Página 2
Safety Instructions Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. This product is for floor cleaning in a home environment only. Do not use it outdoors, on non-floor surfaces, or in a commercial or industrial se ing. Usage Restrictions •...
Página 3
• Do not use the robot vacuum to clean any burning substances. • Do not pick up the robot vacuum by its laser radar cover. • Make sure the robot vacuum is turned off and the power supply is unplugged before cleaning or performing maintenance.
Página 4
• Do not allow the robot vacuum to pick up hard or sharp objects such as building materials, glass, or nails. • Do not spray any liquid into the robot vacuum. Make sure the 2-in-1 water tank is thoroughly dry before its reinstalling. •...
Página 5
• Do not a empt to disassemble, repair, or modify the ba ery or charging dock on your own. • Disconnect the robot vacuum from power immediately if the ba ery leaks. If you come into physical contact with any substance that may leak out of the ba ery, rinse the contact area with plenty of water and seek medical a ention immediately.
Página 6
• The ba ery is to be disposed of safely. • When removing the ba eries from the product, it is be er to use up the ba eries and make sure your product is disconnected from power. 1). Uninstall the screw on the bo om, then remove the cover. 2).
Página 7
Product Overview Package Contents Brush Brush Cover 2-in-1 Water Tank Cleaning Brush (pre-installed) (pre-installed) (pre-installed for (in the surface of 2-in-1 vacuuming and mopping) water tank) Robot Vacuum Mop Pad Holder Mop Pad Side Brush (pre-installed on the mop pad holder) Note: Illustrations of product, accessories, and user Charging Dock Power Adapter...
Página 8
Cliff Sensor Charging Dock Caster Wheel Bu on/Indicator Charging Contacts Ba ery Brush Cover Laser Distance Sensor Brush Le /Right Wheel Mop Assembly 2-in-1 Water Tank (water tank + dust compartment) Cleaning Brush Dust Compartment Cover Water Tank Lid 2-in-1 Water Tank Release Bu on Collision Sensor Infrared Recharge Sensor Indicator Status Descriptions...
Página 9
Before Use 3. Remove the protective film from the charging dock, 1. Remove the protective strips. place the dock against a wall, and connect it to power. Connect the power adapter to the charging dock CAUTIONS: • Do not expose the charging dock to direct sunlight. •...
Página 10
Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app download the latest version of the Mi displayed on your device should be taken as the default.
Página 11
How to Use Quick mapping Starting vacuuming & mopping 1. Press and hold the 2-in-1 water tank release bu on to remove the water tank. A er the robot vacuum connects with the app for the first time, follow the Open its lid, fill it with clean water, and then close the lid.
Página 12
Pause 3. Insert the 2-in-1 water tank with the mop assembly into the robot vacuum as illustrated. It is properly installed when you hear a "click". Press the bu on When the robot vacuum is running, press any bu on to pause. Press the bu on to start vacuuming and mopping.
Página 13
Care & Maintenance Cleaning the 2-in-1 water tank and filter Cleaning the mop pad 1. Remove the 2-in-1 water tank, open the water tank lid and the dust Remove the mop pad from its holder, then wash and dry it. compartment cover to empty the contents, and then clean the 2-in-1 water tank with the cleaning brush.
Página 14
Cleaning the side brush and brush Part Cleaning Replacement 1. Pull out the side brush upwards. Frequency Frequency 2. Press brush cover clips to remove the brush cover, take out the brush, and pull out the brush bearing. Side brush Every 2 weeks 3–6 months 3.
Página 15
Mi Home/Xiaomi Home app, or The robot vacuum no The dust compartment is full. Clean it and try moving the robot vacuum back to the charging longer cleans efficiently...
Página 16
Model D106 surface and start it. also reset the level of the robot vacuum in the Rated Voltage 14.4 V Mi Home/Xiaomi Home app, then turn it off and Rated Power 45 W restart it. Charging Voltage 20 V Couldn't return to the...
