IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be assured if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
EXPLODED DRAWING PARTS LIST Description Spec. Description Spec. Description Spec. Main frame Adjustable end cap Washer OD25*ID10.5*2.0 Front stabilizer Rail end cap PP, black Screw M8*30 Slide rail SPHC,T=1.5 Oval plug PP, black Screw M6*15 Rear stabilizer Rubber sealing ring Rubber, black Nylon lock nut Sensor stand...
LISTA DE PIEZAS N.° Descripción Especificaciones CANTIDAD N.° Descripción Especificaciones CANTIDAD N.° Descripción Especificaciones CANTIDAD Bastidor principal Tapa del extremo ajustable Arandela OD25*ID10.5*2.0 Estabilizador delantero Tapa del extremo del riel PP, negro Tornillo M8*30 Riel corredizo SPHC, T = 1.5 Tapón oval PP, negro Tornillo...
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: NOTE: We recommend having 2 people to assemble the product. Turn over the Slide Rail (No.3) and Seat (No.36) as above. Slide the Seat (No.36) onto the Slide Rail (No.3). Secure the Stopper (No.35) with 2 Flat Cross #66 M8*15 4pcs Screws (No.67).
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 4: # 5 8 M 8 * 1 5 4 p c s Note: Move the Seat (No.36) to the front of the Slide # 6 0 8 * 1 5 8 p c s # 7 1 O 2 0 * I D 8 .5 * 1 .5 8 p c s # 7 4...
HOW TO FILL AND EMPTY THE TANK 1. Remove the Fill Plug (No.33) from the Upper Tank Cover (No.13). 2. To fill tank with water, refer to Fig. A. Insert the Funnel (No.77) into the tank, then use a cup or the Siphon Pump (No.76) and a bucket to fill the tank.
ADJUSTMENT GUIDE There are 3 hooks (A, B, C) for the bungee cord, PEDAL ADJUSTMENT located on the inside of the frame under the water The pedal strap is tank. If you hook the bungee cord on to B or C, it adjustable and can increases the assisted return of the mesh belt.
Página 11
EXERCISE METER Our computerized display console on the Sunny Obsidian Surge 500 m Water Rower allows the user to tailor a personalized workout by monitoring their progress. During a workout, the display console will alternately and repeatedly display the Time, Time/500M, SPM, Distance, Strokes, Total Strokes, Calories Burned and Pulse (all of the above).
3. When you enter into the SPORT screen, MANUAL and RACE will blink. Press UP or DOWN to select MANUAL or RACE. Press ENTER to confirm your selection. (1) MANUAL (Fig.4): There are 2 options in MANUAL mode. A. The computer can be set to countdown. When you select MANUAL, the value of TIME will start to flash. Press UP to set the value of TIME to countdown.
INSTRUCCIONES DE ARMADO PASO 1: NOTA: Recomendamos que sean 2 personas las que armen el producto. Gire el riel corredizo (n.°3) y el asiento (n.°36) como se muestra arriba. Deslice el asiento (n.°36) en el rielcorredizo (n.°3). Asegure el tapón (n.°35) con 2 tornillos de #66 M8*15 4pcs cabeza de cruz plana (n.°67).
Página 14
INSTRUCCIONES DE ARMADO PASO 4: # 5 8 M 8 * 1 5 4 p c s Nota: Mueva el asiento (n.°36) a la parte delantera del # 6 0 8 * 1 5 8 p c s # 7 1 O 2 0 * I D 8 .5 * 1 .5 8 p c s # 7 4...
CÓMO LLENAR Y VACIAR EL DEPÓSITO 1. Retire el tapón de llenado (n.°33) de la cubierta superior del depósito (n.°13). 2. Para llenar el depósito con agua, consulte la Fig. A. Inserte el embudo (n.°77) en el depósito, luego use una taza o la bomba de sifón (n.°76) y un balde para llenar el depósito. Utilice el indicador de nivel de agua en el lado del depósito para medir el nivel de agua deseado en este.
GUÍA DE AJUSTES Hay 3 ganchos (A, B, C) para la cuerda elástica, AJUSTE DEL PEDAL ubicados en el interior del bastidor, debajo del La correa del pedal es depósito de agua. Si engancha la cuerda elástica a ajustable y se puede B o C, aumenta el retorno asistido de la cinta de p ers o na li za r p a r a...
MEDIDOR DE EJERCICIO La consola de visualización computarizada de la Máquina de remo de 500 m Obsidian Surge de Sunny permite que el usuario realice un entrenamiento personalizado y supervise su progreso. Durante un entrenamiento, la consola de visualización mostrará de forma alterna y repetida su tiempo, tiempo/500 m, SPM, distancia, latidos, latidos totales, calorías quemadas y pulso (todo lo anterior).
Al entrar en la pantalla SPORT, MANUAL (MANUAL) y RACE (CARRERA) parpadearán. Pulse UP o DOWN para seleccionar MANUAL o RACE. Pulse ENTER para confirmar su selección. (1) MANUAL (Fig. 4): Hay 2 opciones en el modo MANUAL. A. La computadora puede establecerse como cuenta regresiva. Cuando seleccione MANUAL, el valor de TIME comenzará a parpadear. Pulse UP para establecer el valor de TIME a cuenta regresiva.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 1: REMARQUE: Il est recommandé d’être deux pour assembler le produit. Retourner le rail coulissant (n 3) et le siège (n comme ci-dessus. Faire coulisserle siège (n 36) sur le rail coulissant 3). Fixer la butée (n 35) avec 2 vis cruciformes #66 M8*15 4pcs plates (n...
Página 20
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 4: # 5 8 M 8 * 1 5 4 p c s Remarque: Déplacer le siège (n 36) à l’avant du rail # 6 0 8 * 1 5 8 p c s # 7 1 O 2 0 * I D 8 .5 * 1 .5 8 p c s # 7 4...
COMMENT REMPLIR ET VIDER LE RÉSERVOIR 1. Retirer le bouchon de remplissage (n 33) du couvercle supérieur du réservoir (n 13). 2. Pour remplir le réservoir d’eau, reportez-vous à la Fig. A. Insérer l’entonnoir (n 77) dans le réservoir, puis utiliser une tasse ou la pompe à siphon (n 76) ainsi qu’un seau pour remplir le réservoir.
GUIDE DE RÉGLAGE Il existe 3 crochets (A, B, C) pour le tendeur RÉGLAGE DES PÉDALES élastique, situé à l’intérieur du cadre sous le La courroie de pédale réservoir d’eau. Si vous accrochez le tendeur est réglable et peut élastique à B ou à C, cela augmente le retour s’adapter à...
Página 23
COMPTEUR D’EXERCICE Notre écran informatisé sur le rameur à eau Sunny Obsidian Surge 500 m permet à l’utilisateur de créer un entraînement personnalisé tout en surveillant ses progrès. Au cours d’une séance d’entraînement, la console affichera de façon alternative et répétée la durée, le temps sur 500 M, le SPM, la distance, les mouvements, le total des mouvements, les calories brulées et le pouls (tout ce qui précède).
3. Lorsque vous êtes sur l’écran SPORT, MANUAL (MANUEL) et RACE (COURSE) clignotent. Appuyer sur UP ou DOWN pour sélectionner MANUAL ou RACE Appuyer sur ENTER pour confirmer votre sélection. (1) MANUAL (MANUEL) (Fig. 4) : Il existe 2 options en mode MANUEL A.