dos símbolos ajuda-o a utilizar o aspirador aspirador em áreas húmidas, deverá ser utilizado um melhor e com mais segurança. disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
(2) Tomada para ferramenta elétrica (GAS 12-25 PL) Os aspiradores da classe de pó L segundo IEC/EN (3) Conexão da mangueira (função de aspiração) 60335-2-69 destinam-se apenas a aspirar pós não (4) Tira de tração 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
100 W Indicação do cabo de ligação permitido da ferramenta elétrica ligada. No caso de outros modelos específicos do país, estes valores podem ser divergentes. Respeite as indicações na tomada do aspirador. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 28
(dependente das influências ambientais e da sensibilidade – Coloque a parte superior do filtro (10) e feche os fechos do corpo). (9). Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais secos. Função de sopro (ver figura B2) 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 29
– Abra os fechos (9) e retire a parte superior do aspirador aspirador (ver também figuras D2 e E2). (10) (ver figura C). – Retire o pré-filtro (22) do recipiente (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
– Para trabalhar depois da limpeza do filtro, volte a ligar o – Para desligar o aspirador, coloque o aspirador. seletor do modo de operação (1) no símbolo "Desligar". 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação rotação e retire o suporte do filtro junto com o filtro deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço principal (20) da parte superior do aspirador (10). autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
Apenas para países da UE: www.bosch-pt.com De acordo com a diretiva europeia 2012/19/ A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e respetivas realizações nas leis nacionais, os aspiradores que...
Página 33
La interpre- diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga tación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar me- eléctrica. jor, y de forma más segura, el aspirador. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
El aspirador ha sido ensayado en cuanto a sus propiedades técnicas para la aspiración de polvo, y corresponde a la cate- (2) Caja de enchufe para herramienta eléctrica goría de polvo L. (GAS 12-25 PL) (3) Alojamiento de mangueras (función de aspiración) 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Sistema automático de arranque y parada Tensión nominal Máxima potencia Mínima potencia 240 V 1700 W 100 W 220–230 V 1000 W 100 W 220 V 1000 W 100 W Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Valores de emisión de ruido determinados según del medio ambiente y la sensibilidad física). EN 60335-2-69. En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- El nivel de presión acústica valorado con A del aspirador as- ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- ciende típicamente a menos de 76 dB(A).
– Retire el prefiltro (22) del depósito (7). completamente del soporte de la manguera de aspiración – Saque el borde del saco de plástico lleno (19) hacia atrás (10). de las grapas (31). Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Tras la aspiración en húmedo para la prevención de creci- miento de moho: (ver "Limpieza del filtro húmedo", Pági- aspirador, ponga el selector de modos de na 39) operación (1) en el símbolo "Sistema au- tomático de arranque y parada". 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico reemplace un filtro principal dañado (20). autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar –...
Argentina www.bosch-pt.com Robert Bosch Argentina S.A. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Código Postal B1642AMQ accesorios.
México Guarde todas as indicações de segurança e as instruções Robert Bosch S. de R.L. de C.V. para futuras consultas. Calle Robert Bosch No. 405 Este aspirador não se destina a ser C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62...
Página 42
Há perigo de lesões e de danos. Não utilizar o aspirador como assento nem subir nele. O aspirador pode tombar e ser danificado. Há risco de lesões. GAS 12-25 Desligar Aspirar Aspiração de pós depositados GAS 12-25 PL 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 43
Todos os acessórios encontram-se (6) Sistema de rodízio no nosso catálogo de acessórios. (7) Depósito Dados técnicos Aspira a úmido/a seco GAS 12-25 GAS 12-25 PL N° do produto 3 601 J7C 0.. 3 601 J7C 1.. Potência nominal consumida 1250 1250 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 44
(27) para dentro e separar os componentes. Montar acessórios de aspiração (ver figura A) A mangueira de aspiração (15) está equipada com um sistema de clipe, com o qual podem ser conectados 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
(dependendo das influências ambientais e das condições físicas). – Recolocar a parte superior do aspirador (10) e fechar os Em geral a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração fechos (9). eletrostática (acessório) para aspirar pós finos e materiais secos.
O aspirador não deve ser utilizado em locais que apresentem (1) no símbolo "Sistema Partida/Parada perigo de explosão. automático". 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser filtro (22) como o filtro principal (20) estão colocados no realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica aspirador (ver também figuras D1 e E1). autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para Passos de trabalho antes de aspirar líquidos...