Página 17
2. REMEDIES health. Please contact the installer or local authorities for more If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the information about the location as well as terms and conditions of such Warranty Period, Xiaomi will either (1) repair the product at no charge, (2) replace the collection points.
Página 18
6. DAMAGE LIMITATION name or "Xiaomi" or "Mi" logo. Except to the extent prohibited by applicable law, Xiaomi shall not be liable for The Limited Warranty does not apply to any (a) Damage due to acts of nature or any damages caused by accidents, indirect, special or consequential damages, God, for example, lightning strikes, tornadoes, flood, fire, earthquake or other...
Página 31
Instrucciones de seguridad Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Este producto es solo para la limpieza de suelos en un entorno doméstico. No lo utilice en exteriores, en superficies que no sean suelos, ni en un entorno comercial o industrial.
Página 32
• Podría haber peligros si el aparato pasa por encima del cable de alimentación. • Mantenga el cepillo de limpieza fuera del alcance de los niños. • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y piezas móviles.
Página 33
plástico, para evitar que el robot aspirador se obstruya o choque con ellos y provoque daños. • No coloque niños, mascotas o algún elemento en la parte de arriba del robot aspirador mientras esté inmóvil o en movimiento. • No utilice la función de trapeado sobre una alfombra. •...
Página 34
Baterías y carga • ADVERTENCIA: Evite usar baterías o bases de carga de terceros no aprobados. • ADVERTENCIA: Utilice únicamente la unidad de alimentación suministrada con este aparato. • ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable suministrada con este aparato. •...
Página 35
Recargue el robot aspirador al menos una vez cada 3 meses para evitar una descarga excesiva de la batería. • El paquete de la batería de iones de litio contiene sustancias que son peligrosas para el medio ambiente. Antes de desechar el robot aspirador, primero retire el paquete de la batería y, a continuación, descártelo o recíclelo de acuerdo con las leyes y regulaciones locales del país o región en el que se usa.
Página 36
Descripción del producto Contenido del paquete Cepillo Cubierta del cepillo Tanque de agua 2 en 1 Cepillo de limpieza (preinstalado) (preinstalada) (preinstalado para aspirar (en la superficie del tanque y trapear) de agua 2 en 1) Robot aspirador Soporte de almohadilla Almohadilla de mopa Cepillo lateral de mopa...
Página 37
Sensor de precipicio Base de carga Rueda giratoria Botón/indicador Contactos de carga Batería Cubierta del cepillo Sensor láser de distancia Cepillo Rueda izquierda/derecha Ensamblado de la mopa Tanque de agua 2 en 1 (tanque de agua + compartimento de polvo) Cepillo de limpieza Cubierta del compartimento de polvo Tapa del tanque...
Página 38
Antes de usarlo 3. Retire la lámina protectora de la base de carga, 1. Retire las tiras protectoras. colóquela contra una pared y conéctela a la corriente. Conecte el adaptador de corriente a la base de carga PRECAUCIONES: • No exponga la base de carga a la luz solar directa. •...
Página 39
última versión de la aplicación Mi * Se hace referencia a la aplicación como Xiaomi Home app en Europa (salvo en Rusia). El nombre Home/Xiaomi Home, luego intente de la aplicación que se muestra en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Página 40
Modo de uso Mapeo rápido Iniciar el aspirado y trapeado 1. Mantenga pulsado el botón de liberación del tanque de agua 2 en 1 para retirar el Después de que el robot aspirador se conecte con la aplicación por primera vez, tanque de agua.
Página 41
Pausar 3. Inserte el tanque de agua 2 en 1 con el ensamblado de la mopa en el robot aspirador como se muestra. Si escucha un "clic", significa que está instalado Cuando el robot aspirador esté funcionando, presione cualquier botón para correctamente.
