Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction
English, Page 1~12
is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Español, Page 13~24
¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su
satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS ONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Français, Page 25~36
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT
DE NOUS AVOIR CONTACTÉ: support@sunnyhealthfitness.com ou 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Deutsche, Seite 37~48
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com
oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
Italiano, Pagina 49~60
IMPORTANTE! Conservare il manuale utente per le istruzioni di manutenzione e regolazione. La vostra
soddisfazione è molto importante per noi, VI PREGHIAMO DI NON EFFETTUARE RESI SENZA AVERCI
PRIMA CONTATTATO: support@sunnyhealthfitness.com o 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
ROWING MACHINE
WITH BLUETOOTH
SF-RW521020
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sunny Health & Fitness SF-RW521020

  • Página 1 ROWING MACHINE WITH BLUETOOTH SF-RW521020 USER MANUAL IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction English, Page 1~12 is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
  • Página 3 PRE-ASSEMBLY CHECK LIST Before you start to assemble, please make sure all parts are included: Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame Left Pedal Sliding Rail Right Pedal Front Stabilizer Hardware Package Rear Stabilizer Thank You Card Seat Manual Computer Support AAA Battery Computer...
  • Página 4 HARDWARE PACKAGE Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual). ✓ The product name (found on cover of manual). ✓...
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.comor 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 1: Unscrew 2 Screws (No. 71), 2 Plastic Washers (No. 72) and 1 Shipping Board (No. 70) from Main Frame (No.
  • Página 6 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.comor 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 3: Attach 2 Bolts (No. 28) into the bottom hole in position B of Main Frame (No. 1), with Spanner (No.
  • Página 7 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.comor 1-877-90SUNNY (877-907- 8669). STEP 6: Attach the Sliding Rail (No. 2) to the Main Frame (No. 1) by securing 2 Bolts (No. 31) onto the left and right sides of the Main Frame (No.
  • Página 8 ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE CAUTION! Moving parts, such as the seat, can cut and crush. Keep hands clear of the sliding rail during use! PEDAL STRAP ADJUSTMENT The pedal straps are adjustable and can be personalized to fit the user’s foot size. NOTE: To avoid injury, please adjust the pedal straps to user’s foot before exercise.
  • Página 9 STORAGE GUIDE CAUTION! Use caution when you vertically place Sliding Rail (No. 2) as your head may touch the CAUTION! Rear Stabilizer (No. 4). The Seat (No. 6) will glide down when placing the Sliding Rail (No. 2) in an upright position.
  • Página 10 BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT BATTERY INSTALLATION: 1. Take out 2 AAA batteries from computer box. 2. Press the buckle of battery cover on the back of the Computer (No. 37), then remove battery cover. 3. Install 2 AAA batteries into the battery case on the back of the Computer (No. 37). Pay attention to the battery + and –...
  • Página 11 EXERCISE COMPUTER KEY FUNCTIONS: ■ Press the MODE key to select and lock on a function for following sequence: ⚫ SCAN TIME COUNT DIST TOTAL COUNT (TOT) T/500M SCAN → → → → → → → → Press and hold the MODE key for 3 seconds to reset the value to zero (without TOT). ⚫...
  • Página 12 APP CONNECTION: CONNECT SMART EQUIPMENT TO SUNNYFIT APP: 1. Scan to download SunnyFit from the app store. 2. Ensure that the Bluetooth function is turned on from your mobile device. 3. If this is your first time using the SunnyFit app, follow the in-app instructions to register for your free SunnyFit account and log in.
  • Página 13 PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame Bolt M5*10 Sliding Rail Sensor Wire L=310mm Front Stabilizer Sensor Wire A Rear Stabilizer Sensor Wire B Φ28*1.5 Φ14*77.5*M8 Handlebar Bolt Seat Axle Sleeve Ф8*Ф16*1.5 Φ8*Φ25*2.0 Washer Big Washer Ф8 M8*30*Φ52*19 Spring Washer Foot Pad...
  • Página 14 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este equipo correctamente. Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo. Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala, mantiene y utiliza correctamente.
