Descargar Imprimir esta página

Jamara Tieflader 2,4 GHz Mercedes-Benz Arocs Instrucción página 4

Publicidad

1
3
5
7
9
Truck
Truck
Camion
Camion
Camión
Truck
Ciężarówka
Vrachtwagen
Nákladné vozidlo
Lastbil
Lastbil
Kuorma-auto
Lastebil
1
DE - Funktionen
FR - Fonctions
Fernsteuerung:
Radiocommande
1.
Abkoppeln
1.
2.
Ankoppeln
2.
3.
Geschwindigkeit
3.
4.
Hupe / Sound
4.
5.
Vorwärts / Rückwärts
5.
6.
Links / Rechts
6.
7.
Bindetaste Truck
7.
8.
Bindetaste Auflieger
Abstützung ▲hoch / ▼runter
9.
8.
10. Rampe ◄hoch / ► runter
11. Power LED
9.
12. Ein-/Ausschalter
10. Hayon ◄haut / ►bas
13. Batteriefach
Truck
11. Power LED
1.
Ausrichtungshebel
12. Interrupteur On/Off
Sollte das Modell nach rechts
13. Compartiment à piles
Camion
bzw. links ziehen, können Sie
dies mit dem Regler an der
1.
Unterseite des Modells
feinjustieren.
2.
EIN/AUS Schalter
3.
Riegel der Batterieabdeckung
4.
Batteriefach
Auflieger
1.
Haltebolzen
2.
2.
Stützen
3.
3.
EIN/AUS Schalter
4.
Batteriefach
4.
Batterien einlegen
Remorque
Auf Polarität achten.
1.
2.
GB - Functions
3.
Transmitter
4.
1.
Uncoupling
2.
Coupling
3.
Speed
4.
Horn / Sound
IT - Funzioni
5.
Forward / Backward
Telecomando
6.
Left / Right
1.
7.
Binding button truck
2.
8.
Binding button trailer
3.
9.
Flat bed trailer support
4.
▲up / ▼down
5.
10. Ramp ◄up / ► down
6.
11. Power LED
7.
12. ON/OFF Switch
8.
13. Battery compartment
Truck
9.
1.
Trim Lever,
The directional guide on the
10. Rampa ◄su / ►giù
bottom of the model can be
11. Power LED
used to adjust the models
12. Pulsante Accendi/Spegni
straight-line-running
13. Vano batteria
performance.
Camion
2.
On/Off Switch
1.
3.
Locking bolt of Battery cover
4.
Battery compartment
Trailer
1.
Holding bolt
2.
Flat bed trailer support
3.
On/Off Switch
2.
4.
Battery compartment
3.
Fitting the batteries
Observe the polarity.
4.
Rimorchio
1.
2.
3.
4.
4
2
4
6
8
10
11
12
4x AA
2
3
4
ES - Funciónes d
Emisora
Désaccouplement
1.
Accouplement
2.
Vitesse
3.
Klaxon et effets sonores
4.
avant / arriére
5.
droite / gauche
6.
Touche de synchronisation -
7.
Camion
8.
Touche de synchronisation -
Remorque
9.
Support de la remorque
▲haut / ▼bas
10. Rampa ◄arriba / ►abajo
11. Power LED
12. Interruptor encendido/apagado
13. Compartimento de la batería
Camión
1.
Levier directionnel
Si votre modéle devait tourner
à droite ou à gauche
d'ellemême, vous pouvez
2.
compenser cela grâce au
3.
bouton de réglage sous la
4.
modéle.
Remolque
Interrupteur On/Off
1.
Verrouillez le couvercle de la
2.
piles
3.
Piles
4.
Téton de maintien
Support de la remorque
CZ - Komponenty
Interrupteur On/Of
Compartiment à piles
Funkce
Mise en place des piles
1.
Respectant la polarité.
2.
3.
4.
5.
Disaccoppiamento
6.
Accoppiamento
7.
Velocità
8.
Clacson e suono
9.
avanti / indietro
sinistra / destra
10. Rampa ◄nahoru/ ► dolu
Tasto di collegamento - Camion
11. LED
Tasto di collegamento -
12. Tlačítko ON/OFF
Rimorchio
13. Krytka baterie
Supporto del rimorchio
Truck
▲su / ▼giù
1.
2.
Leva
3.
Se il modello con lo sterzo al
4.
centro non va diritto potrete
Trailer
regolare la sua traiettoria
1.
con il regolatore ubicato sotto il
2.
modello.
3.
Interruttore On/Off,
4.
Chiavistello del coperchio della
batteria
Batterie
Bullone
Supporto del rimorchio
Interruttore On/Off
Vano batterie
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
13
Anhänger | Trailer | Remorque | Rimorchio | Remolque | Přívěs | Przyczepy
Aanhangwagen | Príves | Trailer | Släpvagn | Perävaunun | Tilhenger
1
PL - Składniki
Funkcje pilota:
Desacoplamiento
1.