Página 42
Cuidado y mantenimiento Limpieza del tanque de agua 2 en 1 y del filtro Limpieza de la almohadilla de la mopa 1. Retire el tanque de agua 2 en 1, abra la tapa del tanque de agua y la cubierta del Retire la almohadilla de la mopa de su soporte, luego lávela y séquela.
Página 43
Limpieza del cepillo lateral y del cepillo Pieza Frecuencia de Frecuencia de 1. Tire hacia arriba para sacar el cepillo lateral. limpieza reemplazo 2. Presione los broches de la cubierta del cepillo para quitarla, saque el cepillo y retire el rodamiento del cepillo. Cepillo lateral Cada 2 semanas 3-6 meses...
Página 44
Apague el botón de vuelta a base en la aplicación Mi robot aspirador y retire cualquier residuo restante. Home/Xiaomi Home, o mover el robot aspirador a la base de carga, no reanudará la limpieza. El robot aspirador ya no El compartimento de polvo está...
Página 45
D106 horizontalmente plana y restablecer el nivel del robot aspirador en la Voltaje nominal 14,4 V enciéndalo. aplicación Mi Home/Xiaomi Home, luego apáguelo y reinícielo. Potencia nominal 45 W Voltaje de carga 20 V No se pudo regresar a la...
Página 46
En cambio, se debe proteger la salud humana y el errores. medio ambiente entregando su equipo desechado en un punto de Xiaomi no es responsable de los daños que resulten del incumplimiento de las recolección designado para el reciclaje de residuos de aparatos instrucciones relacionadas al uso del producto.
Página 47
Por lo tanto, Xiaomi lo invita a del producto, a la dirección especificada por Xiaomi. Salvo en la medida en que lo comunicarse con el minorista a quien le compró el Producto.
Página 62
基本パラメータ ロボット掃除機 エラープロンプト 考えられる原因と解決方法 製品名 Xiaomi ロボット掃除機 S20 ロボット掃除機を水平で ロボット掃除機が起動時に傾いています。水平平坦 平らな床面に置き、起動 な床に移動して再起動してください。Mi 型番 D106 させてください。 Home/Xiaomi Home アプリでロボット掃除機の 定格電圧 14.4 V レベルをリセットし、電源を切って再起動すること もできます。 定格電力 45 W 充電電圧 20 V 充電するためにドックに戻 ロボット掃除機を充電ドックに手動で置き、充電 製品寸法 ø 325 × 98 mm れませんでした。ロボット ドックが電源に接続されているかどうかを確認し 掃除機を充電ドックに移動...
Página 63
保証に関するお知らせ この保証に関するお知らせは、保証についてのお客様の権利を明記したものです。 ACアダプタ 保証に関連する期間および条件については、各地域に適用される法律により規定さ れています。 型番 BLJ15WJ200060P-U 製品購入者向けの保証の詳細については、Xiaomiの公式ウェブサイト( 定格入力 100~240 V 50/60 Hz 0.5 A https://www.mi.com/jp/service/warranty/)を参考してください。また、 定格出力 20.0 V 0.6 A 12.0 W Xiaomi Japanカスタマーサービスセンター(0120-300-521 9:00~18:00弊 社規定休業日を除く)にお問い合わせいただくこともできます。 お問い合わせ先 Xiaomi Japanカスタマーサービスセンター フリーダイヤル:0120-300-521 受付時間:9:00~18:00(弊社規定休業日を除く) Email:service.jp@support.mi.com 小米技術日本株式会社 東京都港区赤坂四丁目15番1号 赤坂ガーデンシティ17階 https://www.mi.com/jp 説明書バージョン:V1.0...
Página 64
Tianliao Community, Yutang Street, Guangming District, Shenzhen, Guangdong Province, P.R. China Hecho en China COMPANY: XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO, S. de R.L. de C.V. ADDRESS: BLVD. LAGO ZURICH 219, PISO 9 902 Y 903, AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MEXICO, C.P. 11529.