  • Página 15 LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL ENSAMBLADO Antes de comenzar a ensamblar, asegúrese de que todas las piezas estén incluidas n.° Descripción Especific. Cant. n.° Descripción Especific. Cant. Marco Principal Pedal Izquierdo Riel Deslizante Pedal Derecho Paquete de Estabilizador Delantero Herramientas Tarjeta de Estabilizador Trasero...
  • Página 16 PAQUETE DE HERRAMIENTAS Pedido de piezas de repuesto (solo para clientes de EE. UU. y Canadá) Proporcione la siguiente información para que podamos identificar con precisión las piezas necesarias: ✓ El número de modelo (se encuentra en la portada del manual). ✓...
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Desatornille 2 Tornillos (n.° 71), 2 Arandelas de Plástico (n.° 72) y 1 Tablero de Envío (n.°...
  • Página 18 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Fije 2 Pernos (n.° 28) al orificio inferior en la posición B del Marco Principal (n.° 1) con la Llave Inglesa (n.°...
  • Página 19 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para asistencia con repuestos o solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 6: Fije el Riel Deslizante (n.° 2) al Marco Principal (n.° 1) asegurando 2 Pernos (n.°...
  • Página 20 AJUSTES Y GUÍA DE USO PRECAUCIÓN Las partes móviles, como el asiento, pueden cortar y aplastar. Mantenga las manos alejadas del riel deslizante durante el uso. AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL La correa del pedal es ajustable y se puede personalizar para adaptarse al tamaño del pie del usuario.
  • Página 21 GUÍA DE ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN Tenga cuidado colocar verticalmente Riel Deslizante (n.° 2), ya que su cabeza puede tocar PRECAUCIÓN Estabilizador Trasero (n.° 4). El Asiento (n.° 6) se deslizará hacia abajo al colocar el Riel Deslizante (n.° 2) en posición vertical. Cuando no esté...
  • Página 22 INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS INSTALACIÓN DE LAS PILAS: 1. Saque 2 pilas AAA de la caja de la computadora. 2. Presione el broche de la cubierta de las pilas en la parte posterior de la Computadora (n.° 37); luego, retire la cubierta de las pilas.
  • Página 23 COMPUTADORA DE EJERCICIOS UNCIONES PRINCIPALES: ■ ⚫ Presione la tecla MODE (MODO) para seleccionar y bloquear una función para la siguiente secuencia: SCAN (ESCANEO)→TIME (TIEMPO)→ COUNT (CONTEO)→ DIST (DISTANCIA)→ CAL (CALORÍAS)→ TOTAL COUNT, TOT (CONTEO TOTAL) → SPM (GOLPES POR MINUTO)→T/500M →SCAN (ESCANEO) ⚫...
  • Página 24 CONEXIÓN A LA APP: CONECTE EL EQUIPO INTELIGENTE A LA SUNNYFIT APP: 1. Escanee para descargar SunnyFit de la tienda de aplicaciones: 2. Asegúrese de que la función Bluetooth está activada desde su dispositivo móvil. 3. Si es la primera vez que utiliza la aplicación SunnyFit, siga las instrucciones de la aplicación para registrarse en su cuenta gratuita de SunnyFit e inicie sesión.
  • Página 25 LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Especific. Cant. n.° Descripción Especific. Cant. Marco Principal Perno M5*10 Riel Deslizante Cable del Sensor L=310 mm Estabilizador Delantero Cable del Sensor A Estabilizador Trasero Cable de Sensor B Φ28*1.5 Φ14*77.5*M8 Manubrio Perno Asiento Cubierta del Eje Ф8*Ф16*1.5 Φ8*Φ25*2.0 Arandela...
  • Página 26 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Página 27 LISTE DE CONTRÔLE PRÉ-MONTAGE Avant de commencer le montage, veuillez vous assurer que toutes les pièces sont fournies. Description Spéc. Qté Description Spéc. Qté Pédale Gauche Cadre Principal Pédale Droite Rail Coulissant Paquet de Visserie Stabilisateur Avant Carte de Stabilisateur Arrière Remerciement Manuel Selle...