– Engatar corretamente o suporte do filtro (28). – Colocar corretamente a parte superior do aspirador (10) e fechar os fechos (9). – Substituir o pré-filtro (22), filtro principal (20) ou filtro para líquidos (21). 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 49
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: 使用吸尘器玩耍。 www.bosch-pt.com 切勿抽吸榉木屑或橡木屑、矿物性粉尘或石棉。 A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer 这些物质可能致癌。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 只有当您充分了解有关吸尘器 警告!...
Jangan menggunakan alat pengisap sebagai tempat ledakan. Debu, uap, dan cairan dapat menyulut sendiri duduk. Alat pengisap dapat rusak jika diduduki. atau meledak. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 73
Alat pengisap ini sesuai untuk tuntutan penggunaan yang tinggi, misalnya untuk kerajinan Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
35 mm dan panjang 3 m Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 75
(tergantung pada pengaruh lingkungan ketidakpastian K ditentukan sesuai dengan EN 60335-2-69: dan reaksi fisik). < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch merekomendasikan untuk menggunakan slang isap antistatik (aksesori) saat mengisap debu halus dan material kering. Cara memasang Fungsi pembuangan (lihat gambar B2) Selalu lepas steker dari stopkontak sebelum Alat pengisap menyediakan fungsi pengembus.
Página 76
Kencangkan kantong plastik di bawah lubang pengisapan dilakukan untuk menghindari penyalaan alat pengisap (30) dengan bantuan braket (31). yang tidak diinginkan. – Pastikan kantong plastik (19) telah benar-benar terpasang di sisi dalam penampung debu (7). 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 77
Alat pengisap dilengkapi dengan sebuah pengapung. gerinda, dll), lubang udara (32) pada adaptor pengisapan Pengisapan akan dihentikan jika telah mencapai level (16) harus dibuka. Hanya dengan demikian, pembersih filter pengisian maksimal. otomatis dapat bekerja dengan baik. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 78
Ganti filter utama (20) yang rusak. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch – Letakkan penahan filter (28) bersama dengan filter resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. utama (20) pada keranjang filter (29) lalu putar penahan GAS 12-25 PL:...
Página 79
Gambaran teknis (exploded view) dan www.bosch-pt.co.id informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Cara membuang Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Alat pengisap, aksesori, dan kemasan sebaiknya didaur menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta ulang secara ramah lingkungan. aksesorinya.
Không vệ sinh máy hút bụi bằng tia nước trong hướng dẫn vận hành. trực tiếp. Nước vào nắp trên cùng của máy sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 81
Chỉ sử dụng máy hút bụi khi bạn đã hiểu rõ và có một tăng, ví dụ như dùng trong các nghề thủ công, thể sử dụng mọi chức năng một cách thông suốt, hay được hướng dẫn sử dụng đúng cách. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
đổi. Tự động Khởi động-/Ngừng Điện thế danh định công suất tối đa công suất tối thiểu 240 V 1700 W 100 W 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 83
độ nhạy cảm của cơ thể). với EN 60335-2-69. Nói chung Bosch khuyên dùng một loại ống mềm Mức áp suất âm thanh theo đặc tính A của máy hút (phụ kiện) chống tĩnh điện khi hút bụi mịn và các bụi lên tới 76 dB(A).
Página 84
ống hút mềm (15) hoàn toàn phía trước – Hãy tháo bộ lọc trước (22) ra khỏi khoang chứa nắp trên cùng của máy hút bụi (10). (7). GAS 12-25 PL: 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 85
– Tắt dụng cụ điện, để kết thúc việc hút bụi . – Tắt máy hút bụi 6–10 giây và sau đó bật lại. Lắp Tiếp tục chế độ tự động khởi động/dừng cho lại việc này nhiều lần liên tiếp. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 86
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc lọc chính (20) ra khỏi thân nắp máy hút (10). này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được – Hãy chải các bản mỏng của bộ lọc chính (20) Bosch ủy nhiệm thực hiện để...
Página 87
đây: www.bosch.com.kh www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Sự thải bỏ đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Máy hút bụi, phụ kiện, bao bì phải được phân loại Trong tất cả...