Odczepiać
Acoplamiento
2.
Przyczepiać
Velocidad
3.
Prędkość
Claxon y sonido
4.
róg / dźwięk
adelante / atrás
5.
Do przodu/do tyłu
izquierda / derecha
6.
lewo/prawo
Tasto di collegamento - Camión
7.
Przycisk do połączenia
Tasto di collegamento -
ciągnika
Remolque
8.
Przycisk do połączenia
przyczepy
▲arriba / ▼abajo
9.
Obsługa przyczepy
▲w górę / ▼w dół
10. podjazd ◄w górę / ► w dół
11. LED
12. włącznik/wyłącznik
13. komora na baterie
Ciężarówka
Alineado
Si el modelo va en derecha o
1.
Dźwignia do trymowania
izquierda, puedes ajustar el
Prowadnica znajdująca się na
modelo.
spodzie
Interruptor On/Off
modelu może zostać użyta do
Cierre de la tapa de la Batería
regulacji modelu do jazdy na
Batería
wprost.
2.
włącznik/wyłącznik
Pasador de retención
3.
Śruba blokująca pokrywę
Suporte del remolque
baterii.
Interruptor encendido/apagado
4.
Baterie
Compartimento de la batería
Przyczepa
Montaggio delle pile
1.
Śruba mocująca
Rispettando la polarità.
2.
Wspornik przyczepy
3.
włącznik/wyłącznik
4.
komora na baterie
Namontování baterií
Připojení
Dodržujte polaritu.
Odpojení
NL - Functies
Rychlost
Roh / Zvuk
Afstandsbediening
Dopředu/dozadu
1.
afkoppelen
Doleva/Doprava
2.
koppeling
Tlačítko pro spojení vozidla
3.
snelheid
Tlačítko pro spojení návěsu
4.
Geluidssignaal en geluid
Podpěry návěsu
5.
Vooruit/achteruit
▲Nahoru/ ▼dolu
6.
Links/rechts
7.
bindende knop truck
8.
bindende knop aanhanger
9.
ondersteunen ▲up / ▼down
10. helling ◄up / ►down
11. LED aanduiding van de
Trim páčka:
voeding
12. Aanzetten/Uitzetten
Směrové vodítko na spodní
straně modelu lze použít k
13. Batterijcontainer
Vrachtwagen
nastavení výkonu modelů s
1.
Hefboom voor het nivelere de
lineární funkcí.
grond:
Tlačítko ON/OFF
Als het model naar rechts of l
Zámek krytky baterií
inks trekt, kan het gecorrigeerd
Baterie
worden met behulp
van eennauwkeurige afstelling
Upevňovací šroub
met de regelaar onderaan.
Podpěry návěsu
2.
Aan/ /uit
Tlačítko ON/OFF
3.
Vergrendelingsbout van de
Krytka baterie
batterij deksel
Namontování baterií
4.
Batterij
Dodržujte polaritu.
Aanhangwagen
1.
Bevestigingsbout
2.
Steun voor platte aanhanger
3.
Aan/ /uit
4.
Batterij
Batterij zetten
Op de juiste polaritietrichting
letten.
2x AA
2
3
4
SK - Komponenty
Vysielač:
1.
odpojiť
2.
spojka
3.
rýchlosť
4.
Horn a zvuk
5.
Vpred / vzad
6.
doľava/doprava
7.
viazacie tlačidlo nákladného
vozidla
8.
príves s viazacím tlačidlom
9.
podpora ▲nahoru / ▼nadol
10. rampa ◄ hore / ►dole
11. LED dióda napájania
12. Zapnutie / vypnutie
13. Priestor pre batérie
Nákladné vozidlo
1. Sklopný mechanizmus:
Ak model odbača doprava alebo
doľava, môžete ho nastaviť
ovládacím prvkom v spodnej
časti modelu.
2. Zapnutie / vypnutie
3.
Blokovacia skrutka krytu
batérie
4.
batérií
Príves
1.
Držiaca skrutka
2.
Podpera plochého prívesu
3.
Zapnutie / vypnutie
4.
batérií
Vloženie batérií
Dbajte na správnu polaritu.
DK - Funktioner
Senderen
1.
Frakobling
2.
Kobling
3.
Hastighed
4.
Horn / Lyd
5.
Fremad / Tilbage
6.
Venstre / Højre
7.
Knap til binding af lastbil
8.
Knap til binding af trailer
9.
Støtte ▲op / ▼ned
10. Rampe ◄op / ►ned
11. Strøm LED
12. Tænde-/slukkekontakt
13.
Vrachtwagen
1.
Håndtag til retningsjustering:
Trækker modellen til venstre el.
til højre, kan den justeres vha.
regulatoren placeret nederst på
modellen
2.
Tænde-/slukkekontakt
3.
Batteridæksellås
4.
Batterirum
Anhænger
1.
Holdebolt
2.
Understøtter
3.
Tænde-/slukkekontakt
4.
Batterirum
Indsættelse af batterierne
Pas på polaritet.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

405107