  • Página 28 PAQUET DE VISSERIE Pour commander des pièces de rechange (clients américains et canadiens seulement) Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pièce ou les pièces requise(s): ✓ Le numéro de modèle (situé sur la couverture du manuel) ✓...
  • Página 29 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1 : Dévissez 2 Vis (N 71), 2 Rondelles en Plastique (N 72) et 1 Panneau d’Expédition (N...
  • Página 30 Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3 : Fixer 2 Boulons (N° 28) dans l’orifice inférieur à...
  • Página 31 Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 6 : Fixer le Rail Coulissant (N 2) au Cadre 1) en fixant 2 Boulons (N Principal (N sur les côtés gauche et droit du Cadre...
  • Página 32 RÉGLAGES ET GUIDE D’UTILISATION ATTENTION ! Les pièces mobiles, telles que la selle, peuvent causer des écrasements et des coupures. Ne pas mettre les mains sur le rail coulissant pendant l’utilisation ! RÉGLAGE DE LA COURROIE DE PÉDALE La courroie de pédale est réglable et peut s’adapter à la taille du pied de l’utilisateur.
  • Página 33 GUIDE DE RANGEMENT ATTENTION ! Placer verticalement le Rail Coulissant (N° 2) avec précaution, car votre tête peut toucher Stabilisateur ATTENTION ! Arrière (N° 4). La Selle (N 6) glissera vers le bas lors du placement du Rail Coulissant 2) en position verticale. Lorsque vous n’utilisez pas le rameur, vous pouvez gagner de la...
  • Página 34 INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES INSTALLATION DES PILES : 1. Retirer les 2 piles de type AAA du boîtier de l’ordinateur. 2. Appuyer sur le fermoir du couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de l’Ordinateur (N 37) et retirer le couvercle.
  • Página 35 ORDINATEUR D’EXERCICE FONCTIONS ■ PRINCIPALES : Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner et verrouiller une fonction pour la séquence suivante : ⚫ SCAN (BALAYAGE)→TIME (TEMPS)→ COUNT (NOMBRE)→ DIST→ CAL→ TOTAL COUNT (NOMBRE TOTAL) (TOT) → SPM→T/500M →SCAN (BALAYAGE) Appuyer sur la touche MODE et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes pour remettre la valeur à zéro (sans TOT). ⚫...
  • Página 36 CONNEXION À L'APPLICATION : CONECTE EL EQUIPO INTELIGENTE A LA SUNNYFIT APP: 1. Scannez pour télécharger SunnyFit à partir de l'app store: 2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil mobile. 3. Si vous utilisez l'application SunnyFit pour la première fois, suivez les instructions in-app pour vous inscrire à...
  • Página 37 LISTE DES PIÈCES Description Spéc. Qté Description Spéc. Qté Cadre Principal Boulon M5 x 10 Rail Coulissant Câble de Capteur L = 310 mm Stabilisateur Avant 39 A Câble de Capteur A Stabilisateur Arrière Câble de Capteur B Guidon Ø28 x 1,5 Boulon Ø14 x 77,5 x M8 Manchon d’Axe...
  • Página 38 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß. Es ist wichtig, diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen, bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen. Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden, wenn das Gerät ordnungsgemäß...
  • Página 39 CHECKLISTE VOR DER MONTAGE Vor Zusammenbau gelieferte Teile auf Vollständigkeit prüfen. Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Linkes Pedal Hauptrahmen Rechtes Pedal Gleitschiene Metallbauteile Vorderer Stabilisator Dankeskarte Hinterer Stabilisator Bedienungsanleitung Sitz AAA-Batterie Computerhalterung Computer...
  • Página 40 METALLBAUTEILE Bestellung von Ersatzteilen (nur für US-amerikanische und kanadische Kunden) Bitte geben Sie die folgenden Informationen an, damit wir das/die benötigte(n) Teil(e) genau identifizieren können: ✓ Die Modellnummer (finden Sie auf dem Umschlag der Anleitung) ✓ Die Produktbezeichnung (finden Sie auf dem Umschlag der Anleitung) ✓...
  • Página 41 MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Mit dem Inbusschlüssel (Nr. 73) die 2 Schrauben (Nr.
  • Página 42 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: Die 2 Bolzen (Nr. 28) mit Schraubenschlüssel (Nr.