Página 88
فقد يتسببا في تعرض اآلخرين .الشفط بحرص .للخطر أوقف الشافطة على الفور تحذير ،في حالة خروج رغوة أو ماء ال تقم بتنظيف الشافطة باستخدام تيار ماء يزداد خطر التعرض .موجه بشكل مباشر 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 89
،لتلبية المتطلبات العالية في حالة االستخدام المهني استخدم الشافطة فقط إن كنت على دراية بجميع مثال في األعمال الحرفية والصناعية والورش الفنية وظائفها بشكل كامل وقادر على تنفيذ هذه .وكذلك مخصصة لألغراض المنزلية Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 90
IPX4 يتم القياس في وجود خرطوم الشفط بقطر م مم وبطول فلط. قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات [ يبلغ ] تسري البيانات على جهد اسمي .الخاصة بكل دولة 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 91
لغرض الفك اضغط على الزر االنضغاطي – مع توجيه األسهم في قم بتركيب الفلتر األولي – .للداخل واخلع األجزاء التركيبية من بعضها البعض في الوعاء اتجاة حاضن الخرطوم وتأمين قم تركيب الجزء العلوي للشافطة – األقفال Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 92
!انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية ملتصق تماما تأكد أن الكيس البالستيكي – يتطابق جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة بالجدران الداخلية للوعاء .علی لوحة صنع الشافطة فوق حافة اطو بقية الكيس البالستيكي – الوعاء 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 93
„تنظيف الفلتر الرطب“, الصفحة الشافطة اضبط مفتاح اختيار نوع على رمز »آلية التشغيل وظيفة تنظيف الفلتر األوتوماتيكية .«التشغيل/اإليقاف على األقل عندما ال تكون قدرة الشفط كافية، يجب .تفعيل وظيفة تنظيف الفلتر Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 94
.االستخدام غير المسموح به قدرة شفط مثالية. إن لم يتم التوصل إلی قدرة ، اضغط على مكبح بكرة لتثبيت بكرات التوجيه – الشفط بعد ذلك، توجب تسليم الشافطة لمركز خدمة التوجيه .الزبائن إزالة االختالالت 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 96
والتغليف بطريقة منصفة بالبيئة عن طريق النفايات service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني .القابلة إلعادة التصنيع المغرب !ال ترم الشافطة في النفايات المنزلية Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود :فقط لدول االتحاد األوربي الدار البيضاء 20300 2012/19 حسب التوجيه األوروبي...
Página 97
در نحوه کاربری کابل برق و شلنگ مکش به محض خارج شدن ک َ ف یا امکان به خطر انداختن اشخاص دیگر .دقت کنید هشدار .وجود دارد آب از جاروبرقی، آن را سریع Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 98
هدایت مواد خشک و غیر قابل اشتعال، مایعات غیر را IEC/EN 60335-2-69 مطابق جاروبرقی کالس .قابل اشتعال و مخلوط آب و هوا مناسب است باید فقط برای مکش جهت مکش خشک گرد همچنین برای انتظارات کاری باال هنگام کاربری 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 99
اندازهگیری شده با یک شلنگ مکش دارای قطر متر میلیمتر و طول ولت میباشند. برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن 230 [U] مقادیر برای ولتاژ نامی .است این مقادیر، متفاوت باشند Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 100
شلنگ را قرار دهید و دربها قسمت باالیی مکنده – .را ببندید قراردادن/برداشتن فیلتر اصلی با یک توان HEPA یک فیلتر پرهای فیلتر اصلی فیلترکردن بسیار باال برای تمیزکردن هوای خروجی 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 101
ولتاژ منبع جریان !به ولتاژ برق شبکه توجه کنید برق باید با مقادیر موجود بر روی برچسب جارو را روی دیواره محفظه بقیه کیسه پالستیکی – .برقی مطابقت داشته باشد .بکشید Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 102
اینگونه تمیز کننده اتوماتیک فیلتر بدون هیچ مشکلی .( بگذارید GAS 12-25 PL ) “نماد „خاموش کردن .کار میکند .را خالی کنید محفظه – بدین منظور، رینگ را روی سوراخ هواگیری .بکشید تا بیشترین قطر سوراخ ایجاد گردد 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
Página 103
تمیز کردن محفظه گرد و غبار را دور قسمت باالیی مکنده در شلنگ مکش – گاه به گاه با مواد شوینده بدون محفظه – .قرار دهید نگهدارنده .قابلیت کفزایی تمیز کنید و بگذارید خشک شود Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
Página 107
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 14.08.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)