  • Página 43 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 6: Gleitschiene (Nr. 2) durch Befestigen von 2 Bolzen (Nr.
  • Página 44 EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG VORSICHT! Bewegliche Teile, wie z. B. der Sitz, können zu Schnittverletzungen und Quetschungen führen. Bei Gebrauch Hände von der Gleitschiene fernhalten! PEDALRIEMEN-EINSTELLUNG Die Pedalriemen sind verstellbar und können an die Fußgröße des Benutzers angepasst werden. HINWEIS: Zur Vermeidung von Verletzungen Pedalriemen vor dem Training an den Fuß...
  • Página 45 AUFBEWAHRUNGSHINWEISE VORSICHT! Es ist möglich, sich beim unachtsamen Aufrichten der Gleitschiene (Nr. 2) den Kopf am Hinteren Stabilisator (Nr. 4) zu stoßen. VORSICHT! Der Sitz (Nr. 6) rutscht beim Aufrichten der Gleitschiene (Nr. 2) nach unten. Bei Nichtgebrauch lässt sich Rudergerät platzsparend senkrecht auf Fußpolster (Nr.
  • Página 46 EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIE EINLEGEN DER BATTERIEN: 1. Die 2 AAA-Batterien aus dem Computerfach nehmen. 2. Klipp der Batterieabdeckung auf der Rückseite des Computers (Nr. 37) herunter drücken und dann die Batterieabdeckung entfernen. 3. 2 AAA Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite von Computer (Nr. 37) einlegen. Vor Einsetzen der Batterie auf die Pole + und –...
  • Página 47 TRAININGSCOMPUTER HAUPTFUNKTIONEN: ■ MODE-Taste drücken, um eine Funktion aus der folgenden Sequenz auszuwählen und zu verfolgen: ⚫ SCAN→TIME→ COUNT→ DIST→ CAL→ TOTAL COUNT (TOT) →SPM →T/500M →SCAN MODE-Taste 3 Sekunden gedrückt halten, um den Wert auf Null zurückzusetzen (außer TOT). ⚫...
  • Página 48 CONNESSIONE ALL'APP: COLLEGARE SMART EQUIPMENT A SUNNYFIT APP: 1. Scansionare per scaricare SunnyFit dall'app store: 2. Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attivata dal dispositivo mobile. 3. Se è la prima volta che si utilizza l'app SunnyFit, seguire le istruzioni in-app per registrare il proprio account SunnyFit gratuito e accedere.
  • Página 49 TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Hauptrahmen Bolzen M5 x 10 Gleitschiene Sensorkabel L = 310 mm Vorderer Stabilisator Sensorkabel A Hinterer Stabilisator Sensordraht B Φ 28 x 1,5 Φ 14 x 77,5 x M8 Holm Bolzen Sitz Achshülle Ф...
  • Página 50 IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e la salute dell'utente, si prega di utilizzare questa attrezzatura in modo corretto. È importante leggere questo manuale per intero prima di montare e utilizzare l'attrezzatura. Un utilizzo sicuro ed efficace è possibile solo se l'attrezzatura viene montata, sottoposta a manutenzione e utilizzata correttamente.
  • Página 51 LISTA DI CONTROLLO PREMONTAGGIO Prima di iniziare l'assemblaggio, accertarsi che tutte le parti siano incluse. Descrizione Spec. Qtà. Descrizione Spec. Qtà. Pedale Sinistro Telaio principale Pedale Destro Guida di scorrimento Minuteria Stabilizzatore anteriore Biglietto di ringraziamento Stabilizzatore posteriore Manuale Seduta AAA Batteria Supporto computer Computer...
  • Página 52 PACCHETTO HARDWARE Come ordinare le parti di ricambio (solo per clienti statunitensi e canadesi) Fornire le seguenti informazioni per consentirci di identificare con precisione le parti necessarie: ✓ Il numero del modello (si trova sulla copertina del manuale) ✓ Il nome del prodotto (si trova sulla copertina del manuale) ✓...
  • Página 53 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Teniamo in grande considerazione la vostra esperienza nell'utilizzo dei prodotti Sunny Health and Fitness. Per assistenza sulle parti di ricambio o per la risoluzione dei problemi, contattateci all'indirizzo support@sunnyhealthfitness.com o al numero 1-877-90SUNNY (877-907-8669). FASE 1: Svitare 2 Viti (n. 71), 2 Rondelle di Plastica (n.
  • Página 54 Teniamo in grande considerazione la vostra esperienza nell'utilizzo dei prodotti Sunny Health and Fitness. Per assistenza sulle parti di ricambio o per la risoluzione dei problemi, contattateci all'indirizzo support@sunnyhealthfitness.com o al numero 1-877-90SUNNY (877-907-8669). FASE 3: Fissare 2 Bulloni (n. 28) nel foro inferiore della posizione B del Telaio Principale (n.
  • Página 55 Teniamo in grande considerazione la vostra esperienza nell'utilizzo dei prodotti Sunny Health and Fitness. Per assistenza sulle parti di ricambio o per la risoluzione dei problemi, contattateci all'indirizzo support@sunnyhealthfitness.com o al numero 1-877-90SUNNY (877-907-8669). FASE 6: Fissare la Guida di Scorrimento (n. 2) al Telaio Principale (n.
  • Página 56 GUIDA ALLE REGOLAZIONI E ALL'USO ATTENZIONE! Le parti mobili, come la seduta, possono provocare schiacciamenti e lesioni. Tenere le mani lontane dalla guida di scorrimento durante l'uso! REGOLAZIONE DELLE CINGHIE DEI PEDALI Le cinghie dei pedali sono regolabili e possono essere adattate alle dimensioni del piede dell'utente.
  • Página 57 GUIDA ALLO STOCCAGGIO ATTENZIONE! Prestare attenzione quando si posiziona verticalmente la Guida di Scorrimento (n. 2) , poiché la testa potrebbe ATTENZIONE! toccare Stabilizzatore Posteriore (n. 4). La Seduta (n. 6) scivola verso il basso quando porta Guida Scorrimento 2) in posizione verticale.
  • Página 58 INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE: 1. Estrarre 2 batterie AAA dall'alloggiamento del computer. 2. Premere il fermaglio del coperchio delle batterie sul retro del Computer (n. 37), quindi rimuovere il coperchio delle batterie. 3. Installare 2 batterie AAA nell'apposito alloggiamento sul retro del Computer (n. 37). Prima dell'installazione, prestare attenzione ai poli + e - della batteria.
  • Página 59 COMPUTER PER ESERCIZI FUNZIONI PRINCIPALI: ■ Premendo il tasto MODE si seleziona e si blocca una funzione per la sequenza seguente: ⚫ SCAN→TIME→ COUNT→ DIST→ CAL→ TOTAL COUNT (TOT) → SPM→T/500M →SCAN Tenendo premuto il tasto MODE per 3 secondi si azzera il valore (senza TOT). ⚫...
  • Página 60 APP-VERBINDUNG: SMART EQUIPMENT MIT DER SUNNYFIT APP VERBINDEN: 1. Scannen, um SunnyFit aus dem App-Store herunterzuladen: 2. Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth Funktion auf Ihrem mobilen Gerät eingeschaltet ist. 3. Wenn Sie die SunnyFit-App zum ersten Mal nutzen, folgen Sie den Anweisungen in der App, um sich für Ihr kostenloses SunnyFit-Konto zu registrieren und anzumelden.
  • Página 61 ELENCO PARTI Descrizione Spec. Qtà. Descrizione Spec. Qtà. Telaio Principale Bullone M5*10 Guida di Scorrimento Filo Sensore L=310 mm Stabilizzatore Anteriore Filo Sensore A Stabilizzatore Posteriore Filo Sensore B Φ28*1.5 Φ14*77.5*M8 Impugnatura Bullone Seduta Manicotto Asse Ф8*Ф16*1.5 Φ8*Φ25*2,0 Rondella Rondella Grande Ф8 M8*30*Φ52*19 Rondella Elastica...
  • Página 62 EXPLODED DIAGRAM 1...
  • Página 63 EXPLODED DIAGRAM 2 Version 3.4...